ويكيبيديا

    "véase el capítulo ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر الفصل الثاني
        
    • أنظر الفصل الثاني
        
    • انظر الفصل ثانيا
        
    Resolución aprobada sin votación, en su forma oralmente revisada; véase el capítulo II. UN اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني.
    Resolución aprobada en votación registrada por 31 votos contra ninguno y 14 abstenciones; véase el capítulo II. El resultado de la votación fue el siguiente: UN اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي:
    Resolución aprobada sin votación, en su forma oralmente revisada; véase el capítulo II. UN اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني.
    Para el texto de la resolución, véase el capítulo II, sección A, resolución 1996/8. UN وللاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، القرار ٦٩٩١/٨.
    Para el texto de la resolución aprobada, véase el capítulo II, sección A, resolución 1998/10. UN ولﻹطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، ٨٩٩١/٠١.
    La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán Para el examen, véase el capítulo II. UN * للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الثاني.
    2. Para las deliberaciones y las medidas adoptadas por la Comisión, véase el capítulo II. UN 2 - وللاطلاع على المناقشة التي أجرتها اللجنة وما اتخذته من إجراءات، انظر الفصل الثاني.
    Aprobada en votación registrada de 30 votos contra 1 y 15 abstenciones; véase el capítulo II. El resultado de la votación fue el siguiente: UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وجرى التصويت على النحو التالي:
    Resolución aprobada en votación registrada por 33 votos contra 1 y 13 abstenciones; véase el capítulo II. El resultado de la votación fue el siguiente: UN اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    9. En la 10ª sesión, celebrada el 27 de mayo, el Presidente leyó su resumen de la reunión de alto nivel (véase el capítulo II supra). UN ٩ - وفي الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، تلا الرئيس موجزه للاجتماع الرفيع المستوى )انظر الفصل الثاني أعلاه(.
    En el informe de evaluación (véase el capítulo II) se juzga con cautela este proceso, que se ha revisado totalmente. UN وقد تضمن تقرير التقييم عبارات تدعو الى توخي الحذر فيما يتعلق بهذه العملية )انظر الفصل الثاني(، وتم تنقيحها بصورة شاملة.
    No obstante, la Comisión no examinó el tema por considerar que no era de su competencia y, de hecho, éste pasó directamente al Consejo de Seguridad (véase el capítulo II supra). UN غير أن اللجنة لم تنظر في المسألة إذ رئي أنها خارج نطاق اختصاص اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وبالفعل فقد تناولها مجلس اﻷمن مباشرة )انظر الفصل الثاني أعلاه(.
    Estos desacuerdos repercuten igualmente en la esfera religiosa de la minoría musulmana (véase el capítulo II). UN والواقع أن لهذه الخلافات أيضا آثارا على اﻷقلية المسلمة في المجال الديني )انظر الفصل الثاني(.
    En el plano nacional, el derecho aplicable comprende disposiciones jurídicas nacionales y locales, tanto legislativas como, cuando procede, del derecho consuetudinario (véase el capítulo II). UN وفي المجال المحلي، يشمل القانون المنطبق النصوص القانونية الوطنية والمحلية، وكل من القانون التشريعي وعند الانطباق، القانون العام )انظر الفصل الثاني(.
    Aunque esta recomendación estaba dirigida sobre todo a las organizaciones internacionales y éstas dieron cuenta de lo que habían hecho en este terreno (véase el capítulo II), varios países comunicaron también la realización de determinadas actividades. UN وبالرغم من أن هذه التوصية كانت موجهة بصفة رئيسية الى المنظمات الدولية، وأبلغت هذه المنظمات عن اﻷعمال ذات الصلة )انظر الفصل الثاني(، فقد أُبلغ أيضاً عن بعض اﻷنشطة على المستوى الوطني.
    En la misma sesión, la Comisión acordó incluir el resumen del Presidente en el informe de la Comisión (véase el capítulo II). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، اتفقت اللجنة على إدراج موجز الرئيس في تقرير اللجنة )انظر الفصل الثاني(.
    Riesgos de los proyectos y su distribución (véase el capítulo II, “Riesgos de los proyectos y respaldo público”, párrs. 8 a 29) UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر )انظر الفصل الثاني " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات ٨-٩٢(
    Respaldo público (véase el capítulo II, “Riesgos de los proyectos y respaldo público”, párrs. 30 a 60) UN الدعم الحكومي )انظر الفصل الثاني " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات ٠٣-٠٦(
    Los precios de los combustibles, sin embargo, han aumentado agudamente y se prevé que permanecerán a un nivel comparativamente alto en 2000 (véase el capítulo II). UN غير أن أسعار الوقود ارتفعت ارتفاعا حادا ويُتوقع أن تظل نسبيا عالية في عام 2000 (انظر الفصل الثاني).
    En la mayoría de los casos esto se debe a la insuficiencia de los exámenes médicos (véase el capítulo II, supra). UN ويرجع ذلك في معظم القضايا الى عدم كفاية الفحوص الطبية (انظر الفصل الثاني أعلاه).
    Los pagos en un acuerdo de absorción pueden estar respaldados por una garantía otorgada por el Gobierno anfitrión o por un organismo nacional o internacional de caución (véase el capítulo II, “Riesgos del proyecto y respaldo del Gobierno”, ___). UN ويمكن أن تكون المدفوعات بمقتضى اتفاق التصريف مكفولة بضمان صادر عـن الحكومـة المضيفة أو عـن هيئـة ضامنة وطنية أو دولية )أنظر الفصل الثاني ، " مخاطر المشروع والدعم الحكومي " ، ـــ( .
    a) La falta de maestros cualificados de enseñanza primaria (véase el capítulo II); UN (أ) نقص المعلِّمين المؤهَّلين في المدارس الابتدائية (انظر الفصل ثانيا أعلاه)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد