ويكيبيديا

    "valor total del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع قيمة
        
    • إجمالي قيمة
        
    • القيمة الإجمالية
        
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 161.808,23 dólares de los EE.UU; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٨٠٨,٢٣ ١٦١ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفية؛
    Este representa, según estimaciones, entre el 7 y el 10% del valor total del comercio mundial. UN وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية.
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 200.746,70 dólares de los EE.UU. UN ويبلغ مجموع قيمة الشحنة ٧٤٦,٧٠ ٢٠٠ من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية، تسليم ظهر السفينة.
    En el cuadro siguiente se resume el valor total del ofrecimiento del Canadá: UN ويرد في الجدول التالي ملخص إجمالي قيمة عرض كندا:
    Conocer el valor total del capital natural puede ayudarnos a encarar mejor las cuestiones relacionadas con la pobreza. UN وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.
    El valor total del envío es de 531.636 dólares de los EE.UU. UN ويبلغ مجموع قيمة الشحنة ٦٣٦ ٥٣١ من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 200.746,70 dólares de los EE.UU.; Español Página UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٧٤٦,٧٠ ٢٠٠ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفينة؛
    El valor total del envío, costo, seguro y flete es de 291.000 dólares de los EE.UU.; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٠٠٠ ٢٩١ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن إلى ميناء دار السلام؛
    El valor total del envío, costo, seguro y flete es de 1.279.030 dólares de los EE.UU.; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٠٣٠ ٢٧٩ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن لميناء دار السلام؛
    El valor total del envío asciende a 4.317.500 dólares de los EE.UU.; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٥٠٠ ٣١٧ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن لميناء دار السلام؛
    El valor total del envío, costo, seguro y flete es de 531.636 dólares de los EE.UU. UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٦٣٦ ٥٣١ من دولارات الولايات المتحدة.
    El valor total del envío asciende, franco a bordo, a 155.335,12 dólares de los EE.UU. UN ويبلغ مجموع قيمة الشحنة ٣٣٥,١٢ ١٥٥ من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية، تسليم ظهر السفينة.
    Basado en un 7,5% del valor total del equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN بالاستناد الى نسبة ٧,٥ في المائة من مجموع قيمة المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    Los créditos para piezas de repuesto se han calculado a razón del 5% del valor total del equipo de comunicaciones. UN وحسبت الاعتمادات اللازمة لقطع الغيار بنسبة خمسة في المائة من مجموع قيمة معــدات الاتصـالات.
    Se prevé que el total de las obligaciones por liquidar estará respaldado por el examen de una muestra de documentación, con lo que se validará entre el 60% y el 70% del valor total del saldo. UN ويتوخى أن تتأكد صحة مجموع الالتزامات غير المصفاة من خلال استعراض عينة من الوثائق تؤكد سلامة النسبة التي تتراوح بين 60 و 70 في المائة من مجموع قيمة بيان الميزانية.
    Sin embargo, el valor de la fianza de cumplimiento no se había aumentado en consonancia con ese incremento del valor total del contrato. UN ولكن لم ترفع قيمة سند ضمان حسن الأداء، لتتناسب وهذه الزيادة في مجموع قيمة العقد.
    desmovilizadas 534 500 Se solicitan créditos para eliminar 15 zonas de acantonamiento, calculados en el 10% del valor total del equipo de alojamiento prefabricado. UN ١٢٨ - أدرج هذا الاعتماد لتصفية ١٥ منطقة إيواء، بتكلفة تقدر ﺑ ١٠ في المائة من مجموع قيمة معدات اﻹقامة السابقة التجهيز.
    El montaje de los automóviles, que genera alrededor del 61% del valor total del producto, constituye la mayor contribución al valor añadido en la cadena. UN وتأتي أكبر مساهمة في القيمة المضافة للسلسلة من تجميع السيارات الذي يولّد نحو 61 في المائة من إجمالي قيمة المنتج.
    El valor total del inventario se estima en 393,3 millones de dólares. UN ويقدر إجمالي قيمة المخزونات بمبلغ 393.3 مليون دولار.
    En el plano subregional, el comercio entre los países en desarrollo del Asia oriental y del Asia sudoriental representa el 70% del valor total del comercio Sur-Sur. UN وعلى المستوى دون الإقليمي، تشكل التجارة بين البلدان النامية في شرق وجنوب شرق آسيا وفيما بينهـا 70 في المائة من إجمالي قيمة التجارة بين الجنوب والجنوب.
    Dutch Agro calcula este lucro cesante en un 15% del valor total del Contrato. UN وحسبت الكسب الفائت على أساس نسبة 15 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد.
    El valor total del contrato era de 115.365.000 marcos alemanes más 1.176.000 dinares iraquíes. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 000 365 115 مارك ألماني بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 176 1 دينار عراقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد