El eco de la famosa frase de Paul Valéry ante la Sociedad de las Naciones: | UN | والقول الشهير الذي تفوه به بول فاليري أمام عصبة اﻷمم، |
Estoy convencido de que bajo la dirección del Embajador René Valéry Mongbe, de Benin, la Comisión de Desarme podrá cumplir su mandato con mucho éxito en 1994. | UN | وأنا على ثقة كاملة بأن الهيئة تحت قيادة السفير رينيه فاليري مونغبي ممثل بنن، ستتمكن من الاضطلاع بولايتها بطريقة ناجحة جدا في ١٩٩٤. |
Benin René Valéry Mongbe, Alini Ichola Abida, Georges A. Whannou, Joel W. Adechi, Rogatien Biaou, H. Paul Houansou | UN | بنن رينيه فاليري مونغبه، أليني إيتشولا أبيدا، جورج أ. وانو، جويل و. أديشي، روغاتين بياو، ﻫ. |
Benin René Valéry Mongbe, Joel Adechi, Abida Alimi, Rogatien Biaou, Paul H. Houansou | UN | بنن رينيه فاليري مونغبه، جويل أديشي، أبيدا أليمي، روغاتين بياو، بول ﻫ. |
Cuadragésimo octavo Sr. René Valéry Mongbe Sr. Leandro Arellano Sra. Irene Freudenschuss-Reichl | UN | الثامنة السيد رينيه فاليري مونغبي السيد لياندرو أريانو ريسنديز السيدة آيرين فرودنشوس - ريكل |
Como todos los miembros saben, el Embajador René Valéry Mongbe es un diplomático de carrera muy conocido y respetado, y desde 1990 se ha desempeñado con gran distinción como Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas. | UN | يعرف اﻷعضاء أن السفير رينيه فاليري مونغبي دبلوماسي عريق معروف جيدا ويتمتع بجزيل الاحترام، وقد عمل بتميز كبير كممثل دائم لبنن لدى اﻷمم المتحدة منذ ١٩٩٠. |
Entiendo que la Comisión desea que el Embajador René Valéry Mongbe, de Benin, sea elegido Presidente de la Comisión de Desarme para 1994, por aclamación. | UN | إذا لم أسمع أية تعليقات، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير رينيه فاليري مونغبي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ بالتزكية. |
Benin Jean Roger Ahoyo, René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Georges A. Whannou, Joël Wassi Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou | UN | بنن جان روجيه آهويو، رينيه فاليري مونجبي، داميين هويتو، جورج أ. وانو، جويل واسي آديش، روغاتيين بياو، بيينفونو آكرومبيسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. |
Benin Jean Roger Ahoyo, René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Georges A. Whannou, Joël Wassi Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou | UN | بنن جان روجيه آهويو، رينيه فاليري مونجبي، داميين هويتو، جورج أ. وانو، جويل واسي آديش، روغاتيين بياو، بيينفونو آكرومبيسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. |
Bulgaria: Valéry Yotov, Nikolay Trifonov | UN | بلغاريا: فاليري يوتوف، نيقولاي تريفونوف |
Permítaseme referirme también a los encomiables esfuerzos de sus predecesores, el Embajador Valéry Mongbé de Benin y el Embajador Peter Osvald de Suecia. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أشير إلى الجهود الحميدة التي بذلها سلفاهما، السفير فاليري مونغبي، ممثل بنن، والسفير بيتر أوسفلد، ممثل السويد. |
Quiero además encomiar a los dos anteriores Vicepresidentes del Grupo de Trabajo especial, el ex Representante Permanente de Benin, Embajador René Valéry Mongbé, y el Representante Permanente de Suecia, Embajador Peter Osvald. | UN | وبودي أيضا أن أثني على نائبي رئيس الفريق العامل المخصص السابقين، الممثل الدائم السابق لدولة بنن، السفير رينيه فاليري مونغبي، والممثل الدائم للسويد، السفير بيتر أوسفلد. |
8. El Sr. Valéry Turcey, Presidente del Grupo de trabajo, al declarar abierta la reunión, puso de relieve la importancia de la asistencia técnica para la aplicación de la Convención. | UN | 8- ولدى افتتاح الاجتماع، أبرز فاليري تورسي، رئيس الفريق العامل، جدوى المساعدة التقنية في تنفيذ الاتفاقية. |
Así pues, el ex Presidente de Francia, Sr. Valéry Giscard d ' Estaing, declaró, entre otras cosas, que las Comoras son y siempre han sido una entidad y que es natural que tengan un destino común. | UN | وهكذا، أعلن الرئيس الفرنسي الأسبق السيد فاليري جيسكار ديستان، في جملة أمور، أن جزر القمر كيان، وكانت دائما كذلك، وأنه من الطبيعي أن يكون لديها مصير مشترك. |
Existe un poeta y ensayista francés que se llama Paul Valéry que dijo que un poema nunca se termina, solo se abandona. | TED | هناك شاعر وكاتب فرنسي يسمي "بول فاليري" يقول "لا تنتهي القصيدة أبدًا، بل تُترك". |
Segunda Comisión: Sr. René Valéry Mongbé (Benin) | UN | اللجنة الثانية: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( |
Durante el período de sesiones, la Comisión celebró siete sesiones plenarias (A/CN.10/PV.184 a 190) bajo la presidencia del Embajador René Valéry Mongbe (Benin). | UN | وعقدت الهيئة خلال دورتها سبع جلسات عامة (A/CN.10/PV.184-190) برئاسة السفير رينيه فاليري مونغبي )بنن(. |
Presidente: Embajador René Valéry Mongbe (Benin) | UN | الرئيس: السفير رينيه فاليري مونغبي )بنن( |
Vicepresidentes: Sr. René Valéry Mongbe (Benín) | UN | نواب الرئيس: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( |
Vicepresidentes: Sr. René Valéry Mongbe (Benin) | UN | نواب الرئيس: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( |