ويكيبيديا

    "valor del equipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قيمة المعدات
        
    • قيمة معدات
        
    • قيمة المعدَّات
        
    • قيمة الممتلكات
        
    • قيمة بعض المعدات
        
    • بقيمة المعدات
        
    Se prevén créditos calculados sobre la base del 10% anual del valor del equipo disponible, estimado en 36.000 dólares. UN رصد اعتماد على أساس ١٠ في المائة من قيمة المعدات المملوكة بالفعل والتي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار.
    La reducción indicada en varias partidas refleja el valor del equipo traspasado a la UNAMIR de otras operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويعكس تخفيض الاحتياجات تحت عدة بنود قيمة المعدات المنقولة إلى بعثة تقديم المساعدة من عمليات حفظ السلم اﻷخرى.
    Los reembolsos estimados se calculan a razón del 10% anual del valor del equipo. UN وحُسب المبلغ المقدر الذي يتعين رده بنسبة ١٠ في المائة سنويا من قيمة المعدات.
    La disminución de las necesidades en varias partidas obedece al valor del equipo traspasado a la UNAMIR de otras operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويساوي الانخفاض في الاحتياجات تحت عدة بنود قيمة المعدات التي نقلت الى البعثة من عمليات أخرى مضطلعة بحفظ السلم.
    Al 31 de octubre de 1993, el valor del equipo transferido de la APRONUC era de 961.100 dólares. UN وبلغت قيمة معدات هذه السلطة المنقولة، في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، مبلغ ١٠٠ ٩٦١ دولار.
    El valor del equipo no se había determinado todavía en el momento de preparar las estimaciones presupuestarias. UN وإبان إعداد تقديرات الميزانية لم تكن قيمة المعدات قد حددت.
    Tampoco hay pruebas suficientes del valor del equipo ni de la causa de la pérdida. UN كذلك لا يتوافر دليل كاف على قيمة المعدات أو سبب الخسارة.
    En virtud del contrato de equipamiento, el valor del equipo que debía proporcionarse a cada uno de los buques ascendía a 27.800.000 marcos alemanes. UN وبموجب عقد الامداد، كانت قيمة المعدات التي كان من الواجب الامداد بها لكل سفينة 27.80 مليون مارك ألماني.
    Por consiguiente, el valor del equipo se ha depreciado a lo largo de la vida del contrato. UN ولذلك، فإن قيمة المعدات قد استُهلكت على مدى فترة عمر العقد.
    Las estimaciones de gastos también incluyen 173.700 dólares para equipo de talleres sobre la base del 1% del valor del equipo nuevo. UN وتشمل التكاليف المقدرة أيضا مبلغ 700 173 دولار لمعدات الورش على أساس نسبة 1 في المائة من قيمة المعدات الجديدة.
    En conformidad con los acuerdos relativos a la administración del CIV, un 78,98% del valor del equipo adquirido fue recuperado de otros organismos. UN ووفقا للاتفاقات المبرمة بشأن تشغيل مركز فيينا الدولي، تم استرجاع 78.98 في المائة من قيمة المعدات المقتناة من وكالات أخرى.
    Por tanto no proporciona una orientación realista sobre el valor del equipo de perforación, porque se esperaría que este equipo se depreciase considerablemente durante la realización del proyecto. UN فالمفترض هو أن تنخفض قيمة المعدات انخفاضاً كبيراً بسبب الاستهلاك أثناء تنفيذ المشروع.
    Las estimaciones de gastos también incluyen la suma de 54.900 dólares para equipo de talleres sobre la base del 1% del valor del equipo nuevo. UN كما تشمل تقديرات التكاليف مبلغ 900 54 دولار لمعدات الورش على أساس نسبة 1 في المائة من قيمة المعدات الجديـــــدة.
    Cálculo basado en el 30% del valor del equipo que ha de traspasarse a la BLNU. UN استنادا إلى 30 في المائة في قيمة المعدات المزمع نقلها إلى القاعدة في برينيديزي.
    De conformidad con los acuerdos relativos a la administración del CIV, un 78,98% del valor del equipo adquirido fue recuperado de otros organismos. UN ووفقا للاتفاقات المبرمة بشأن تشغيل مركز فيينا الدولي، استرجع من وكالات أخرى 78.98 في المائة من قيمة المعدات المقتناة.
    Todos los estados indican el valor del equipo entregado a la State Engineering Company y aceptado por ésta. UN وجميع هذه الكشوف تبين قيمة المعدات التي تسلمتها وقبلت بها شركة الهندسة الحكومية.
    :: El flete se calcula en un 15% del valor del equipo. UN :: تحسب تكاليف الشحن بنسبة 15 في المائة من قيمة المعدات.
    Como se muestra en el anexo X, el valor del equipo de propiedad de los contingentes que han llevado los contingentes militares a la zona de la misión se estima en 338,5 millones de dólares. UN وكما يتضح في المرفق العاشر، تقدر قيمة المعدات المملوكة للوحدات التي أحضرتها الوحدات العسكرية للبعثة بمبلغ ٣٣٨,٥ مليون دولار.
    La estimación de los gastos se ha disminuido en 55.000 dólares que equivalen al valor del equipo de oficina trasladado de la ONUSOM II a la UNAMIR. UN وقد خفض تقدير التكاليف بمبلغ قدره ٠٠٠ ٥٥ دولار يعادل قيمة معدات المكاتب التي نقلت الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    En el momento de establecer los arreglos sobre el equipo especial, se determinarán y consignarán en el Memorando el valor del equipo y la tasa de arrendamiento. UN وعند وضع الترتيبات لمعدَّات الحالات الخاصة تحدَّد، وتبيَّن، في مذكرة التفاهم قيمة المعدَّات ومعدَّل الإيجار.
    El valor del equipo no fungible comprado por los los organismos de ejecución con fondos del PNUMA se declarará en las cuentas de 1998. UN سيتم اﻹفصاح في حسابات عام ١٩٩٨ عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المنفذة بأموال من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Inter Sea afirma que esta cantidad corresponde al valor del equipo técnico utilizado para el arqueo y muestreo de la carga que sus empleados se vieron obligados a dejar en la oficina de Mina Al Bakr cuando huyeron del país. UN وتقول إن هذا المبلغ يمثل قيمة بعض المعدات التقنية التي استُخدمت لقياس الحمولات ومعاينتها التي اضطر موظفوها إلى تركها في ميناء البكر عندما فرّوا من العراق.
    La cantidad reclamada corresponde al valor del equipo fabricado y de los costos consiguientes de almacenamiento del equipo en la ex Unión Soviética. UN ويتعلق المبلغ المطالب به بقيمة المعدات المصنوعة وبالتكاليف الجارية لتخزينها في الاتحاد السوفياتي السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد