ويكيبيديا

    "v del informe sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخامس من تقرير
        
    • الخامس لتقرير
        
    • خامساً من تقرير
        
    La reseña de los debates de la Comisión figura en el capítulo IV del informe sobre el noveno período de sesiones (E/2000/3) y el capítulo V del informe sobre el décimo período de sesiones (E/2001/30/Rev.1). UN ويرد موجز بمداولات اللجنة في الفصل الرابع من تقرير الدورة التاسعة (E/2000/3) والفصل الخامس من تقرير الدورة العاشرة (E/2001/30/Rev.1).
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comité relativas al mejoramiento de sus métodos y procedimientos de trabajo en el marco de su mandato, expuestas en el capítulo V del informe sobre su 47º período de sesiones3. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224، توصيات اللجنة بشأن تحسين طرائق عملها وإجراءاتها ضمن إطار ولايتها الواردة في الفصل الخامس من تقرير دورتها السابعة والأربعين(3).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/620). UN 52 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/620).
    En el proyecto de presupuesto se incluyen los 11 puestos de contratación local adicionales para prestar servicios de apoyo a funciones básicas de la misión, así como la creación de otros 38 puestos de contratación local para personal de servicios, lo que arroja un total de 49 puestos cuya descripción de funciones figura en el anexo V del informe sobre el proyecto de presupuesto de la FPNUL. UN وتشمل الميزانية المقترحة تلك الوظائف المحلية اﻹضافية اﻟ١١ لدعم المهام اﻷساسية للبعثة فضلا عن مجموعة الوظائف اﻹضافية المحلية لموظفي الخدمات وعددها ٣٨ وظيفة، ليصل بذلك مجموع الوظائف إلى ٤٩ وظيفة بُيﱢنت مهامها في المرفق الخامس لتقرير الميزانية.
    Al hacerlo, la Conferencia aprobó la estrategia que se detalla en el anexo V del informe sobre su tercer período de sesiones (SAICM/ICCM.3/24). UN وتحقيقاً لهذا الهدف، اعتمد المؤتمر الاستراتيجية الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الثالثة أنظر (SAICM/ICCM.3/24).
    La medida que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MONUSCO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figura en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/67/613). UN 44 -يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع خامساً من تقرير أداء الميزانية (A/67/613).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/573). UN 42 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/573).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/68/604). UN 42 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/604) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/65/619). UN 57 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010، في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/619).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MONUSCO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/652). UN 71 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/652).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/608). UN 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها، في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/608).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/67/599). UN 43 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/67/599) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIK para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/68/578). UN ٣٠ - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/578).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/68/605). UN 37 - يرد الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة الفورية الأخرى المتعلقة بعملية مستقبلية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/68/605).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/66/590). UN 77 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة المباشرة الأخرى المتصلة بعملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة تُنشأ مستقبلا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/590).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/67/600). UN 43 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأنشطة المباشرة الأخرى المتصلة بعملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة تنشأ مستقبلا للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/67/600).
    18. También en la reanudación de su quinto período de sesiones, el GTE tomó nota de las opiniones expresadas por las Partes y recopiladas por su Presidente, que figuran en el anexo V del informe sobre la reanudación del quinto período de sesiones del GTE, y acordó proseguir su labor en la primera parte de su sexto período de sesiones de modo que pudiera adoptar sus conclusiones en ese período de sesiones. UN 18- وفي الدورة الخامسة المستأنفة أيضاً، أحاط الفريق العامل المخصص علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف والتي قام رئيسه بتجميعها بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الخامسة المستأنفة، واتفق على أن يواصل عمله في الجزء الأول من دورته السادسة كي يتسنى اعتماد استنتاجات في تلك الدورة.
    19. Medidas. Se invitará al GTE a consultar la recopilación de las opiniones en el anexo V del informe sobre la reanudación de su quinto período de sesiones y a preparar y adoptar sus conclusiones sobre las cuestiones citadas en el párrafo 17. UN 19- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى أن الرجوع إلى تجميع الآراء الوارد في المرفق الخامس لتقرير دورته الخامسة المستأنفة وإلى إعداد واعتماد استنتاجات بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه.
    1. Acuerda aprobar la estrategia para el fortalecimiento de la participación del sector de la salud en la aplicación del Enfoque estratégico que se expone en el anexo V del informe sobre su tercer período de sesiones; UN 1 - يوافق على اعتماد الاستراتيجية الرامية إلى تعزيز مشاركة القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الثالثة؛()
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIK para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/621). UN 47 - ترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع خامساً من تقرير الأداء (A/65/621).
    V. Conclusión Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIK para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/577). UN 39 - ترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في القسم خامساً من تقرير الأداء (A/66/577).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد