e Un valor bajo es un indicio positivo de que se están liquidando las obligaciones. | UN | (هـ) يشكل انخفاض المؤشر دلالة إيجابية على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. |
d Un valor bajo es un indicio positivo de que se están liquidando las obligaciones. | UN | (د) يشكل انخفاض المؤشر دلالة إيجابية على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. |
a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. | UN | (أ) قد يبين انخفاض المؤشر سلامة المركز المالي. |
a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. | UN | (أ) قد ينم المؤشر المنخفض عن سلامة المركز المالي. |
a Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (أ) يدل المؤشر المنخفض على قوة المركز المالي. |
b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (ب) يدل انخفاض المؤشر على جودة المركز المالي. |
d Un valor bajo indica que no se dispone de suficiente efectivo para pagar deudas. | UN | (د) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون. |
e Un valor bajo es un indicio positivo de que se están pagando las deudas contraídas con los Estados Miembros. | UN | (هـ) يعتبر انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أنه يجري العمل على تسوية الديون المستحقة للدول الأعضاء. |
f Un valor bajo es un indicio positivo de que se están liquidando a las obligaciones. | UN | (و) يعتبر انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. |
a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. | UN | (أ) قد يبين انخفاض المؤشر سلامة المركز المالي. |
d Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (د) يدل انخفاض المؤشر على سلامة الموقف المالي. |
c Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (ج) انخفاض المؤشر يدل على مركز مالي جيد. |
e Un valor bajo es un indicio positivo de que se están liquidando a las obligaciones. | UN | (هـ) يعتبر انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. |
b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (ب) انخفاض المؤشر يدل على سلامة الوضع المالي. |
d Un valor bajo indica que no se dispone de suficiente efectivo para pagar las deudas. | UN | (د) انخفاض المؤشر يدل على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون. |
c Un valor bajo indica que no se dispone de suficiente efectivo para pagar deudas. | UN | (ج) يدل المؤشر المنخفض على عدم توافر نقدية كافية لتسوية الديون. |
d Un valor bajo es un indicio positivo de que se están pagando las deudas contraídas con los Estados Miembros. | UN | (د) المؤشر المنخفض هنا دلالة إيجابية على أن الديون المستحقة للدول الأعضاء يجري حاليا تسويتها. |
e Un valor bajo es un indicio positivo de que se están liquidando las obligaciones. | UN | (هـ) المؤشر المنخفض هنا دلالة إيجابية على أن الالتزامات يجري حاليا تصفيتها. |
a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. | UN | (أ) المؤشر المنخفض ينم عن سلامة المركز المالي. |
Las Partes no comunicarán un valor bajo créditos y bajo débitos simultáneamente para una misma actividad. | UN | وبالنسبة للنشاط الواحد، لا يجوز للأطراف أن تبلغ قيمةً تحت كل من الرصيد الدائن والرصيد المدين. |
Está integrado por los países en los que el valor bajo de los determinantes corresponde a un valor bajo o muy bajo de las corrientes de IED. | UN | وتشمل هذه المجموعة البلدان التي تقابل القيمة المنخفضة لمؤشراتها قيمة منخفضة أو منخفضة جداً لتدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر المتجهة الى الداخل. |
b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. | UN | (ب) انخفاض هذا المؤشر يدل على جودة المركز المالي. |
d Un valor bajo indica que no se dispone de suficiente efectivo para saldar deudas. | UN | (د) يدل انخفاض النسبة على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون. |