Si se desea información detallada sobre las actividades del Comité, véanse los párrafos 206 a 210 del presente informe. | UN | وللحصول على معلومات تفصيلية عن نشاط اللجنة، انظر الفقرات من 206 إلى 210 من هذا التقرير. |
42. Para mayor información sobre el examen del tema 6 por el Grupo de Trabajo, véanse los párrafos 25 a 29 supra. | UN | ٤٢ - فيما يتعلق بنظر الفريق العامل في البند ٦ من جدول اﻷعمال، انظر الفقرات ٢٥ الى ٢٩ أعلاه. |
Para más información sobre el programa de capacitación financiera véanse los párrafos 711 a 715. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برنامج التدريب المالي، انظر الفقرات 711 إلى 715 أدناه. |
véanse los párrafos 153 y 154 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
véanse los párrafos 61 y 62 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Cambio aprobado por el Comité Mixto; véanse los párrafos 257 a 262 del informe. | UN | تعديل اعتمده المجلس؛ انظر الفقرات 257 إلى 262 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 178 a 183 del presente informe. | UN | انظر الفقرات 178 إلى 183 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 167 a 171 del presente informe. | UN | انظر الفقرات 167 إلى 171 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 157 a 165 del presente informe. | UN | انظر الفقرات 157 إلى 165 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 257 a 262 del presente informe. | UN | انظر الفقرات 257 إلى 262 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 172 a 177 del presente informe. | UN | انظر الفقرات من 172 إلى 177 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 263 a 272 del presente informe. | UN | انظر الفقرات من 263 إلى 272 من هذا التقرير. |
véanse los párrafos 198 a 200 del presente informe. Anexo XVI | UN | انظر الفقرات من 198 إلى 200 من هذا التقرير. |
A este respecto véanse los párrafos 95 a 102 infra.) | UN | وللاطلاع على هذه الترتيبات انظر الفقرات من 95 إلى 102 أدناه. |
A este respecto véanse los párrafos 95 a 102 infra.) | UN | وللاطلاع على هذه الترتيبات انظر الفقرات من 95 إلى 102 أدناه. |
Respecto de la situación en los Estados Unidos, véanse los párrafos 4 y 5 infra. | UN | وللاطلاع على موقف الولايات المتحدة، انظر الفقرتين ٤ و ٥ أدناه. |
En lo que respecta al propio proceso de selección, véanse los párrafos 58 y 65 infra. | UN | وبخصوص عملية الاختيار ذاتها، انظر الفقرتين 58، و 65 أدناه. |
véanse los párrafos 17 y 18 del Informe Anual al ECOSOC y al Consejo de la FAO. | UN | انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة |
véanse los párrafos del 19 al 22 del Informe Anual al ECOSOC y el Consejo de la FAO. | UN | انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Para más información sobre las últimas novedades a nivel regional, véanse los párrafos 306 y 327 infra. | UN | وللاطلاع على التطورات الأخيرة على الصعيد الإقليمي، انظر الفقرتين 306 و 327 أدناه. |
véanse los párrafos 45 de este informe y 32 del anexo | UN | انظر الفقرة 45 من هذا التقرير والفقرة 32 من المرفق |
Para obtener información actualizada sobre el vertedero de Ordot en Guam, véanse los párrafos 31 y 32. | UN | 54 - وللحصول على معلومات مستكملة عن مقلب أوردوت للنفايات بغوام انظر الفقرتان 31 و 32 أعلاه. |
Para obtener más información acerca del Protocolo Facultativo de la CEDAW, véanse los párrafos 2.29 y 2.30. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن البروتوكول الاختياري للاتفاقية، أنظر الفقرتين 2-29 و 2-30. |
No obstante, otra razón, y ésta de carácter preocupante, es que debido a la gran escasez de colaboradores del Relator Especial en el cumplimiento de su mandato durante el año pasado, algunas de las denuncias de violaciones del derecho a la vida simplemente no pudieron tramitarse (véanse los párrafos 369 y 370 infra). | UN | بيد أن سببا آخر يدعو إلى القلق هو أن بعض الوثائق الواردة التي تحتوي على ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة لم تعالج، هكذا ببساطة، نظرا إلى القيود الشديدة على توافر موظفين لمساعدة المقرر الخاص في الوفاء بولايته خلال السنة الماضية )انظر أيضا الفقرات ٩٦٣-٠٧٣ أدناه(. |
véanse los párrafos 318 y 319 supra. | UN | 339 - يرجى الرجوع إلى الفقرتين 318 و 319 أعلاه. |
véanse los párrafos 39 a 45 del presente informe. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرات من 39 إلى 45 من هذا التقرير |
Existen normas especiales que limitan la colocación y utilizaciones de minas navales (véanse los párrafos 4 y 5 del artículo 51 del Protocolo I de 1977, el artículo 7 del Protocolo II de la Convención sobre armas convencionales y la Octava Convención de La Haya). | UN | وتقيد القواعد الخاصة وضع واستعمال اﻷلغام البحرية. )انظر المادتين ٤ و ٥ من البرتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧ والمادة ٧ من البروتوكول الثاني لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، واتفاقية لاهاي الثامنة(. |
2) véanse los párrafos 101, 282 a 284, y 286 a 290 del informe, así como la respuesta a la pregunta 3. | UN | (2) يرجى الإطلاع على الفقرات 101، و 282 لغاية 284، و 286 لغاية 290 من التقرير والرد على السؤال 3. |
Por lo que se refiere a las modificaciones del derecho letón, véanse los párrafos 53 a 70. | UN | وللاطلاع على التعديلات التي أدخلتها لاتفيا على تشريعاتها يرجى مراجعة الفقرات من 53 إلى 70. |