Por última vez Vallon, estoy si el dinero es bueno. | Open Subtitles | لأخر مرة أقولها لك يا فالون فقط إذا كان المبلغ مناسب سأعطيك 10 فى مقابل كل قتيل |
Quiero que todos conozcan al hijo... del Cura Vallon. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تلتقوا مع إبن الكاهن فالون |
Vallon, eso pasará cuando las ranas críen pelo. | Open Subtitles | سيد فالون هذا فقط يحدث فى منطقة ميناء الملكة |
Dile al joven Vallon... que pintaré Paradise Square con su sangre. | Open Subtitles | لقد قتلت الأب والآن سأقتل الإبن اخبر فالون الصغير أننى سأدهن مربع الفردوس بدمه |
Recibimos una pista sobre Vallon, la seguimos. | Open Subtitles | حصلنا على دليل جديد بخصوص انتون فالون وقمنا بتتبعه |
"La policía dice que Vallon no es sospechoso por falta de evidencia". | Open Subtitles | نتائج البحث قاعدة البيانات تقول ان انطون فالون لم يعد مشتبهاً نظرا لعدم كفاية الأدلة |
Por desgracia, la investigación de Vallon no fue autorizada. | Open Subtitles | لسوء الحظ لم تكن تحقيقات اليكس مورفي بخصوص فالون مصرح بها |
No hay evidencia ligando a Vallon con el atentado a su vida. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل على تورط فالون بمحاولة قتلة |
Incauté 26 armas de la bodega de Vallon. | Open Subtitles | نقل الملفات والأدلة. لقد استرجعت 26 سلاح من مستودع فالون |
También tengo video de Uds. Y Vallon el día que intentó matarme. | Open Subtitles | لدي كذلك تسجيلات كاميرات المراقبه لكما مع انتون فالون في نفس اليوم الذي حاول فيه قتلي |
Porthos du Vallon es un hombre de buena reputación... un buen soldado y un mosquetero desde hace muchos años. - ¿Du Vallon? | Open Subtitles | بورثوس دي فيلون " رجل بسمعة جيدة " محارب جيد وفارس لسنوات طويلة - " دو فالون " - |
Association pour le bien-être des habitants de Beau Vallon | UN | رابطة رفاه سكان منطقة بو فالون |
Sr. Vallon, me pregunto si comprende el auténtico valor de este tipo de publicidad. | Open Subtitles | أتفهم يا سيد فالون قيمة هذه الدعاية |
¡No somos policías! ¡Trabajamos para Antoine Vallon! | Open Subtitles | نحن لسنا شرطه نحن نعمل لدى انتون فالون |
Le dijimos a Vallon que éramos compradores. | Open Subtitles | اخبرنا فالون اننا مشترون للسلاح |
Hola. Vallon los espera adentro. | Open Subtitles | يارجال , فالون ينتظركم في الداخل |
Vallon fue protegido desde arriba. Te lo puedo explicar. | Open Subtitles | أن "فالون "محمي من سلطه عاليه "اليكس" دعني ابرر |
Porthos du Vallon... lo declaro culpable y lo sentencio a muerte. | Open Subtitles | " بورثوس دي فالون " أنا أجدك مذنباً وأحكم عليك بالموت |
El cura Vallon tuvo una muerte noble. | Open Subtitles | لقد مات القس فالون بشرف |
Cuando tú digas, Vallon. | Open Subtitles | بناء على إشارتك يا فالون |