vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
Por ejemplo, el Japón había prestado asistencia financiera para ayudar al Gobierno de Ghana a impartir capacitación a los participantes de países vecinos en la administración de la vacuna contra la poliomielitis. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت اليابان مساعدة مالية لإعانة حكومة غانا في توفير التدريب اللازم للمشاركين من البلدان المجاورة في إدارة لقاحات شلل الأطفال. |
El número de niños a que se administró la vacuna contra la poliomielitis se redujo de 93,3% a 84,45%; los receptores de la vacuna triple disminuyeron de 91,29% a 84,45%, y los receptores de vacunas contra el sarampión se redujeron de 91,79% a 80,64%. | UN | وانخفضت النسبة المئوية لﻷطفال الذين تم تطعيمهم ضد الشلل من ٣,٩٣ في المائة إلى ٨٤,٤٥ في المائة، في حين انخفض عدد الذين تم تطعيمهم باللقاح الثلاثي من ٩١,٢٩ إلى ٨٤,٤٥ في المائة، والحصبة من ٩١,٧٩ إلى ٨٠,٦٤ في المائة. |
La vacuna contra la poliomielitis se administró al 97% de los niños menores de 5 años en la primera fase de la campaña y al 94% en la segunda fase. | UN | وشمل التطعيم ضد شلل الأطفال 97 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في المرحلة الأولى من الحملة و94 في المائة في المرحلة الثانية. |
vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
vacuna contra la poliomielitis | UN | لقاح شلل الأطفال |
P1.b.4 Países que tienen acceso al tipo y cantidad adecuados de vacuna contra la poliomielitis al menos una semana antes de la campaña contra esta enfermedad | UN | البرنامج 1-ب-4 البلدان التي تتاح فيها الأنواع والكميات الملائمة من لقاح شلل الأطفال قبل أسبوع واحد على الأقل من حملة التطعيم ضد شلل الأطفال |
Un total de 4,5 millones de niños, la mayoría de ellos de 5 años y menos, recibieron dos dosis de la vacuna contra la poliomielitis en el marco de una campaña nacional que se llevó a cabo en el Iraq del 4 al 9 de septiembre, bajo la dirección del Ministerio de Salud y con el apoyo de las Naciones Unidas. | UN | 53 - وتلقى ما مجموعه 4.5 مليون طفل غالبيتهم في سن الخامسة أو دونها، جرعتين من لقاح شلل الأطفال في إطار حملة وطنية نظمتها وزارة الصحة في جميع أنحاء العراق في الفترة من 4 إلى 9 أيلول/سبتمبر، بدعم من الأمم المتحدة. |
Los numerosos intentos de llevar alimentos y asistencia médica al campamento desde septiembre de 2013 han fracasado en razón de la violencia en la zona y sus alrededores, con excepción del envío por el OOPS de vacuna contra la poliomielitis en diciembre de 2013 y de la distribución de unos 300 paquetes de alimentos entre el 18 y el 21 de enero de 2014. | UN | وبسبب استمرار العنف في هذه المنطقة وحولها، باءت بالفشل العديد من المحاولات التي بذلت منذ أيلول/ سبتمبر 2013 لإيصال المواد الغذائية والمعونة الطبية إلى المخيم، باستثناء شحنة للوكالة من لقاح شلل الأطفال سلمت في كانون الأول/ديسمبر 2013 ونحو 300 طرد تتضمن أغذية وزعت في الفترة من 18 إلى 21 كانون الثاني/ يناير 2014. |
Por ejemplo, el Japón había prestado asistencia financiera para ayudar al Gobierno de Ghana a impartir capacitación a los participantes de países vecinos en la administración de la vacuna contra la poliomielitis. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت اليابان مساعدة مالية لإعانة حكومة غانا في توفير التدريب اللازم للمشاركين من البلدان المجاورة في إدارة لقاحات شلل الأطفال. |
En 1998, los días nacionales de inmunización que se celebraron en más de 90 países con el apoyo de la OMS, el UNICEF y otros organismos resultaron especialmente eficaces, ya que se logró administrar la vacuna contra la poliomielitis a grupos de población nunca antes alcanzados. | UN | ٤٦ - وقد نظمت أيام وطنية للتحصين في أكثر من ٩٠ بلدا في عام ١٩٩٨، بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وجهات أخرى، حققت نجاحا كبيرا في الوصول إلى فئات من السكان لم يشملها التحصين ضد الشلل في السابق. |