ويكيبيديا

    "valle del río" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وادي نهر
        
    • بوادي نهر
        
    Este año se han confirmado varias acusaciones relacionadas con la inhibitoria en la causa del valle del río Lašva. UN وصودق في هذه السنة على عدد من عرائض الاتهام المتصلة بطلب إحالة قضية وادي نهر لاشفا.
    Se ha informado de la existencia de un estado de excepción de hecho en el valle del río Senegal. UN وأبلغ أن هناك حالة طوارئ بحكم اﻷمر الواقع قائمة في وادي نهر السنغال.
    Se ha informado de la existencia de un estado de excepción de hecho en el valle del río Senegal. UN وأبلغ أن هناك حالة طوارئ بحكم اﻷمر الواقع قائمة في وادي نهر السنغال.
    Se ha informado de la existencia de un estado de excepción de facto en el valle del río Senegal. UN وأبلغ أن هناك حالة طوارئ بحكم اﻷمر الواقع قائمة في وادي نهر السنغال.
    De conformidad con esas disposiciones, el Gobierno de la República Federal de Alemania compareció en la audiencia de declinación de jurisdicción en el caso Tadić y el Gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina compareció en las audiencias de declinación de jurisdicción sobre la investigación del Fiscal en relación con el valle del río Lašva y la investigación de los dirigentes serbios de Bosnia. UN وبالاستناد إلى هذا الحكم مثلت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في جلسة الاستماع الخاصة بإحالة قضة تاديتنش، كما مثلت حكومة جمهورية البوسنة والهرسك في جلسات الاستماع الخاصة باﻹحالة والمتعلقة بتحقيق المدعي العام فيما يتصل بوادي نهر لاشفا والتحقيق مع قادة الصرب البوسنيين.
    Según algunos testigos los rebeldes habrían llegado alrededor de las 21.00 horas por el valle del río Ntahangwa y, según otros, por el puente del río en minibús. UN وذكر بعض الشهود، أن المتمردين وصلوا حوالي الساعة التاسعة مساءً من وادي نهر نتاهنغوا، وبينما أكد آخرون أنهم وصلوا من جسر النهر بحافلة صغيرة.
    El Estado de Iberia fue fundado en torno al siglo IV antes de J.C. en el valle del río Kura, en Georgia oriental. UN وقد أنشئت دولة إيبيريا حوالي القرن الرابع قبل ميلاد المسيح في وادي نهر كورا في المنطقة الشرقية من جورجيا.
    Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax. UN وتربطها بمقاطعة زانغلان في الجهة الغربية طريق ذات ممرين معبدة بشكل مقبول وتمتد خلال وادي نهر أراكس.
    La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas. UN واستخدمت البعثة الطريق الشرقي الذي يمر بفيزويلي وسارت عبر وادي نهر أراكس، حيث غطت منديزهيفان وزانغيلان وقرى أخرى صغيرة.
    La ruta sudoriental del valle del río Bazarchai de Kubatly a Khanlik une a Kubatly con el distrito vecino de Zangelan, al sur. UN أما الطريق الجنوبية الشرقية في وادي نهر بازاركاي المؤدية من كوباتلي إلى خانليك تتصل كوباتلي بمنطقة زانغيلان المجاورة في الجنوب.
    Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax. UN وتربطها بمقاطعة زانغلان في الجهة الغربية طريق ذات ممرين معبدة بشكل مقبول وتمتد خلال وادي نهر أراكس.
    La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas. UN واستخدمت البعثة الطريق الشرقي الذي يمر بفيزويلي وسارت عبر وادي نهر أراكس، حيث غطت منديزهيفان وزانغيلان وقرى أخرى صغيرة.
    La ruta sudoriental del valle del río Bazarchai de Kubatly a Khanlik une a Kubatly con el distrito vecino de Zangelan, al sur. UN أما الطريق الجنوبية الشرقية في وادي نهر بازاركاي المؤدية من كوباتلي إلى خانليك تتصل كوباتلي بمنطقة زانغيلان المجاورة في الجنوب.
    La gran depresión (Great Rift Valley) que afecta al valle del río Jordán separa al país de Israel. UN ويفصل وادي نهر الأردن الكبير الأردن عن إسرائيل.
    El valle del río Indo tiene una de las obras de riego más grandes del mundo. UN وتوجد في وادي نهر السند واحدة من أكبر أعمال الري في العالم.
    En 2002 participó en un proceso que permitió que el valle del río Cimitarra fuese declarado Zona de Reserva Campesina por el Instituto Colombiano de Reforma Agraria. UN وفي عام 2002، شارك في عملية أفضت إلى إعلان المعهد الكولومبي للإصلاح الزراعي وادي نهر سيميتارا محمية فلاحية.
    En segundo lugar, la mayoría de las pérdidas son causadas por osos pertenecientes a un grupo numeroso que vive en el valle del río Paatsjoki. UN ثانياً، تتسبب الدّببة في أكثر الخسائر، فهي جزء من مجموعة كبيرة من الدّببة تعيش في وادي نهر باتسيوكي.
    En segundo lugar, la mayoría de las pérdidas son causadas por osos pertenecientes a un grupo numeroso que vive en el valle del río Paatsjoki. UN ثانياً، تتسبب الدّببة في أكثر الخسائر، فهي جزء من مجموعة كبيرة من الدّببة تعيش في وادي نهر باتسيوكي.
    Cuando estaba en la universidad, me mudé al valle del río Kilombero en la parte sureste de Tanzania. TED عندما كنت بالجامعة، انتقلت إلى وادي نهر كيلومبيرو في الجزء الجنوبي الشرقي من تنزانيا.
    Indudablemente, una iniciativa relacionada con el valle del río Senegal es de primordial importancia para el PAN del Senegal (véase el capítulo 4). UN ومن الواضح أن مبادرة تتعلق بوادي نهر السنغال ستكون وثيقة الصلة جداً ببرنامج العمل الوطني (انظر الفصل 4).
    Un estudio de la producción de tomate procesado en la zona meridional del valle del río São Francisco (Estado de Pernambuco) indicó que el 1% de las muestras no eran adecuadas para el consumo debido a los niveles de metamidofos presentes en el producto. UN أشارت دراسة إنتاج وتعليب الطماطم في وسط المنطقة الفرعية الوسطي بوادي نهر سان فرانسيسكو (ولاية بيرنامبوكو) أن 1٪ من العينات كانت غير صالحة للاستهلاك نظراً لمستويات الميثاميدوفوس الموجودة في المنتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد