ويكيبيديا

    "vínculo contable" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الربط المحاسبي
        
    • الصلة المحاسبية
        
    • والربط المحاسبي
        
    • صلة محاسبية
        
    • الترابط المحاسبي
        
    • للربط المحاسبي
        
    • بربط الحسابات
        
    • ربط الحسابات
        
    • وربط محاسبي
        
    La contribución neta a los recursos básicos refleja la contribución voluntaria después de aplicar el vínculo contable. UN ويبين صافي المساهمة اﻷساسية التبرعات بعد تطبيق الربط المحاسبي.
    La contribución neta a los recursos básicos refleja la contribución voluntaria después de aplicar el vínculo contable. UN ويبين صافي المساهمة اﻷساسية التبرعات بعد تطبيق الربط المحاسبي.
    vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الصلة المحاسبية: التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Consta de tres componentes: contribuciones gubernamentales para sufragar los costos de locales de oficina, ingresos del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, derivados de suministrar voluntarios a las organizaciones de las Naciones Unidas, y un vínculo contable a las contribuciones voluntarias para compensar los costos de reembolso de impuesto a la renta del personal sobre los sueldos de las Naciones Unidas. UN وهي تتألف من ثلاثة عناصر: مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية، والإيرادات التي يحققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة من توفير المتطوعين لمنظمات الأمم المتحدة، والربط المحاسبي مع التبرعات لتعويض تكاليف سداد ضرائب الدخل المستقطعة من رواتب موظفي الأمم المتحدة.
    El total de las contribuciones a los recursos ordinarios aportadas por los países en que se ejecutan programas ascendió en 2009 a unos 15,3 millones de dólares, después de aplicar el vínculo contable a las contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وقد بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المقدمة من البلدان المستفيدة من البرنامج، بعد تطبيق مبدأ إقامة صلة محاسبية للمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قرابة 15.3 مليون دولار في عام 2009.
    recibidas en 1998 tras el establecimiento del vínculo contable UN النقـص المسجــل في عام ١٩٩٧ بعد تطبيق الترابط المحاسبي
    En razón del aumento de las contribuciones para sufragar los gastos de las oficinas nacionales, el ajuste a las contribuciones a los recursos ordinarios en función del vínculo contable fue inferior al aplicado en años anteriores. UN وقد أدى تحسن الأداء بالنسبة لمدفوعات المساهمة في تكاليف المكاتب المحلية إلى تخفيض مساهمات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة نتيجة للربط المحاسبي.
    La contribución neta a los recursos básicos refleja la contribución voluntaria después de aplicar el vínculo contable. UN ويبين صافي المساهمة اﻷساسية التبرعات بعد تطبيق الربط المحاسبي.
    La contribución neta a los recursos básicos refleja la contribución voluntaria después de aplicar el vínculo contable. UN ويبين صافي المساهمة الأساسية التبرعات بعد تطبيق الربط المحاسبي.
    Una parte o el total de las contribuciones voluntarias iniciales puede consignarse como contribuciones a los gastos de las oficinas locales mediante el vínculo contable. UN وقد تظهر أجزاء أو كل التبرعات اﻷولية بوصفها مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الربط المحاسبي.
    Una parte o el total de las contribuciones voluntarias iniciales puede consignarse como contribuciones a los gastos de las oficinas locales mediante el vínculo contable. UN وقد تظهر أجزاء أو كل التبرعات اﻷولية بوصفها مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الربط المحاسبي.
    En 1998 se recibieron, directamente o por conducto del vínculo contable con las contribuciones voluntarias, 18 millones de dólares, en comparación con un monto proyectado de 30 millones de dólares. UN ٥٤ - وفي عام ١٩٩٨، ورد مبلغ قدره ١٨ مليون دولار إما مباشرة أو عن طريق الربط المحاسبي بالتبرعات، من مبلغ متوقع قدره ٣٠ مليون دولار.
    Una parte o el total de las contribuciones voluntarias iniciales puede consignarse como contribuciones a los gastos de las oficinas locales mediante el vínculo contable. UN وقد تظهر أجزاء أو كل التبرعات اﻷولية بوصفها مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الربط المحاسبي.
    Nota 5. vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الملاحظة ٥ - الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Nota 5. vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الملاحظة ٥ - الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    En el cuadro 5 se muestran las contribuciones realizadas en 2006 por los gobiernos para sufragar los gastos locales de las oficinas, en forma de pagos directos en efectivo, por conducto del vínculo contable con las contribuciones voluntarias y mediante contribuciones en especie, desglosadas por categorías de ingreso de los países en que se ejecutan programas. UN 59 - يبين الجدول 5 مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية من الدفعات النقدية المباشرة، والربط المحاسبي بالمساهمات التطوعية، والمساهمات العينية، مقسمة تبعاً لفئة دخل البلدان المشمولة بالبرامج.
    En 2006, frente a un total de obligaciones de 48,2 millones de dólares, el total de las contribuciones ascendía a 35,8 millones de dólares, compuesto por 25 millones de dólares recibidos directamente en efectivo y por conducto del vínculo contable con las contribuciones voluntarias y 10,8 millones de dólares recibidos en forma de contribuciones en especie. UN ومن الالتزامات الإجمالية البالغة 48.2 مليون دولار، كان مجموع المساهمات في عام 2006 هو 35.8 مليون دولار، تتألف من 25 مليون دولار على هيئة مدفوعات نقدية مباشرة والربط المحاسبي بالمساهمات التطوعية، في حين يمثل مبلغ الـ 10.8 ملايين دولار المتبقية مساهمات عينية.
    El total de las contribuciones a los recursos ordinarios aportadas por los países en que se ejecutan programas ascendió en 2010 a 13 millones de dólares, después de aplicar el vínculo contable a las contribuciones para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وبلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المقدمة من البلدان المستفيدة من البرنامج، بعد تطبيق مبدأ إقامة صلة محاسبية للمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قرابة 13 مليون دولار في عام 2010.
    En su 31º período de sesiones, celebrado en 1984, el Consejo de Administración autorizó el establecimiento para cada país de un vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales, de forma que las contribuciones voluntarias se aplicaran en primer lugar a enjugar cualquier déficit que pudiera existir en las contribuciones para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN أذن مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والثلاثين في عام ١٩٨٤ بإقامة صلة محاسبية لكل قطر بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تعالج التبرعات أولا مقابل أي نقص في مساهمات تكاليف المكاتب المحلية.
    Gastos de las oficinas exteriores: déficit de contribuciones recibidas en 1999 tras el establecimiento del vínculo contable UN الالتزامات المتصلة بتكاليف المكاتب المحلية: النقص المسجل في عام 1999 بعد تطبيق الترابط المحاسبي
    En razón del aumento de las contribuciones para sufragar los gastos de las oficinas nacionales, el ajuste a las contribuciones a los recursos ordinarios en función del vínculo contable fue inferior al aplicado en años anteriores. UN وأدى تحسن الأداء بالنسبة للمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية للحكومات إلى خفض مساهمات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة نتيجة للربط المحاسبي.
    la realización del vínculo contable UN المسجل في عام ١٩٩٣ بعد القيام بربط الحسابات
    Gastos de las oficinas exteriores: déficit de contribuciones recibidas en 1996 tras el establecimiento del vínculo contable 67 UN الالتزامات المتصلة بتكاليف المكاتب المحلية: النقص المسجل في عام ١٩٩٦ بعد تطبيق ربط الحسابات
    En 2004 el total de las contribuciones ascendía a 34,8 millones de dólares frente a los 45,6 millones de dólares que sumaban las obligaciones. Las contribuciones se componen de 23,9 millones de dólares recibidos directamente en efectivo y por conducto del vínculo contable con las contribuciones voluntarias y 10,9 millones de dólares recibidos en forma de contribuciones en especie. UN وإزاء التزامات إجمالية مقدارها 45.6 مليون دولار، وصل مجموع المساهمات في عام 2004 إلى 34.8 مليون دولار، منها 23.9 مليون دولار على شكل مدفوعات نقدية مباشرة وربط محاسبي التبرعات، في حين يمثل المبلغ المتبقي ومقداره 10.9 مليون دولار مساهمات عينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد