En la subdivisión de Arusha, el Magistrado Vagn Joensen, en su calidad de magistrado único, ha dictado ocho decisiones. | UN | ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يونسن ثمانية قرارات بصفته قاضيا وحيدا. |
En marzo, el Magistrado Vagn Joensen fue nombrado Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | وفي آذار/مارس، عين القاضي فاغن يونسن رئيساً للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Los magistrados Vagn Joensen y Florence Rita Arrey fueron designados Presidente y Vicepresidenta del Tribunal, respectivamente, en febrero de 2012. | UN | 54 - وانتُخب القاضي فاغن يونسن رئيسا، والقاضية فلورنس ريتا آري نائبة للرئيس، في شباط/فبراير 2012. |
El 2 de julio de 2012, el Presidente nombró al Magistrado Vagn Joensen magistrado de turno de la subdivisión de Arusha. | UN | 35 - في 2 تموز/يوليه 2012، عين الرئيس القاضيَ فاغن جونسن للعمل بصفة قاض مناوب في فرع أروشا. |
- Sr. Vagn Joensen (Dinamarca) | UN | السيد إميل فرانسيس شورت (غانا) |
h) Decide prorrogar el mandato del Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca) hasta el 31 de diciembre de 2015, teniendo presente que expira el 31 de diciembre de 2014, para que pueda seguir desempeñando las funciones que le corresponden como magistrado de primera instancia y Presidente del Tribunal Internacional, a fin de concluir la labor del Tribunal; | UN | (ح) تقرر كذلك، وقد أخذت في الاعتبار انتهاء مدة خدمة القاضي فان يونسن (الدانمرك) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، أن تمدد مدة خدمته حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015 لكي يتسنى له مواصلة أداء المهام المطلوبة منه بصفته قاضي موضوع ورئيساً للمحكمة الدولية، وذلك لإنجاز أعمال المحكمة؛ |
El Consejo recibió información del Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, Sr. Theodor Meron, y del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, Sr. Vagn Joensen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فاغن يونسن. |
El 2 de julio de 2012, el Presidente nombró al Juez Vagn Joensen magistrado de turno de la subdivisión de Arusha. | UN | في 2 تموز/يوليه 2012، كلف الرئيس القاضي فاغن يونسن بالعمل قاضياً مناوباً في فرع أروشا. |
El Consejo recibió información del Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia, el magistrado Theodor Meron, y del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el magistrado Vagn Joensen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن. |
El Consejo escuchó las exposiciones informativas del Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Mecanismo, Magistrado Theodor Meron, y del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, Magistrado Vagn Joensen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين إعلاميتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن. |
El Consejo también decidió prorrogar el mandato del Presidente del Tribunal, el Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca), hasta el 31 de diciembre de 2014. | UN | وقرر المجلس أيضاً تمديد مدة خدمة رئيس المحكمة، القاضي فاغن يونسن (الدانمرك)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Sr. Vagn Joensen (Dinamarca) 134 | UN | السيد فاغن يونسن (الدانمرك) 134 |
El Consejo también prorrogó el mandato del Magistrado Vagn Joensen hasta el 31 de diciembre de 2014, de modo que pudiera seguir desempeñando las funciones que le correspondían como magistrado de primera instancia y Presidente del Tribunal, y concluir la labor del Tribunal, si bien la decisión se volvería a examinar en junio de 2013. | UN | كما مدد المجلس فترة عمل القاضي فاغن يونسن لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ليتمكن من مواصلة أداء المهام المطلوبة منه بوصفه قاضياً ورئيساً للمحكمة، وذلك لإنجاز عمل المحكمة على الرغم من أن القرار سيستعرض في حزيران/يونيه 2013. |
Desde el período del informe anterior, mantienen sus cargos el Presidente, el Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca), el Fiscal, Hassan Bubacar Jallow (Gambia), y el Secretario, Bongani Majola (Sudáfrica). | UN | ولا يزال رئيس المحكمة القاضي فاغن يونسن (الدانمرك)، ومدعيها العام حسن بوبكر جالو (غامبيا)، ورئيس قلمها بونغاني ماجولا (جنوب أفريقيا) في مناصبهم منذ فترة التقرير السابقة. |
De conformidad con la resolución 2054 (2012) del Consejo de Seguridad, el mandato del Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca) como magistrado ad litem del Tribunal expira el 31 de diciembre de 2014. | UN | وعملا بقرار مجلس الأمن 2054 (2012)، فإن فترة ولاية القاضي فاغن يونسن (الدانمرك) كقاضٍ مخصص للمحكمة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |
:: Sr. Vagn Joensen (Dinamarca); | UN | :: السيد فاغن جونسن (الدانمرك)؛ |
- Sr. Vagn Joensen (Dinamarca) | UN | - السيد إميل فرانسيس شورت (غانا) |
8. Decide prorrogar el mandato del Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca) hasta el 31 de diciembre de 2015, teniendo presente que expira el 31 de diciembre de 2014, para que pueda seguir desempeñando las funciones que le corresponden como magistrado de primera instancia y Presidente del Tribunal Internacional, a fin de concluir la labor del Tribunal; | UN | 8 - يقرر، وقد أخذ في الاعتبار انتهاء مدة خدمة القاضي فان يونسن (الدانمرك) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، أن يمدد مدة خدمته حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015 لكي يتسنى له مواصلة أداء المهام المطلوبة منه بصفته قاضي موضوع ورئيساً للمحكمة الدولية، وذلك لإنجاز أعمال المحكمة؛ |
e) Permitir que el magistrado ad lítem Vagn Joensen preste servicios en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio previsto en el estatuto del Tribunal Internacional; | UN | (هـ) السماح للقاضي المخصص فاين يونسن بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي فترة الخدمة المنصوص عليها في النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
El 10 de abril de 2013, el Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca) fue reelegido por aclamación para un segundo mandato como Presidente del Tribunal. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2013 أعيد انتخاب القاضي فاغن جوينسين (الدانمرك) بالتزكية رئيساً للمحكمة لفترة ثانية. |
El 2 de julio de 2012, el Presidente del Mecanismo nombró al Juez Vagn Joensen magistrado de guardia de la subdivisión de Arusha. | UN | 27 - وفي 2 تموز/يوليه 2012 انتدب رئيس الآلية القاضي فاغن يوهانسن بوصفه القاضي المنوب للآلية في فرع أروشا. |
La Sala de Primera Instancia III está integrada por los magistrados Dennis C. M. Byron (Saint Kitts y Nevis), Khalida Rashid Khan (Pakistán) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina), magistrados permanentes; los magistrados Florence Rita Arrey (Camerún), Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso), Robert Fremr (República Checa) y Vagn Joensen (Dinamarca), magistrados ad lítem. | UN | 13 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من القضاة الدائمين تشارلز مايكل دينيس بايرون (سانت كيتس ونيفيس)، وخالدة رشيد خان (باكستان)، وإينيس مونيكا واينبرغ دي روكا (الأرجنتين)؛ والقضاة المخصصين فلورنس ريتا أراي (الكاميرون)، وغبرداو غوستاف كام (بوركينا فاسو)، وروبرت فريمر (الجمهورية التشيكية)، وفاغن يونسن (الدانمرك). |