ويكيبيديا

    "véanse las recomendaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر التوصيتين
        
    • انظر التوصيات
        
    • انظر التوصية
        
    • أنظر توصيات
        
    • انظر توصيات
        
    [véanse las recomendaciones 46 y 47 y el capítulo IV, párrs.33 a 51] UN [انظر التوصيتين 46 و47 والفقرات 33 - 51 من الفصل الرابع]
    Para más detalles sobre guarderías, véanse las recomendaciones 233 y 234. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن رعاية الأطفال انظر التوصيتين 233 و 234.
    [véanse las recomendaciones 18 y 19 y el capítulo III, párrs. 51 a 58] UN [انظر التوصيتين 18 و19 والفصل الثالث، الفقرات 51-58]
    Parcialmente aceptada: véanse las recomendaciones Nos. 126 y 132, 127 y 129. UN مقبولة جزئياً: انظر التوصيات 126 و132 و127 و129.
    8. Durante los debates se observó que todavía quedaban varias cuestiones sin resolver (véanse las recomendaciones detalladas, secc. 3). UN ٨ - وأثناء المناقشات، لوحظ عدد من المسائل التي لم تحل )انظر التوصيات المفصلة، الفرع ٣(.
    [véanse las recomendaciones 31 (para los párrafos 1 y 2) y 32 (para el párrafo 3) y el capítulo III, párrs. 110 a 112] UN [انظر التوصية 30 والفقرات 97-109 من الفصل الثالث]
    [véanse las recomendaciones 22 y 23 y el capítulo III, párrs. 73 a 77] UN [انظر التوصيتين 22 و23 والفصل الثالث، الفقرات 73-77]
    [véanse las recomendaciones 26 y 27 y el capítulo III, párrs. 83 y 84] UN [انظر التوصيتين 26 و27 والفصل الثالث، الفقرتين 83 و84]
    [véanse las recomendaciones 31 y 32 y el capítulo III, párrs. 110 a 112] UN [انظر التوصيتين 31 و32 والفصل الثالث، الفقرات 110-112]
    [véanse las recomendaciones 34 y 35 y el capítulo III, párrs. 115 a 117] UN [انظر التوصيتين 34 و 35 والفصل الثالث، الفقرات 115-117]
    [véanse las recomendaciones 42 y 43 y el capítulo IV, párrs. 12 a 18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    [véanse las recomendaciones 42 y 43 y el capítulo IV, párrs. 12 a 18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    Para más detalles sobre los ingresos de las mujeres o las medidas destinadas a mejorar sus oportunidades profesionales y las medidas sobre igualdad adoptadas por el Servicio de Empleo Público de Austria, véanse las recomendaciones 233 y 234. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن دخل المرأة، وعن التدابير الرامية إلى تحسين فرص عملهن، وعن التدابير التي اتخذتها دائرة العمالة العامة في مجال المساواة، انظر التوصيتين 233 و 234.
    véanse las recomendaciones 2 y 3 UN انظر التوصيتين 2 و 3
    Parcialmente aceptada: véanse las recomendaciones Nos. 42 y 44. UN مقبولة جزئياً: انظر التوصيتين 42 و44.
    (véanse las recomendaciones 46, 47 y 48 y el capítulo IV, párrs. 33 a 51) UN (انظر التوصيات 46 و47 و48 والفقرات 33 - 51 من الفصل الرابع)
    Ese resultado sería también acorde con las reglas sustantivas propuestas por la Guía (véanse las recomendaciones 28, 52 y 105) para la constitución, oponibilidad y prelación de las garantías reales. UN وتتفق هذه النتيجة أيضا مع قواعد القانون الموضوعي التي يقترحها الدليل بشأن إنشاء الحق الضماني ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته (انظر التوصيات 28 و52 و105).
    De ello resulta que cada cesionario de la propiedad intelectual gravada la adquiere sujeta a toda garantía creada por un titular anterior de la misma (véanse las recomendaciones 79 a 82). UN وتبعاً لذلك فإن كل من تنقل إليه موجودات يأخذها خاضعةً للحق الضماني الذي أنشأه مالك سابق (انظر التوصيات 79 إلى 82).
    Pero es probable que ese régimen no respete las limitaciones contractuales (véanse las recomendaciones 18, 24 y 25). UN ويمكن أن يؤثر قانون المعاملات المضمونة في القيود التعاقدية (انظر التوصيات 18 و24 و25).
    19. Junto con la promulgación de una nueva ley de medios de comunicación, deben producirse reformas de la legislación existente (véanse las recomendaciones). UN 19- وبالتزامن مع اعتماد القانون الجديد للإعلام، لا بد من إجراء إصلاحات على التشريعات القائمة (انظر التوصيات).
    [véanse las recomendaciones 34 (para los párrafos 1 y 2) y 35 (para los párrafos 3 y 4) y el capítulo III, párrs. 115 a 117] UN [انظر التوصية 33 والفقرتين 113 و 114 من الفصل الثالث]
    i) Incisos x y xi): Si procede, indique aquí los números adecuados de las Naciones Unidas y los nombres de envío de las Naciones Unidas que se utilizan para indicar desechos según el sistema de clasificación de las Naciones Unidas y son necesarios para cumplir los reglamentos internacionales relativos al transporte de materiales peligrosos (véanse las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas. UN (ط) العنوانان الفرعيان ' 10` و ' 11`: يذكر هنا الأرقام وأسماء الشحن المناسبة الخاصة بالأمم المتحدة، إن وجدت، والتي تستخدم لتحديد هوية النفايات طبقاً لنظام التصنيف الخاص بالأمم المتحدة ومطلوبة للامتثال للقواعد الدولية الخاصة بنقل المواد الخطرة (أنظر توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة.
    Aún es necesario desplegar más esfuerzos (véanse las recomendaciones del Grupo de Trabajo en las páginas 99 y siguientes del informe). UN وما زال يلزم بذل الجهود )انظر توصيات الفريق العامل في الصفحة ٩٩ وما يليها من التقرير(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد