Quizá quería mezclar el chocolate con la vainilla, pero fuera lo que fuera, | TED | وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله. |
Y de hecho vi y conocí a mujeres a quienes han azotado al ser pilladas comiendo helado de vainilla. | TED | و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
Lo encontré en tu auto cuando buscaba mi suflé corporal de lavanda y vainilla. | Open Subtitles | وجدتها في سيارتك عندما كنت ابحث عن كريم الفانيليا والخزامي الخاص بي |
La frágil economía nacional dependía de las exportaciones de vainilla y las remesas de los emigrantes. | UN | ويعتمد اقتصاد البلد الهش على صادرات الفانيليا وتحويلات المهاجرين. |
Tomo latte descremado de vainilla, pero trato de alejarme del jarabe. | TED | طلبي هو فانيلا لاتيه خفيف، لكنني أحاول أن أقطع عادتي عن الشرب. |
He puesto demasiada vainilla, pero estará bueno. ¿Vamos a mi cuarto? | Open Subtitles | وضعت فانيلا أكثر من اللازمِ لكنه لذيذ لنذهب للغرفة الاخرى |
Es un pastel de fresas escalonado con vainilla tahitiana batida crema y bayas frescas. | Open Subtitles | إنها كعكة الفراولة المقسمة القصيرة مع كريمة فانيليا التاهيتي و التوت الطازج |
Está bien. Tráigame de durazno con helado de vainilla. | Open Subtitles | جيد, سأخذ فطيرة خوخ مع أيس كريم الفانيلا |
Tranquilo. Le dejé a la humanidad los de vainilla. | Open Subtitles | لا بأس تركت الاثنتين التي بطعم الفانيلا للانسانية |
Encendió un incienso de vainilla. | Open Subtitles | أشعلت بخور الفانيلا وأثارت الرائحة جنوني. |
Pero sin waffles de vainilla ¡es uno más de tus inmundos abortos culinarios! | Open Subtitles | ولكن من دون بسكويت الفانيلا, اصبح مجرد احد اسقاطاتك البائسه بالطبخ! |
Era probable que disminuyeran las exportaciones ya que los productores de vainilla habían sufrido grandes pérdidas de cultivos en las zonas afectadas. | UN | ومن المتوقع أن تتضاءل الصادرات لأن منتجي الفانيليا عانوا من خسائر كبيرة للمحاصيل في المناطق المتأثرة. |
Mi abuelo estaba entre un tono vainilla y el tono del yogur de fresa, como mi tío y mi primo. | TED | كان لون بشرة جدي في مكان ما بين الفانيليا والفراولة واللبن الزبادي، مثل عمي وابن عمي. |
Bueno, ciertamente no es porque la vainilla realmente sepa dulce. | TED | من المؤكد أنه ليس بسبب أن الفانيليا تعطي مذاقًـا حلوًا. |
Si el pastel de mi boda no es de vainilla tahitiana... iré a tu tienda y le prenderé fuego. | Open Subtitles | اسمعني .. ِ اذا ذهبت إلى زفافي ووجدت ان الكيك ليس به فانيلا تاهيتية .. |
Elegí los copos de vainilla esta noche. | Open Subtitles | سأحضى بـ فانيلا طرية هذا المساء |
¿Quieres decir que ahora soy tu informante, vainilla? | Open Subtitles | تعنين أنا الآن المخبر الخاص لكِ يا فانيلا ؟ |
Y acabó a las 21:00 con un poco de helado suizo de almendra y vainilla. | Open Subtitles | بعدها ختمت فى التاسعه بكميه قليله من الايس كريم فانيليا |
1 malteada de vainilla y una de chocolate, ¿si? | Open Subtitles | واحد من مشروب فانيليا المخفوق والشوكولاتة |
Sabes de que sabor es, Y seguro que no es vainilla. | Open Subtitles | أنت تعرفين ماهي النكهة وبالتأكيد ليست فانيليا |
¿Qué haces Barney? , ¿Tomando un latte de vainilla o algo así? | Open Subtitles | تحاول الحصول على هذا مثل لاتيه بالفانيلا أو شيء ما |
mire esta pobre pierna, aplastada por un barril de vainilla cuando era un mozuelo de 23 años. | Open Subtitles | التي تحطّمت بسبب برميل فانيللا ... في سنّ العطاء من عمر الثالثة والعشرين |
Es como helado de vainilla francesa, el primer sorbo es al 100 por ciento y para el sexto sorbo ya se ha ido. | TED | فتلك العواطف اشبه بآيس الكريم الفانيللا, متعتك به كبيرة فى أول لعقة؛ و لكن مع اللعقة السادسة تتبخر هذه المتعة. |
Es básicamente huevos blancos, crema fraîche, azúcar en polvo, vainilla y un toque de alumbre. | Open Subtitles | إنه يتألف من بياض البيض والقشدة الطازجة والسكر الناعم والفانيلا وقليل من الشبّة |
Apuesto a que esta empieza con vainilla y termina con algo humeante. | Open Subtitles | أجزم أن لهذه طعما يبدأ كالفانيلا و لها أثر طويل كالدخان |
Es porque incluso estos profesionales son humanos, y han comido muchos postres, como nosotros, y por eso han aprendido a asociar dulzor con vainilla. | TED | ولكن لأن حتى هؤلاء الخبراء بشرٌ. وأكلوا الكثير من الحلوى، مثـنا، وبسبب هذا، فقد اعتادوا ربط الحلو بالفانيليا. |
No me gusta el caramelo, me gusta la vainilla. | Open Subtitles | انا لا احب نكهة الحلوى انا احب الفانيليا |
Desde chocolate con malvaviscos hasta vainilla con cerezas. | Open Subtitles | الطريق الوعر، عجينة الكعك، وفانيلا الكرز |
Seis de chocolate, dos de vainilla y tres de cereza. | Open Subtitles | سوف اخذ ستة شكولاتة وثلاثة فانليا وثلاثة كريز |
Traje de chocolate y vainilla. | Open Subtitles | أحضرت شكولاته ساخنة و فنيلا فقط |
No es crema, es vainilla, pero está bien. | Open Subtitles | فى الواقع, إنه ليس لون كريمى إنه فانيلى, ولكن لا بأس بذلك |