La formación del vórtice polar aisla una gran masa de aire frío. | UN | ويؤدي تكوين الدوامة القطبية إلى عزل كتلة هوائية باردة كبيرة. |
Ese vórtice tenía suficiente poder para deslizar un convoy a través de el. | Open Subtitles | تلك الدوامة كانت بها طاقة كافية لإنزلاق قافلة كاملة من خلالها |
...las tres personas que activaron el vórtice. | Open Subtitles | ..الأشخاص الثلاثة اللذين قاموا بتشغيل الدوامة |
Te divorcias y ¿ahora estás meditando y haciendo viajes a un vórtice en Nuevo México? | Open Subtitles | تحصل على الطلاق، والآن أنت التأمل والقيام برحلات إلى دوامة في نيو مكسيكو؟ |
La comunidad internacional no debe desaprovechar esta importante oportunidad para ayudar a las zonas de Somalia que dan señales de estabilidad en un momento en que están tratando de salir del vórtice de la crisis humanitaria. | UN | ويجب ألا تفوت المجتمع الدولي هذه الفرصة الهامة لمساعدة تلك اﻷجزاء من الصومال التي تلوح بها بوادر الاستقرار وهي تحاول الخروج من دوامة اﻷزمة اﻹنسانية. ــ ــ ــ ــ ــ |
Y esta es la segunda turbina de vórtice del mundo, en una caída de dos metros y medio de un río. | TED | وهذا الشئ هو ثاني دوامة يتم بناؤها في العالم، بضخ مترين ونصف من الماء على نهر. |
No podemos disparar justo después de cruzar un vórtice. | Open Subtitles | لا نستطيع الإطلاق مباشرة بعد عملية الإنتقال |
Quizá 10 más, pero la tensión en el vórtice es muy peligrosa. | Open Subtitles | ربما عشرة إضافيين لكن الضغط على الدوامة خطير بما يكفي |
Normalmente, cuando examino cortes de surferos que se hacen en el vórtice. | Open Subtitles | عادة عندما افحص الجروح من ركوب الامواج الذي اكلتها الدوامة |
Sin embargo, el Norte -- tengo que advertirlo -- no quedará incólume y finalmente será absorbido por este vórtice. | UN | واسمحوا لي أن أحذر من أن من غير الممكن أن تبقى بلدان الشمال بمنأى عن المشاكل وأنها ستقع في نهاية الأمر في هذه الدوامة. |
Abrí el vórtice tempranamente en otra dimensión antes de que el cronómetro llegara a cero. | Open Subtitles | أنا قد فتحت الدوامة مبكراً على بعد آخر قبل أن يصل جهاز التوقيت إلى الصفر |
Bien, he estado intentando amplificar el tamaño del vórtice así podría enviar cargas más grande a través del wormhole. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة |
Ud. ingresará al vórtice antes que yo. | Open Subtitles | أنت سوف تذهب داخل الدوامة قبلي |
BOLETÍN ESPECIAL ...pero un informe no confirmado... dice que un vórtice de transporte inter-dimensional... se activó en su interior... y podría ser la causa del trastorno del escarabajo. | Open Subtitles | لكن لدينا تقريراً غير مؤكداً أن دوامة إنتقال بين الأبعاد قد تم تشغيلها بالداخل |
es en realidad un vórtice inestable que el portal genera nada más abrirse. | Open Subtitles | دوامة غير مستقرة , تتولد عندما تنفتح البوابة اولا |
El vórtice inestable que genera se expandiría dentro de esa bolsa y crearía una caverna aún más grande. | Open Subtitles | ستتولد دوامة غير مستقرة يمكنها ان تسمح بامداد التجويف وتصنع كهف كبير |
Los cristales están limpios por un vórtice inestable de un Agujero en formación. | Open Subtitles | البلورات تمسح بواسطة دوامة غير مستقرة تشكل الثقب الدودي |
Absorbí toda la energía del vórtice del tiempo y nadie puede hacer eso. | Open Subtitles | لقد امتصصت كل الطاقة في دوامة الزمن ولا يجب أن يفعل هذا أي شخص |
- Tecnología robada. Tienen un manipulador de vórtice de la Agencia del Tiempo. | Open Subtitles | تقنية مسروقة ، فلديهم جهاز مناورة في دوامة الزمن خاص بأحد العملاء الزمنيين |
Tienes 20 minutos hasta el nuevo vórtice. Regresa antes. | Open Subtitles | سنقوم بعملية الإنتقال بعد عشرين دقيقة، عودي قبل حدوث ذلك |
Ésa es el vórtice. | Open Subtitles | الذى كان به نمر مرشد صغير? اه, هذا يكون فورتكس. |
Este es el líder del grupo, vamos a entrar al vórtice del flujo. | Open Subtitles | هنا قائد المجموعة. نحن ندخل دوّامةَ الجريان. |
¡El vórtice se está expandiendo! ¡Haz algo, ya! | Open Subtitles | إنّ الدوّامةَ تَتوسّعُ، اعمَلُي شيءُ،الآن! |
Tu vórtice es mi vórtice... así que habla. | Open Subtitles | دوامتك هي دوامتي إذا صح التعبير |
En el edificio al final de la calle. Se llama vórtice porque... | Open Subtitles | في المبنى فى اخر الطريق يسمي الفورتكس لانه يلتصق بالخاسرين |
Rastrea el movimiento del vórtice. | Open Subtitles | إنه يتتبع حركة الدوامات |
Salpicón quedó atrapado en un vórtice. | Open Subtitles | سبلاشدون - امتص في الدوامه بدون رؤوس |