ويكيبيديا

    "valoración actuarial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم الاكتواري
        
    • تقييم اكتواري
        
    • التقييم الإكتواري
        
    • بالتقييم الاكتواري
        
    • التقييم الأكتواري
        
    • التقدير الاكتواري
        
    • التقييمات الأكتوارية
        
    • القيمة الاكتوارية
        
    • تقييم أكتواري
        
    • بتقييم اكتواري
        
    • ترحيل اكتواري
        
    • تقدير اكتواري
        
    • تقييما اكتواريا
        
    • تقييم إكتواري
        
    • اكتوارياً
        
    La valoración actuarial se actualizará en 2002. UN وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2000.
    El resultado de esta valoración actuarial concreta del pasivo del ACNUR es diferente de las estimaciones realizadas para 1999 y 2000. UN والنتيجة التي خلص إليها هذا التقييم الاكتواري المحدد لخصوم المفوضية مختلفة عن التقديرات التي أجريت لسنتي 1999 و 2000.
    La valoración actuarial se actualizará en 2002. UN وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2002.
    En 1991, la OIT proporcionó los servicios de un consultor actuarial para que efectuara la primera valoración actuarial del Plan de Seguridad Social. UN في عام ١٩٩١، وفرت منظمة العمل الدولية خدمات خبير استشاري اكتواري للاضطلاع بأول تقييم اكتواري لمشروع الضمان الاجتماعي.
    La Caja examinará esta recomendación en el contexto de la próxima valoración actuarial que se llevará a cabo hasta el 31 de diciembre de 2003. UN التعليق - سينظر الصندوق في هذه التوصية في سياق التقييم الإكتواري المقرر إجراؤه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La valoración actuarial estimó un pasivo acumulado total de 32,9 millones de dólares al 31 de diciembre de 2006. UN وقد قدر التقييم الاكتواري مجموع الالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 بمبلغ 32.9 مليون دولار.
    Monto de la valoración actuarial de las vacaciones anuales UN مبلغ التقييم الاكتواري لبند الإجازات السنوية
    La UNOPS ha aplicado el método de la valoración actuarial al pasivo correspondiente a las vacaciones anuales partiendo de la hipótesis de que esas vacaciones son una prestación a largo plazo exclusivamente. UN وقد طبّق المكتب طريقة التقييم الاكتواري لالتزامات الإجازات على افتراض أن الإجازة السنوية ليست سوى استحقاق طويل الأجل.
    En lo que se refiere al pasivo por vacaciones anuales, a continuación figuran fragmentos de las hipótesis detalladas en el informe de la valoración actuarial: UN وفيما يتعلق بالتزامات الإجازة السنوية، ترد فيما يلي مقتطفات من الافتراضات المعروضة تفصيلا في تقرير التقييم الاكتواري:
    Por consiguiente, la Junta examinó la valoración actuarial de las obligaciones acumuladas por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN ووفقا لذلك، واصل المجلس استعراض التقييم الاكتواري لالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة.
    El cambio tampoco afectaba al valor actuarial de las inversiones utilizado para la valoración actuarial de la Caja. UN كما لم يؤثر هذا التغيير في القيمة الاكتوارية للاستثمارات المستخدمة في التقييم الاكتواري للصندوق.
    Como ha señalado la Comisión de Actuarios, el nivel de ingresos por inversiones tiene un efecto considerable en la valoración actuarial de la Caja. UN وقد لاحظت لجنة الاكتواريين، أن مستوى الإيراد من الاستثمارات له تأثير كبير على التقييم الاكتواري للصندوق.
    En 2013, el UNFPA se sumó a otras organizaciones de las Naciones Unidas para adquirir, en adelante, servicios de valoración actuarial anuales en el marco de un arreglo contractual a largo plazo. UN وفي عام 2013، انضم صندوق السكان إلى مجموعة من مؤسسات الأمم المتحدة للتعاقد على خدمات التقييم الاكتواري على أساس سنوي مستقبلاً، في إطار ترتيب تعاقدي طويل الأجل.
    Aunque los datos censales no se actualizan cada año, la valoración actuarial se ajustará a las normas actuariales de aceptación generalizada. UN ومع أن تواتر عمليات تحديث بيانات التعداد ليس سنوياً، سوف يتقيد التقييم الاكتواري بالمعايير الاكتوارية المقبولة عموماً.
    Sin embargo, los datos censales no se actualizarán cada año, sino que la valoración actuarial se ajustará a las normas actuariales de aceptación generalizada. UN وعمليات تحديث بيانات التعداد ليست سنوية، ولكن مع ذلك سيتم التقيُّد في التقييم الاكتواري بمعايير اكتوارية مقبولة عموماً.
    Se pidió al actuario consultor y al relator de la Comisión de Actuarios que aclararan varios aspectos de la valoración actuarial. UN ٦٩ - طُلبت إيضاحات من الخبير الاكتواري الاستشاري ومقرر لجنة الاكتواريين بشأن جوانب مختلفة من نتائج التقييم الاكتواري.
    Las obligaciones del Centro por concepto de seguro médico tras la terminación del servicio se estimaron sobre la base de una valoración actuarial realizada en 2003. UN وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003.
    La Oficina había modificado su política contable y calculaba las obligaciones correspondientes a las vacaciones anuales a partir de una valoración actuarial realizada por un consultor externo. UN وغيّر المكتب سياسته المحاسبية وقام بحساب التزام الإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري قام به خبير استشاري خارجي.
    Toma nota con satisfacción de las observaciones relativas al rendimiento de las inversiones de la Caja y de que la valoración actuarial arroja superávit por cuarto año consecutivo. UN وأضاف أنه يحيط علما بارتياح بالملاحظات المتعلقة بعوائد استثمارات الصندوق وبكشف التقييم الإكتواري الذي أظهر فائضا للمرة الرابعة على التوالي.
    La creación de ese puesto serviría para paliar los riesgos, al mejorar la calidad de la valoración actuarial y las proyecciones conexas, especialmente en lo que se refiere a las tendencias demográficas. UN وإنشاء هذه الوظيفة من شأنه الحد من المخاطر بتحسين نوعية التقييم الإكتواري والتوقعات المتصلة به، خاصة فيما يتعلق بالاتجاهات الديموغرافية.
    Las prestaciones, los gastos y las obligaciones por concepto de seguro médico después del servicio se determinan por valoración actuarial. UN استحقاقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة: تُحدد استحقاقات ونفقات والتزامات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة بالتقييم الاكتواري.
    La finalidad primordial de la valoración actuarial es determinar si los activos corrientes y los activos futuros estimados de la Caja de Pensiones serán suficientes para que esta pueda cumplir sus obligaciones. UN والغرض الرئيسي من التقييم الأكتواري هو تحديد ما إذا كانت أصول الصندوق الحالية وأصولــه التقديريــة المقبلــة تكفي للوفــاء بالتزاماته.
    El pasivo refleja los resultados de la valoración actuarial al 31 de diciembre de 2006. UN ويعكس الالتزام نتائج التقدير الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Ganancias (pérdidas) resultantes de la valoración actuarial de los pasivos correspondientes a prestaciones pagaderas al personal UN المكاسب/(الخسائر) في التقييمات الأكتوارية للخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    11.14 La valoración actuarial más reciente se efectuó al 31 de diciembre de 2011. UN 11-14 وقد أجري آخر تقييم أكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    4. Toma nota de la intención del Comité Mixto de considerar en 2006, siempre que la valoración actuarial al 31 de diciembre de 2005 sea favorable, la posible eliminación total del resto de la reducción del 1,5% y, en un pie de igualdad, la posible eliminación de la limitación del derecho a revalidación sobre la base de la duración de los servicios anteriores; UN 4 - تحيط علما بـعزم المجلس على أن يتناول في عام 2006، رهنا بتقييم اكتواري مؤات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، إمكانية الإلغاء الكامل لرصيد خصم 1.5 في المائة و، على قدم المساواة، إمكانية إلغاء تحديد الحق في ضم مـدة الخدمة السابقة على أساس طولهــا؛
    De acuerdo con la valoración actuarial, las obligaciones devengadas arrastradas se calcularon en 15,1 millones de dólares al 31 de diciembre de 2008. UN واستنادا إلى ترحيل اكتواري للمخصصات فقد قيّمت الالتزامات المستحقة بمبلغ 15.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Por ejemplo, la NIC 19 - Beneficios a los empleados requiere una valoración actuarial para medir las obligaciones de una entidad que presenta informes. UN فعلى سبيل المثال، يتطلب المعيار 19 من معايير المحاسبة الدولية المتعلق باستحقاقات الموظفين إجراء تقدير اكتواري لقياس الالتزامات الواقعة على عاتق شركة مبلِّغة.
    Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola A partir de 2006, el FIDA ha instituido una valoración actuarial independiente. UN 18 - ينفذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقييما اكتواريا مستقلا منذ عام 2006.
    La Junta se basó para ello en una valoración actuarial externa y en sus propios procedimientos. UN وقد تحقق ذلك عن طريق تقييم إكتواري خارجي وإجراءات المجلس ذاته.
    De acuerdo con una valoración actuarial, al 31 de diciembre de 2009 las obligaciones acumuladas de la organización en concepto de primas de repatriación y reembolso de los gastos de viaje ascendían a 65.466.000 dólares. UN ومجموع خصوم المنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 المقدر اكتوارياً لمنحة العودة إلى الوطن والسفر بلغ 000 466 65 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد