va a tomar tiempo identificarla, sus huellas se quemaron en el incendio. | Open Subtitles | معرفة هويتها سيستغرق بعض الوقت لأن بصماتها احترقت في الحريق |
Probablemente voy a necesitar un Teniente de reemplazo si lo que sea que estás haciendo te va a tomar mas tiempo. | Open Subtitles | في الغالب سأحضر ملازم بديل لقضاء الوردية حيث كما يبدوا أن أياً ما كان تفعله سيستغرق وقتاً أطول |
Muy bien, vamos a trabajar en eso, pero va a tomar algún tiempo. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نعمل على ذلك لكن ذلك سيأخذ بعض الوقت |
Y mientras pasa, va a tomar más víctimas y se convertirá menos perceptible. | Open Subtitles | وبينما يتراجع سيأخذ معه المزيد من الضحايا ويصبح اقل عرضة للملاحظة |
Te conozco y se que te va a tomar tiempo asimilar esa noticia. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرفك، وأعرف أنك ستأخذ وقتاً طويلاً للتكيَف مع الأمر |
Veo que esto va a tomar mucho tiempo. | Open Subtitles | حسنا أستطيع أن أفهم ذلك سوف يستغرق ذلك الكثير من الوقت |
Hasta que no sepamos cómo fue armado, nos va a tomar algo de tiempo. | Open Subtitles | بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة يجب أن أمسحها بالآشعة السينية |
Estoy segura de poder curar su sed... pero va a tomar tiempo. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ عطشه... لكنه سيستغرق وقت |
Claro que terminé la preparatoria. Oye, si esto va a tomar mucho, podría darles una muestra de orina también. | Open Subtitles | بالطبع تخرجت من المرحلة الثانوية إن كان هذا سيستغرق الكثير من الوقت |
Hace poco tuve una pérdida va a tomar algún tiempo hasta que pueda estar lista para embarazarme de nuevo. | Open Subtitles | تبدو وكأنك كسرت الرقم القياسي لقد أجهضت منذ فترة سيستغرق الكثير من الوقت لأكون مستعدة للحمل ثانية |
Es que va a tomar algún tiempo para adaptarse, eso es todo. | Open Subtitles | انها مجرد سيأخذ بعض الوقت لضبط ، هذا كل شيء. |
Sé que va a tomar algún tiempo, pero estoy dispuesto a tomarlo. | Open Subtitles | أعلم أنّه ذلك سيأخذ بعض الوقت لكني مستعدّ أن أنتظر |
Así que, ¿alguien va a tomar nuestro pedido? Bienvenido a Cattleman's Ranch. | Open Subtitles | إذاً، هل سيأخذ أحدٌ طلباتنا مرحباً بكم في كاتلمنز رانش |
Si usted va a tomar un baño, yo quiero tomar uno con usted. | Open Subtitles | إذا كنت ستأخذ حمَاماً أريد أن آخذ واحداً معك |
Mire, sé que va a tomar un poco de tiempo para ganar su confianza. | Open Subtitles | أنظر، ارى أن الأمور ستأخذ بعض الوقت لأكسب ثقتك |
va a tomar un día o dos para que salgan a la superficie. | Open Subtitles | سوف يستغرق بها يومين أو ثلاثة لتصعد إلى السطح |
Finalmente llegarás hasta una estúpida secretaria... que va a tomar tu mensaje. | Open Subtitles | وفي الاخير سَتُصبحُ منسيا من قبل سكرتير الذي سَيَأْخذُ رسالتكَ، |
Nadar allá me va a tomar siete u ocho minutos, en lo que voy y vengo. | Open Subtitles | هذا سيتطلب منى 7 الى 8 دقائق لجلب المعدات والعودة الى هنا |
Puedo usar un programa de concordancia fonética, pero va a tomar tiempo. | Open Subtitles | قد أبحث في برنامج مطابقة لفظي لكنه سوف يأخذ وقتاً |
va a tomar una semana, tal vez 10 días en toda la parada | Open Subtitles | إنها ستستغرق أسبوعا ربما 10 أيام مع جميع التوقفات |
- Bien, ahora próximo movimiento, que estés va a tomar el dedo medio | Open Subtitles | - حسنا، الآن الخطوة التالية، كنت ذاهب الى اتخاذ الأصبع الأوسط |
...te lo dije, el gobierno se va a tomar esto en serio. | Open Subtitles | قلت لكم،أن الحكومة سوف تأخذ هذا على محمل الجد |
Sinceramente, no sé cuánto tiempo va a tomar. | Open Subtitles | لاكون امين لا اعرف كم من الوقت سوف تستغرق |
88. El Comité celebra que Israel, tras la matanza de Hebrón, haya proscrito como organizaciones terroristas a los grupos judíos extremistas " Kach " y " Kahana Chai " y ve con satisfacción los indicios de que Israel va a tomar medidas análogas contra otros grupos y movimientos terroristas. | UN | ٨٨ - وترحب اللجنة بقيام اسرائيل بعد مجزرة الخليل بحظر جماعتين يهوديتين متطرفتين هما " كاخ " و " كاهانا حي " باعتبارهما منظمتين إرهابيتين. كما ترحب بالدلائل التي تشير إلى أنها ستتخذ إجراء مماثلا ضد الجماعات والحركات اﻹرهابية اﻷخرى. |
¿Cuánto tiempo va a tomar para que arreglen todo esto? | Open Subtitles | ما الوقت الذي سيتطلبه إصلاح كل هذا؟ |
Estoy triste por papá. No sé cómo se lo va a tomar. | Open Subtitles | أنا منزعجة لأنني قلقة من كيف سيتقبل أبي الأمر. |
va a tomar demasiado tiempo ir habitación por habitación. | Open Subtitles | سنستغرق وقتاً كبيراً جداً لو بحثنا غرفة بغرفة |