ويكيبيديا

    "véase el anexo vii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر المرفق السابع
        
    • أنظر المرفق السابع
        
    • انظر المرفق الثامن
        
    167. Para más información, véase el anexo VII. UN 167- للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر المرفق السابع.
    La orden del Presidente debe ser ejecutada (Firmado) Ministro de Finanzas interino 13/8/07 " (véase el anexo VII). UN لا بد من تنفيذ توجيهات الرئيس (توقيع) وزير المالية بالوكالة 13/08/2007 " (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió incluirlo en el presente informe anual (véase el anexo VII) y transmitirlo a la Asamblea General. UN وقررت اللجنة أن تُدرجه في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة.
    El Comité decidió incluirlo en el presente informe anual (véase el anexo VII) y transmitirlo a la Asamblea General. UN وقررت اللجنة أن تُدرجه في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة.
    54. La secretaríasecretaría presentó el tema y señaló a la atención del Comité la documentación pertinente (véase el anexo VII). UN 54 - قدمت الأمانة البند ووجهت انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق السابع).
    – A/AC.247/1998/CRP.7, titulado “Enmiendas propuestas al documento A/AC.247/1998/CRP.4 presentadas por la República de Corea”, con fecha 27 de febrero de 1998 (véase el anexo VII). UN - A/AC.247/1998/CRP.7، المعنونة " تعديلات مقترحة على الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.4، مقدمة من جمهورية كوريا، ومؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ " )انظر المرفق السابع(.
    Al 1° de agosto de 1999, el Comité no había examinado aún los informes de 35 Estados partes (véase el anexo VII). UN ٩ - وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت التقارير المقدمة من ٣٥ دولة طرفا لا تزال في انتظار نظر اللجنة فيها )انظر المرفق السابع(.
    Al 1° de agosto de 2000, al Comité todavía le quedaban por examinar informes presentados por 42 Estados partes (véase el anexo VII). UN 10 - وحتى 1 آب/أغسطس 2000، لا زال يتعين على اللجنة النظر في التقارير المقدمة من 42 دولة طرفا (انظر المرفق السابع).
    Se adjunta al dictamen del Comité el voto particular de un miembro (véase el anexo VII). UN وأُرفق رأي شخصي قدمه أحد الأعضاء بآراء اللجنة (انظر المرفق السابع).
    En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en que expresaban su reconocimiento al Gobierno y pueblo de Cuba (véase el anexo VII). UN 23 - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشاركون قرارا بالتزكية يعربون فيه عن تقديرهم لكوبا، حكومة وشعبا (انظر المرفق السابع).
    26. El Grupo de Trabajo recibió asimismo un documento de sesión presentado por la delegación del Pakistán (A/AC.247/2001/CRP.6) (véase el anexo VII). UN 26 - و تلقى الفريق العامل كذلك ورقة غرفة اجتماع مقدمة من وفد باكستان (A/AC.247/2001/CPR.6) (انظر المرفق السابع).
    Al 12 de agosto de 2002, el Comité había recibido 70 informes de Estados (véase el anexo VII, que contiene una lista de las respuestas de los Estados). UN 103 - استلمت اللجنة، حتى 12 آب/أغسطس 2002، 70 تقريرا من الدول (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة بردود الدول).
    Sin embargo, la disminución neta se debe en gran parte a una reducción de 77,4 millones de dólares (antes del ajuste) para gastos no periódicos en la sección 3, Asuntos políticos (véase el anexo VII infra). UN ومع ذلك، فإن النقصان الصافي يرجع في معظمه إلى تقليص المخصص للتكاليف غير المتكررة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، بمقدار 77.4 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكلفة) (انظر المرفق السابع أدناه).
    Al 12 de agosto de 2002, el Comité había recibido 70 informes de Estados (véase el anexo VII, que contiene una lista de las respuestas de los Estados). UN 103 - استلمت اللجنة، حتى 12 آب/أغسطس 2002، 70 تقريرا من الدول (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة بردود الدول).
    Así lo han hecho todos salvo los 5 Estados Partes siguientes: Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Guyana, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe (véase el anexo VII). UN وقد قامت بذلك جميعاً ما عدا الدول الأطراف ال5 التالية: الرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت لوسيا، وغيانا، وغينيا الاستوائية. (انظر المرفق السابع).
    El Comité aprobó una declaración sobre la situación de las mujeres en el Oriente Medio (véase el anexo VII de la tercera parte del presente informe). UN اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة المرأة في الشرق الأوسط (انظر المرفق السابع من الجزء الثالث من هذا التقرير)
    La Comisión elaboró un plan de acción (véase el anexo VII) para racionalizar y simplificar las actividades actuales y lograr los objetivos esbozados en el párrafo 68 supra. UN 70 - ووضعت اللجنة خطة عمل (انظر المرفق السابع) مصممة لترشيد وتبسيط أنشطتها الحالية وبلوغ هذه الأهداف على النحو المبين في الفقرة 68 أعلاه.
    El Comité decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el anexo VII). UN وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع).
    93. El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase el anexo VII). UN 93 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    109. El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase el anexo VII). UN 109- كان معروضا على اللجنة الوثائق المتعلقة بالموضوع والتي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    El Grupo de Trabajo siguió estudiando las cuestiones del grupo II sobre la base del documento de sesión A/AC.247/1999/CRP.3 y Add.1 (véase el anexo VII). El Grupo de Trabajo concluyó su primera lectura del documento. UN ٤١ - وواصل الفريق العامل مناقشة المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1 )انظر المرفق الثامن أدناه(. وأتم الفريق العامل قراءته اﻷولى لتلك الورقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد