La Comisión decidió incluir el texto correspondiente, que no es un texto negociado o adoptado por la Comisión, como anexo del presente informe (véase anexo I). | UN | وقد وافقت اللجنة على النص لإدراجه بوصفه مرفقا لتقريرها (انظر المرفق الأول)، ولكن اللجنة لم تتفاوض بشأنه ولم تعتمده. |
La Comisión Consultiva pidió detalles en cuanto a los recursos incluidos con ese fin en las estimaciones (véase anexo I). | UN | وطلبت اللجنة تفاصيل بشأن الموارد المدرجة في التقديرات لذلك الغرض (انظر المرفق الأول). |
- Directrices del Comité de Ministros del Consejo de Europa sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo (véase anexo I); | UN | - المبادئ التوجيهية للجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب (انظر المرفق الأول)؛ |
En el ejercicio de esas funciones participa asimismo en diversos comités (véase anexo I) en calidad de: | UN | واشترك بصفته تلك في مختلف اللجان (انظر المرفق الأول) بوصفه: عضوا في: |
El representante del Japón informó a la Junta sobre una promesa de contribución para 2003 (véase anexo I), que se iba a abonar en breve. | UN | وأطلع ممثل اليابان المجلس على تعهد بلده بالتبرع لعام 2003 (انظر المرفق الأول) الذي سيسدد عما قريب. |
:: Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas (CZLAN/CONF/3) (inglés y español) (véase anexo I) | UN | :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة (CZLAN/CONF/3) (بالانكليزية والأسبانية) (انظر المرفق الأول)؛ |
:: Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas (CZLAN/CONF/3) (inglés y español) (véase anexo I) | UN | :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة (CZLAN/CONF/3) (بالانكليزية والأسبانية) (انظر المرفق الأول)؛ |
Se adjuntan a esta carta un memorando explicativo (véase anexo I) en apoyo de la solicitud mencionada y un proyecto de resolución (véase anexo II), de conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية (انظر المرفق الأول) دعما للطلب المذكور أعلاه ومشروع قرار (انظر المرفق الثاني) وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للجمعية العامة. |
Como primer paso en esa dirección, la Dependencia ha reunido información sobre el calendario de la presentación por sus organizaciones participantes a sus órganos legislativos de los informes de la Dependencia Común de Inspección preparados durante el período 1994 - 1999 (véase anexo I). | UN | 33 - وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، جمعت الوحدة معلومات عن مواعيد قيام المنظمات المشاركة فيها بتقديم تقارير الوحدة الصادرة خلال الفترة 1994-1999 إلى أجهزتها التشريعية (انظر المرفق الأول). |
6. De conformidad con la información del ACNUDH, la cantidad disponible para subvenciones era de unos 285.000 dólares de los EE.UU., suma que comprende las nuevas contribuciones recibidas (véase anexo I). | UN | 6- تفيد المعلومات الموجودة في المفوضية، أن المبلغ المتاح للمنح هو 000 285 دولار أمريكي تقريباً، يشمل التبرعات الجديدة المتلقاة (انظر المرفق الأول). |
La Comisión decidió que el texto, que no fue negociado ni aprobado por la Comisión, se incluyera como anexo del presente informe (véase anexo I). | UN | ووافقت اللجنة على إدراج النص الوارد في الوثيقة في التقرير الحالي (انظر المرفق الأول) وهو نص لم يتم التفاوض عليه في اللجنة ولا اعتماده. |
También en la misma sesión, el comité preparatorio aprobó el proyecto de resolución, en su forma enmendada y corregida oralmente, y recomendó que lo aprobara la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (véase anexo I del presente informe). | UN | 24 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أقرت اللجنة التحضيرية مشروع القرار، بصيغته المعدلة والمصححة شفويا، وأوصت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة باعتماده (انظر المرفق الأول لهذا التقرير). |
b) Una contribución financiera de 110.000 dólares de la ESA y de 50.000 francos del Centre National d ' études spatiales de Francia, para apoyar actividades concretas del Programa en 2001 que contaron con su copatrocinio (véase anexo I); | UN | (ب) مساهمة مالية قدرها 000 110 دولار من الإيسا ومساهمة أخرى قدرها 000 50 فرنك من المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية دعما لأنشطة محددة للبرنامج في عام 2002، شاركا في رعايتها (انظر المرفق الأول)؛ |
El Secretario del Comité leyó una declaración sobre el proyecto de resolución relativo al sistema de reuniones por medios electrónicos ( " Comité sin papel " ) (véase anexo I del presente informe). V. Examen de los métodos de trabajo del Comité: aplicación | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا عن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نظام الجلسات الإلكترونية ( " اللجنة التي لا تستخدم الوثائق المطبوعة " ) (انظر المرفق الأول لهذا التقرير). |
6. En la primera sesión del primer período de sesiones, celebrada el 25 de noviembre de 2002, el Grupo de Trabajo, de conformidad con su mandato, aprobó el programa (véase anexo I). | UN | 6- أقرّ الفريق العامل في الجلسة الأولى من الدورة الأولى، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، جدول أعماله وفقاً لولايته (انظر المرفق الأول). |
El Grupo de Trabajo centró sus debates en las consultas oficiosas sobre los siguientes cinco temas resumidos en un documento de referencia de fecha 23 de marzo de 2004 (véase anexo I). | UN | 2 - وركز الفريق العامل مناقشاته في المشاورات غير الرسمية على الخمس نقاط التالية المبينة بإيجاز في ورقة مرجعية مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 (انظر المرفق الأول): |
El Tribunal es competente para entender de las demandas contra más de 40 organizaciones internacionales, inclusive la mayoría de los organismos especializados de las Naciones Unidas (véase anexo I). | UN | والمحكمة مختصة بالنظر في الشكاوى المقدمة ضد أكثر من أربعين منظمة دولية، بما في ذلك أغلبية وكالات الأمم المتحدة المتخصصة (انظر المرفق الأول). |
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento antes citado, se anexa a la presente un memorando explicativo sobre la naturaleza y características de la organización (véase anexo I) y el correspondiente proyecto de resolución (véase anexo II). | UN | وعملا بما تنص عليه المادة 20 من النظام الداخلي المذكور، أرفق بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية حول طبيعة المنظمة وخصائصها (انظر المرفق الأول) ومشروع القرار المناسب (انظر المرفق الثاني). |
2. De conformidad con el programa de trabajo de la tercera reunión del Grupo de Expertos (véase anexo I), cada coordinador hizo una presentación sobre uno de los siguientes temas del marco: | UN | 2- ووفقاً لجدول أعمال الاجتماع الثالث لفريق الخبراء (انظر المرفق الأول)، قدم كل منسق عروضاً عن المواضيع الإطارية التالية: |
En virtud del artículo 20 del reglamento, se adjuntan en apoyo de esta solicitud un memorando explicativo (véase anexo I) y un proyecto de resolución (véase anexo II). | UN | وتجدون طيه مذكرة تفسيرية دعما للطلب الوارد أعلاه (انظر المرفق الأول) ومشروع قرار (انظر المرفق الثاني) وفقا للمادة 20 من النظام الداخلي. |