ويكيبيديا

    "véanse los artículos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر المادتين
        
    • انظر المواد
        
    • راجع المواد من
        
    • أنظر البنود
        
    • انظر القاعدتين
        
    • انظر المادتان
        
    • انظر الأصناف
        
    • ويُرجى الرجوع إلى المواد
        
    véanse los artículos 65 y 66 de las Convenciones de Viena de 1969 y 1986. . UN انظر المادتين ٦٥ و ٦٦ من اتفاقيتي فيينا لعامي ١٩٦٩ و ١٩٨٦.
    En cuanto a la responsabilidad de los Estados en cuyo territorio actúan otros sujetos de derecho internacional, véanse los artículos 12 y 13. UN وبالنسبة لمسؤولية الدولة التي يعمل اﻷشخاص الاعتباريون اﻵخرون في إقليمها، انظر المادتين ١٢ و ١٣.
    La Carta de las Naciones Unidas reconoce la importancia fundamental de los derechos humanos (véanse los artículos 55 y 56). UN ويعترف ميثاق الأمم المتحدة بالمكانة المركزية لحقوق الإنسان: انظر المادتين 55 و56.
    Para las circunstancias que excluyen la ilicitud, véanse los artículos 29 a 35. UN وبالنسبة للظروف النافية لعدم المشروعية، انظر المواد ٢٩ الى ٣٥.
    48 véanse los artículos 91 a 95 del reglamento delComité de Derechos Humanos. UN )٤٨( انظر المواد ٩١-٩٥ من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    La Carta de las Naciones Unidas reconoce la importancia fundamental de los derechos humanos (véanse los artículos 55 y 56). UN ويعترف ميثاق الأمم المتحدة بالمكانة المركزية لحقوق الإنسان: انظر المادتين 55 و 56.
    véanse los artículos 5 y 10. UN انظر المادتين ٥ و ١٠.
    7. Para obtener mayor información sobre las acciones que se han llevado a cabo en materia de prevención y lucha contra la trata de personas, véanse los artículos 6 y 6.1 del presente informe. UN 7- وللحصول على تفاصيل عن الإجراءات التي تم وضعها لمنع ومعالجة الاتجار، انظر المادتين 6 و6-1 من هذا التقرير.
    véanse los artículos 4 y 7 para los detalles sobre la participación política de la mujer rural. UN 212- وللاطلاع على تفاصيل المشاركة السياسية للمرأة الريفية، انظر المادتين 4 و7.
    véanse los artículos 10 h) y 12.1 en relación con las actividades de planificación familiar. UN 216 - للاطلاع على أنشطة تنظيم الأسرة، انظر المادتين 10 - ح و 12/1.
    Así pues, el Consejo de Seguridad decidió que determinadas normas del derecho internacional humanitario son directamente aplicables a los conflictos armados internos (véanse los artículos 3 y 4 del estatuto). UN وقرر مجلس اﻷمن عملا بذلك، أن بعض قواعد القانون اﻹنساني الدولي تنطبق مباشرة على المنازعات المسلحة الداخلية )انظر المادتين ٣ و ٤ من النظام اﻷساسي(.
    558. véanse los artículos 2 y 27 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ٨٥٥- انظر المادتين ٢ و٧٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2. Código Penal - Decreto No. 2.848, de 7 de diciembre de 1940: véanse los artículos en las notas de pie de página del informe con las enmiendas más recientes introducidas por Ley No. 11.106 de 28 de marzo de 2005 UN 2 - قانون العقوبات - المرسوم رقم 2-848 المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1940: انظر المواد في حاشية التقرير
    2. Código Penal - Decreto No. 2.848, de 7 de diciembre de 1940: véanse los artículos en las notas de pie de página del informe. UN 2 - قانون العقوبات -المرسوم رقم 2-848 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1940: انظر المواد في حاشية التقرير.
    2. Código Penal - Decreto No. 2.848, de 7 de diciembre de 1940: véanse los artículos en las notas de pie de página UN 2 - قانون العقوبات -المرسوم رقم 2-848 المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1940: انظر المواد في حاشية التقرير
    438. véanse los artículos 3, 10 y 11 en contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٨٣٤- انظر المواد ٣ و٠١ و١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    464. véanse los artículos 2, 3 y 16 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٤٦٤- انظر المواد ٢ و٣ و٦١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    37C El comprador podrá obtener indemnización de los daños (véanse los artículos 74 a 77) UN ٧٣ جيم يجوز للمشتري الحصول على تعويضات )انظر المواد ٤٧ الى ٧٧(
    No es necesario que haya un acuerdo bilateral o multilateral para poner en práctica las medidas de asistencia recíproca judicial en materia penal (véanse los artículos 203 a 206 del Código de Procedimiento Penal). UN ليس وجود اتفاق أو ترتيب ثنائي أمرا ضروريا لتنفيذ تدابير تبادل المساعدة القضائية في المجال الجنائي (راجع المواد من 203 إلى 206 من قانون الإجراءات الجنائية).
    Equipo no fungible (véanse los artículos enumerados en la hoja de trabajo del presupuesto) UN المعدات المعمرة (أنظر البنود المدرجة في كشوف الميزانية)
    A juicio del Grupo de Expertos, debe seguirse estudiando la posibilidad de hacer más uso de la notificación judicial en forma tal que proteja los derechos del acusado y al mismo tiempo reduzca o elimine la necesidad de repetir las mismas declaraciones testimoniales y presentar las mismas pruebas en sucesivas causas (véanse los artículos 94 y 94 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba de los dos Tribunales). UN ويرى فريق الخبراء أنه ينبغي إيلاء مزيد من النظر لزيادة استعمال معلومات المحكمة بأسلوب يحمي بصورة عادلة حقوق المتهمين ويقلل أو يزيل، في الوقت نفسه، الحاجة إلى تكرار ذات الأقوال أو إبراز نفس المستندات في قضايا متتابعة. انظر القاعدتين 94 و 94 مكررا لكلتا المحكمتين.
    Algunos ejemplos son los cursos de formación política y los programas de tutorías (véanse los artículos 4 y 7). UN ومن الأمثلة على ذلك الدورات المتعلقة بالتدريب السياسي وبرامج التوجيه (انظر المادتان 4 و7).
    Equipo no fungible (véanse los artículos enumerados en la planilla del presupuesto) UN المعدات المعمرة (انظر الأصناف الواردة في كشف الميزانية)
    véanse los artículos 19 a 25 de la Ley sobre igualdad de género y las respuestas que figuran en los párrafos 25 y 26, inciso 16. Véase también el inciso 17 del capítulo II del EPU. UN ويُرجى الرجوع إلى المواد 19-25 من قانون المساواة بين الجنسين، والردود الواردة في الفقرتين 25 و 26، البند 16، ويُرجى الرجوع أيضا إلى الفصل الثاني، البند 17 من الاستعراض الدوري الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد