ويكيبيديا

    "vagos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غامضة
        
    • مبهمة
        
    • الكسالى
        
    • كسالى
        
    • الفاقوز
        
    • المتشردين
        
    • الغموض
        
    • المتشردون
        
    • غموض
        
    • متشردين
        
    • كسولين
        
    • المشردين
        
    • الغامضة
        
    • المتسكعين
        
    • المبهمة
        
    Otros contenían demasiadas prioridades, por lo que resultaban vagos, mientras que en algunos casos las prioridades no estaban claras. UN وقد أورد بعضها أولويات كثيرة جدا، مما جعلها تفتقر إلى التركيز؛ وكان لدى بعضها أولويات غامضة.
    Son deliberadamente vagos para que se apliquen a todos y se contradicen entre sí. Open Subtitles إنها كُتبت بطريقة مبهمة وعامة لتصلح أن تكون لكل الناس ومختلفة ومتنوعة
    Yo no celebro la Navidad y no puedo permitirme subvencionársela a unos vagos. Open Subtitles لست أسعد نفسي في عيد الميلاد، ولا أستطيع أن أسعد الكسالى
    Esta mañana decías que eran unos vagos como esos sucios mexicanos. Es broma. Open Subtitles فقط هذا الصباح قلت بأنهم كسالى كالمكسيكيين القذرين، أمزح وحسب
    Hice un trato para ir de encubierto en la pandilla de motoristas vagos, pensando que sería la salida más fácil. Open Subtitles لقد قبلت الصفقة في أن أصبح عميل متخفي داخل عصابة الفاقوز للدراجات النارية باعتقادي أنها الطريق الأسهل
    20. Las autoridades de Kigali están cooperando con la policía nacional para detener, por razones de seguridad, a los vagos y mendigos. UN 20 - وتابع قائلا إن سلطات كيغالي تعمل في وقت واحد مع الشرطة الوطنية لتوقيف المتشردين والمتسولين لأسباب أمنية.
    Esta disposición está redactada en términos demasiado vagos incluso para un principio general. UN فهي قد صيغت بعبارات شديدة الغموض حتى فيما يتعلق بمبدأ عام.
    Uno de esos vagos que vive allí abajo. Open Subtitles ليتل واحد من هذه المتشردون ان خفض عيش هناك.
    Se ha indicado que muchas disposiciones y elementos son vagos y su significado incierto debido a su fundamento y naturaleza. UN وهناك العديد من الأحكام والعناصر التي وُصفت بكونها غامضة وذات معنى غير مؤكد بالنظر إلى منطقها وطبيعتها.
    Ed tiene un problema del que nos va a hablar en términos muy vagos. Open Subtitles إد لديه مشكلة قال انه ذاهب الى الحديث عن بعبارات غامضة جدا.
    A nuestro juicio, la detención preventiva basada en un pronóstico basado en criterios tan vagos es contraria a los principios consagrados en el párrafo 1 del artículo 9 del Pacto. UN وفي نظرنا، فإن احتجازاً وقائياً يستند إلى توقع مبني على أساس معايير غامضة يتعارض مع الفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos. UN ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة.
    No asumimos los objetivos de desarrollo del Milenio en términos vagos. UN إننا لم نقر الأهداف الإنمائية للألفية بتعابير مبهمة.
    Ese artículo está redactado en términos vagos, las autoridades lo interpretan de manera sumamente amplia y se utiliza frecuentemente contra quienes abogan por reformas. UN والمادة 286 مصاغة بطريقة مبهمة وتُفسر تفسيراً واسعاً للغاية من جانب السلطات وتُستخدم على نحو شائع لاتهام دعاة الإصلاح.
    ¡Suficiente descanso 9º Pelotón, vagos de mierda! Open Subtitles سيئة مثلكم ياجنود الفرقة التاسعة الكسالى
    Mira, hice lo mejor que pude. Pero esta gente son unos vagos, vagabundos y bichos raros. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    ¿No es ahí donde los negros son bien vagos igual que los blancos pero a ellos les molesta que los negros lo sean? Open Subtitles هل هي تلك المنطقة التي يكون السود فيها كسالى والبيض أيضاً كسالى، لكنهم دائماً يتهمون بأن السود كسالى؟
    Y creo que los cirujanos que prefieren grapas a puntos son vagos. Open Subtitles و أنا أؤمن أن الجراحين الذين يفضلون الجراحات على الحياكة كسالى
    Si no entro, me matan ya sean los vagos, o los chicos de Bernard. Open Subtitles إن لم أدخل الى حماية الشهود إما الفاقوز سيقتولني او رجال بيرنارد
    Bueno, los vagos apreciarán nuestra ropa vieja y frijoles. Open Subtitles حسناً المتشردين سوف يقدرون كل هذه الثياب والبازلاء
    La Comisión Consultiva ha observado que en numerosos casos los objetivos y los logros previstos son demasiado vagos. UN وفيما يتعلق بالأهداف والإنجازات المتوقعة، لاحظت اللجنة الاستشارية عدة حالات كان يسودها قدر كبير من الغموض.
    Se señaló que los indicadores de progreso eran muy vagos y tal vez no pudieran medirse fácilmente. UN وأُشير إلى أن مؤشرات الإنجاز قد شابها غموض شديد وقد لا يكون من اليسير قياسها.
    Esta gente está en riesgo, son vagos. TED هؤلاء الناس معرضين للانحراف، هؤلاء الناس متشردين
    Hay un montón de terribles conductores demasiado vagos para hacer sus propias pruebas. Open Subtitles اتضح بأن هناك العشرات من السائقين الفاشلين والذين يعدو كسولين جداًَ كي يأدوا إمتحانهم الخاص بهم
    ¿Una prostituta que se acuesta con vagos para comer? Open Subtitles عابر سبيل يلتقط المشردين من أجل عشاء نقدي
    Se deberían evitar las preguntas formuladas en términos vagos o amplios. UN كما يجب تحاشي الأسئلة الغامضة والفضفاضة.
    Vine del paraíso para ayudarte a vengarte de esos vagos. Open Subtitles قدمت من الفردوس لأساعدك على الانتقام من هذين المتسكعين
    He vivido con una fe frágil en vagos recuerdos de una experiencia que no puedo demostrar ni explicar. Open Subtitles عشت مع الإيمان الهشّ بنت على الذكريات المبهمة... ... منتجربةالتيأنايمكنأن لا يثبت ولا يوضّح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد