Digamos que soy Vales y disparo a Glitch para empezar la guerra. | Open Subtitles | دعنا نقل أنّي (فاليز)، وأنا أردي (غليتش) لبدء تلك الحرب. |
Es a quien usaré contra Vales cuando descubra cómo separarlo de la manada. | Open Subtitles | هو مَن سينقلب على (فاليز) حالما أعرف كيف أفصله عن فريقه. |
El propósito de esta reunión es decidir si Vales la pena ser rehabilitado o no. | Open Subtitles | الهدف من هذا الاجتماع هو تحديد إن كنت تستحق إعادة التأهيل أم لا |
Vales para recibir asesoramiento y pasar exámenes voluntarios de detección del VIH; | UN | قسائم للحصول على المشورة والفحص الطوعي لفيروس نقص المناعة البشري؛ |
En Nicaragua, las muchachas podían utilizar Vales para obtener asistencia de la salud reproductiva en el ambulatorio que desearan. | UN | وفي نيكاراغوا، تتمكن الفتيات من استخدام القسائم للحصول على رعاية الصحة الإنجابية في العيادات التي يخترنها. |
Lo siento, Lauren. Pero nadie de tus compañeras cree que Vales la pena. | Open Subtitles | أنا آسفة لورين ولكن لا أحد من زميلاتكِ تظن بأنكِ تستحقين |
¿Cuánto crees que Vales en este momento? | Open Subtitles | وماذا تطن نفسك تساوي هذه الأيّام؟ |
No me importa lo que digan de ti. Vales el dinero, cariño. | Open Subtitles | لا أكترثُ لما يقولونه عنكِ فأنتِ تساوين المال يا عزيزتي |
Presionó a un chico a dar un falso testimonio para poder arrestar a Vales. | Open Subtitles | الضغط على فتى للإدلاء بإفادة كاذبة حتى يتمكّن مِن القبض على (فاليز). |
Digamos que soy Vales y disparo a Glitch para empezar esa guerra. | Open Subtitles | دعنا نقل أنّي (فاليز)، وأنا أردي (غليتش) لبدء تلك الحرب. |
El Escalade fue registrado a nombre de Cesar Vales. | Open Subtitles | سيّارة الإسكاليد مُسجّلة لـ(سيزار فاليز). |
Tú, Peggy, Vales un montón. Eres un bombón. | Open Subtitles | بيغى تستحق كل بنس من ذلك ايضا امى ذات الشعر الاحمر المثيرة |
Creo que aún no Vales demasiado para los chinos, así que, este dinero debe de ser de Chen. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تستحق المزيد من الرنين لذا, فتلك أكيد أموال تشين |
Lo que todos los empleos-- menos de lo que Vales... pero lo suficiente para que te arrastres. | Open Subtitles | يدفعون ما يُدفع للجميع ,أقل مما تستحق لكنه كاف لجعلك تطلب المزيد. |
En lo que respecta a las modalidades de la compensación, el párrafo 1 del artículo 5 dispone que se entregarán Vales por el importe total de la compensación. | UN | وفيما يتعلق بأساليب التعويض، تنص الفقرة ١ من المادة ٥ على إصدار قسائم بالمبلغ اﻹجمالي للتعويض. |
Esa persona utilizó para su uso privado Vales de la oficina para alquiler de automóviles y adquirió teléfonos celulares y programas de computadoras sin autorización. | UN | وقد استخدم هذا الشخص قسائم المكتب المتعلقة باستئجار السيارات ﻷغراضه الخاصة واقتنى هواتف خلوية. |
El impuesto sobre el valor de estos Vales se calcula al mismo tiempo que el sueldo mensual o semanal, aunque los empleados reciben el pago efectivo en una etapa posterior. | UN | وتـُفرض ضريبة على قيمة هذه القسائم في الوقت ذاته الذي تُفرض فيه على الراتب الشهري أو الأسبوعي، مع أن العمال يتلقون مدفوعاتهم الحقيقية في مرحلة لاحقة. |
El valor de los Vales controvertidos ascendía a 26,2 millones de dólares y abarcaba un período de 10 años. | UN | وبلغت قيمة القسائم موضع الخلاف 26.2 مليون دولار وبلغت مدة الخلاف 10 سنوات. |
Vales mucho más, y lo sabes, por eso me has seguido. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أكثر من ذلك وأنتِ تعرفين ذلك ولهذ السبب جئتى معى |
El chico bonito vale millones pero tú no Vales ni un dolor de cabeza. | Open Subtitles | الفتى الوسيم يساوي الملايين، لكنّك لا تستحقين العناء. |
Ahora Vales 12.000. | Open Subtitles | انت اصبحت تساوي ميتا بالنسبة لي 12000 دولار |
Como sea. No Vales la pena para repetir contigo. | Open Subtitles | مهما كان ، أعتقد أنكى لا تساوين ثانية تذهب |
hay quienes piensan que significas más problemas de lo que Vales. | Open Subtitles | هناك من يعتقد بكونك مصدر للمشاكل أكثر من قيمتك |
Entre 1990 y 1996, el porcentaje de niños con derecho a recibir Vales de comida aumentó sensiblemente en la Zona Metropolitana de Kingston y en las zonas rurales, así como en todos los quintiles. | UN | وخلال الفترة ما بين عامي 1990 و1996، زادت نسبة الأطفال المؤهلين للحصول على الكوبونات زيادة ملحوظة في منطقة كينغستون الحضرية الكبرى وفي المناطق الريفية، في الأخماس جميعها. |
Podrá esperar aquí. Estos son Vales de comida. | Open Subtitles | أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام |
No te preocupes. Te pagaré todo el dinero que Vales. | Open Subtitles | رائع سوف ادفع لك كل بنس تساوينه |
Centros de salud con Vales de salud reproductiva | UN | مراكز صحية مدعومة بقسائم خدمات الصحة الإنجابية |
¡Cuando en realidad no Vales ni mierda! | Open Subtitles | وأنت فى الحقيقة ,تعلم أنك لا تساوى شئ |
Tú... crees que solo Vales para esto. | Open Subtitles | أنتي ... أنتي تظنين . أن هذا هو كل ما تستحقينه |
La protección social y la salud requieren mecanismos financieros como la financiación de los servicios de salud mediante impuestos, con Vales y transferencias condicionales de efectivo; seguros de salud nacionales y sociales; y seguros de salud privados, como planes de seguro médico comunitarios y de empleadores. | UN | والحماية الاجتماعية في مجال الصحة تستلزم آليات تمويلية مثل التمويل الصحي من الضرائب، بما في ذلك التحويلات والقسائم النقدية المشروطة؛ والتأمين الصحي الوطني والاجتماعي؛ والتأمين الصحي الخاص، مثل خطط التأمين المعتمدة على المجتمعات المحلية والمعمول بها لدى أرباب العمل. |