ويكيبيديا

    "véase el anexo i infra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر المرفق الأول أدناه
        
    En respuesta a sus indagaciones, se proporcionó a la Comisión información sobre los gastos para el bienio 2006-2007 (véase el anexo I infra). UN وبعد الاستفسار، زودت اللجنة بمعلومات عن حالة النفقات بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007 (انظر المرفق الأول أدناه).
    La Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(37)/1 (véase el anexo I infra). UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    En el anexo de la exposición figura un desglose de las necesidades de viajes por bienio (véase el anexo I infra). UN ويرد في مرفق البيان تفصيل لاحتياجات السفر لكل فترة سنتين (انظر المرفق الأول أدناه).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva datos sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 al 28 de febrero de 2003 (véase el anexo I infra). UN 12 - قُدِّمت إلى اللجنة الاستشارية بيانات النفقات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الأول أدناه).
    Durante el período en curso, los gastos correspondientes a personal de contratación internacional ascendían, al 28 de febrero de 2003, a 11.503.700 dólares de los 19.941.700 dólares aprobados y los correspondientes a personal de contratación local, a 884.900 dólares de la cifra aprobada de 1.693.100 dólares (véase el anexo I infra). UN وبالنسبة للفترة الحالية، فإن نفقات الموظفين الدوليين، حتى 28 شباط/فبراير 2003، بلغت 700 503 11 دولار من مجموع المبلغ المعتمد، ومقداره 700 941 19 دولار، ونفقات الموظفين الوطنيين 900 884 دولار من مجموع المبلغ المعتمد، ومقداره 100 693 1 دولار (انظر المرفق الأول أدناه).
    La Comisión Consultiva recibió información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 al 28 de febrero de 2003 (véase el anexo I infra). UN 8 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وذلك حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الأول أدناه).
    36. En su 159ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 19 de septiembre, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional para su 42º período de sesiones (véase el anexo I infra). UN 36- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة (الختامية) 159، المعقودة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 hechos hasta el 29 de febrero de 2004 (véase el anexo I infra). UN 6 - وزُودت اللجنة الاستشارية ببيانات النفقات حتى 29 شباط/فبراير 2004 وذلك للفترة الممتدة من تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق الأول أدناه).
    La Comisión Consultiva recibió información acerca de los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 al 29 de febrero de 2004 (véase el anexo I infra). UN 12 - وقدمت إلى اللجنة الاستشارية البيانات المتعلقة بنفقات الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 حتى 29 شباط/فبراير 2004 (انظر المرفق الأول أدناه).
    La Comisión Consultiva también recibió la información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 al 31 de marzo de 2004 (véase el anexo I infra). UN 7 - وزُوِّدت اللجنة الاستشارية في 31 آذار/مارس 2004 ببيانات عن النفقات للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق الأول أدناه).
    24. En su 164ª sesión plenaria (de clausura), el 17 de septiembre de 2004, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional de su 44º período de sesiones (véase el anexo I infra). UN 24- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 164 (الختامية) المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه).
    27. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 29 de junio de 2006, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional para su 47º período de sesiones (véase el anexo I infra). UN 27- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه).
    18. En su sesión conjunta del 3 de noviembre, el Sr. Espen Ronneberg presentó, en nombre de los Copresidentes, un informe sobre la labor del GTC (véase el anexo I infra). UN 18- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم السيد إسبن روننبرغ تقريراً عن أعمال الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال، وذلك بالنيابة عن الرئيسين المشتركين في الرئاسة (انظر المرفق الأول أدناه).
    20. En su sesión conjunta del 3 de noviembre, los órganos subsidiarios tomaron nota del informe del GTC (véase el anexo I infra) y acordaron recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.21). UN 20- في الجلسة المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال (انظر المرفق الأول أدناه) ووافقنا على التوصية بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.21).
    b) El OSE decidió transmitir a su 13º período de sesiones un proyecto de decisión inicial propuesto por el Presidente, que no fue examinado en su 12º período de sesiones, para examinarlo en ese período con miras a recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la CP 6 (véase el anexo I infra). UN (ب) قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ إحالة مشروع مقرر أولي اقترحه الرئيس ولم تنظر فيه في دورتها الثانية عشرة لكي تنظر فيه في دورتها الثالثة عشرة في أيلول/سبتمبر، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة (انظر المرفق الأول أدناه).
    74. La Comisión aprobó las recomendaciones a la secretaría de la UNCTAD (véase el capítulo I supra), el programa provisional para su noveno período de sesiones (véase el anexo I infra) y los temas para las reuniones de expertos de 2004 (véase el anexo II infra). UN 74- واعتمدت اللجنة التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد (انظر الفصل الأول أعلاه) كما أقرت جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة (انظر المرفق الأول أدناه) وأقرت المواضيع التي ستبحث في اجتماعي خبرائها في عام 2004 (انظر المرفق الثاني أدناه).
    De la información facilitada, tras realizar averiguaciones, la Comisión ha podido determinar que 14 de esos puestos (8 del cuadro orgánico y 6 de servicios generales) se cubrieron mediante ascensos, aunque el UNFPA ha indicado que se siguió el proceso establecido (véase el anexo I infra). UN ومن المعلومات التي قُدمت، بناء على استفسارها، تمكنت اللجنة من التحقق من أن 14 من هذه الوظائف (8 من الفئة الفنية و 6 من فئة الخدمات العامة) شُغلت عن طريق الترقيات، على الرغم من إشارة صندوق الأمم المتحدة للسكان أنه جرى اتباع الإجراءات المقررة (انظر المرفق الأول أدناه).
    105. En la misma reunión, en relación con el tema 7 del programa, la Comisión aprobó el programa provisional de su décimo período de sesiones (véase el anexo I infra) y los temas de las reuniones de expertos para 2005 (véase el anexo II infra). UN 105- وفي الجلسة نفسها، وفي إطار البند 7 من جدول الأعمال، وافقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة (انظر المرفق الأول أدناه)، وكذلك على المواضيع التي ستطرح في اجتماعات الخبراء لعام 2005 (انظر المرفق الثاني أدناه).
    En el caso de las Naciones Unidas, las obligaciones estimadas correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio, las vacaciones anuales acumuladas y las prestaciones por terminación de servicio ascendían a 2.300 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 (véase el anexo I infra). UN 15 -فيما يتعلق بالأمم المتحدة، بلغت الالتزامات التقديرية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازة السنوية المستحقة واستحقاقات نهاية الخدمة 2.3 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق الأول أدناه).
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva información actualizada sobre las obligaciones correspondientes a licencias anuales y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación al 31 de diciembre de 2005 (véase el anexo I infra y los párrafos 15 a 18 supra). UN 42 - زُودت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات مستكملة عن أوضاع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق الأول أدناه والفقرات 15-18 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد