ويكيبيديا

    "véase el artículo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر المادة
        
    • انظر البند
        
    • انظر القاعدة
        
    • راجع المادة
        
    • أنظر المادة
        
    • يرجى الرجوع إلى المادة
        
    • قارن المادة
        
    • قارن بالمادة
        
    • ارجع الى المادة
        
    • انظر أيضاً المادة
        
    • انظر الجزء
        
    • راجع البند
        
    • ارجع إلى المادة
        
    • الرجوع الى المادة
        
    • قارن بالبند
        
    véase el artículo 10 en relación con la formación profesional y técnica. UN وللاطلاع على المعلومات بشأن التعليم المهني والفني، انظر المادة 10.
    Por lo que respecta a la cooperación judicial con Estados que no sean partes, véase el artículo 56. UN وللاطلاع على التعاون القضائي مع الدول التي ليست أطرافا، انظر المادة ٦٥.
    véase el artículo 22 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN انظر المادة ٢٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Para más información sobre la Directiva de Trabajo de Tiempo Parcial: véase el artículo 11. UN للحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوجيه المتعلق بالعمل غير المتفرغ، انظر المادة ١١.
    Para la legislación propuesta a fin de dar vigor al Capítulo Social: véase el artículo 11. UN للاطلاع على التشريع المقترح ﻹنفاذ الفصل المتعلق بالمسائل الاجتماعية، انظر المادة ١١.
    véase el artículo 12 para lo referente a la educación sexual y relaciones de pareja. UN وللاطلاع على تربية الجنس والعلاقات، انظر المادة ١٢.
    Son igualmente aplicables las disposiciones sobre la corresponsabilidad (véase el artículo 62 del Código Penal). UN وتسري في هذا المقام أيضا، الأحكام المتعلقة بالتواطؤ، انظر المادة 62 من القانون الجنائي.
    En cuanto al proyecto de Ley de Reforma de la Prostitución véase el artículo 6: Supresión de la explotación de la mujer. UN وفيما يتعلق بمشروع قانون إصلاح البغاء، انظر المادة 6: منع استغلال المرأة، الصفحة 67.
    véase el artículo 11: El empleo y el equilibrio entre el trabajo y la vida. UN انظر المادة 11: العمالة فيما يتعلق بالتوفيق بين العمل والحياة، الصفحة 131.
    véase el artículo 2, Medidas contra la discriminación. UN انظر المادة 2: تدابير القضاء على التمييز، الصفحة 40.
    Para más información sobre la Estrategia sobre embarazos de adolescentes del Gobierno, véase el artículo 12. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن استراتيجية الحكومة الخاصة بحمل المراهقات، انظر المادة 12.
    véase el artículo 2 para más detalles. UN انظر المادة 2 للحصول على مزيد من المعلومات.
    véase el artículo 12 para más detalles sobre las iniciativas del Gobierno en este sentido. UN انظر المادة 12 للحصول على مزيد من المعلومات عن الإجراءات المتخذة من الحكومة بشأن هذه المسألة.
    Para más información, véase el artículo 6. UN انظر المادة 6 للحصول على مزيد من المعلومات.
    véase el artículo 16 para más información sobre dichos proyectos. UN انظر المادة 16 للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المشاريع.
    Para más información, véase el artículo 13. UN لمزيد من المعلومات انظر المادة 13.
    Para más información sobre la prestación por cuidado del hijo véase el artículo 13. UN للحصول على مزيد من التفاصيل عن الاستحقاقات المتعلقة برعاية الأطفال انظر المادة 13.
    La propagación de una enfermedad contagiosa o peligrosa se castiga del mismo modo (véase el artículo 154). UN وتفرض نفس العقوبة بالنسبة لنشر مرض خطير أو معدٍ، انظر البند 154.
    . (véase el artículo 104 propuesto por Australia). UN )انظر القاعدة ١٠٤ التي اقترحتها استراليا(.
    El artículo 7 b) 1) no se aplica a las actividades realizadas en otro Estado miembro de la UE o fuera de la UE por personas residentes en el extranjero (véase el artículo 7 b) 2)). UN ولا تنطبق المادة 7 ب (1) على الأنشطة التي يقوم بها في دولة عضو أخرى في الاتحاد الأوروبي أو من خارج الاتحاد الأوروبي أفراد مقيمون بالخارج (راجع المادة 7 ب (2)).
    véase el artículo 11b sobre cargos directivos en el sector público. UN أنظر المادة 11ب بشأن المناصب القيادية في القطاع العام.
    Para el transbordo, véase el artículo 7 de la Ley Federal suiza sobre materiales de guerra, que prohíbe el transbordo de armas de destrucción en masa. UN للاطلاع على الأحكام المتعلقة بإعادة الشحن يرجى الرجوع إلى المادة 7 من قانون المواد الحربية الذي يحظر إعادة شحن أسلحة الدمار الشامل.
    , mientras que la propia enmienda tiene naturaleza convencional, resulta del acuerdo entre las Partes véase el artículo 39 de las Convenciones de 1969 y 1986. UN (484) قارن المادة 39 من اتفاقيتي 1969 و1986.
    Adquirir Ley sobre armamento, artículo 2 1), véase el artículo 1 1) 4) UN المادة 2 (1) من قانون الأسلحة، قارن بالمادة 1 (1) (4)
    29. La Secretaría de la Autoridad se compondrá de un Secretario General y del personal que requiera la Autoridad (véase el artículo 166 1) de la Convención). UN ٢٩ - وتتألف أمانة السلطة من أمين عام ومن جهاز الموظفين الذي قــد تطلبــه السلطــة )ارجع الى المادة ١٦٦ )١( من الاتفاقية(.
    véase el artículo 6, que contiene más información sobre los esfuerzos realizados por Noruega para combatir la violencia. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    Para más información, véase el artículo 16. UN ولمزيد من المعلومات بهذا الصدد، انظر الجزء المتعلق بالمادة ١٦.
    Si no se cita al acusado, deberá asignársele un abogado defensor previa solicitud (véase el artículo 350, párrafo 2, primera frase, del Código de Procedimiento Penal). UN فإذا لم يستدع، وجب تعيين محام له بناء على طلبه (راجع البند 1 من الفقرة 2 من المادة 350 من قانون الإجراءات الجنائية).
    El acceso de la mujer al crédito no queda limitado si se casa con un hombre no bhutanés [véase el artículo 14 sobre la participación de la mujer en los planes de microcrédito]. UN وحصول المرأة على الائتمان غير ممنوع إذا تزوجت شخصا من جنسية أخرى. [ ارجع إلى المادة 14 للاطلاع على مسألة مشاركة المرأة في مشاريع القروض المتناهية الصغر]
    Para una definición detallada de la defensa civil, véase el artículo 61 del Protocolo Adicional de 1977 al Convenio de Ginebra de 1949. UN وللاطلاع على تعريف واف للدفاع المدني، يمكن للبلدان المجيبة الرجوع الى المادة ١٦ من البروتوكول الاضافي لسنة ٧٧٩١ لاتفاقية جنيف لسنة ٩٤٩١.
    Esferas de jurisdicción asumidas en conformidad con el artículo 7 de la Ley de autonomía (véase el artículo 4) UN مجالات الولاية التي تم تسلمها بموجب البند 7 من قانون الحكم الداخلي (قارن بالبند 4)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد