ويكيبيديا

    "valoración financiera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم المالي
        
    • تقييم مالي
        
    A este respecto, la Junta desea subrayar que en una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de la financiación " ) se obtendría un valor diferente al derivado de una valoración contable que generalmente es, por naturaleza, más conservadora. UN ويود المجلس في هذا الصدد أن يشدد على أن التقييم المالي للاحتياجات من التمويل أو " تقييم التمويل " من شأنه أن يسفر عن نتيجة مختلفة عن نتيجة التقييم المحاسبي الذي هو عموما، أو بحكم طبيعته، أكثر تحفظا.
    En otros ámbitos se hace hincapié en los enfoques de protección del medio ambiente basados en el mercado, a través de la valoración financiera del capital natural, los pagos por servicios proporcionados por los ecosistemas y los planes para comerciar con préstamos y compensaciones de carbono y biodiversidad. UN وتشدد اتجاهات أخرى على النُهج القائمة على السوق في تحقيق الحماية البيئية من خلال التقييم المالي لرأس المال الطبيعي، والمدفوعات لقاء الحصول على خدمات النظم الإيكولوجية وخطط الاتجار في انبعاثات الكربون وشهادات الجدارة في تحسين التنوع البيولوجي ونظم التعويض عن فقدان التنوع البيولوجي.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable, que por definición suele ser más conservadora. UN ويود المجلس في هذا الصدد أن يؤكد أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) سيسفر عن قيمة مختلفة عن القيمة التي يسفر عنها التقييم المحاسبي الذي هو، حسابيا، أكثر تحفظا بوجه عام.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable que, en general, es más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يؤكد أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو ' ' تقييم التمويل``) قد يؤدي إلى قيمة مختلفة عن القيمة التي يعطيها التقييم المحاسبي الذي يتسم بأنه أكثر تحفظا على وجه العموم.
    A ese respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable que, en general, suele ser más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يؤكد أن إجراء تقييم مالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) قد يسفر عن قيمة تختلف عن القيمة التي تحدد من خلال تقييم محاسبي أكثر تحفظا بوجه عام.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable, que es por lo general más conservadora. Modificación de las hipótesis UN وفي هذا الصدد، يود المجلس التأكيد على أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) سيسفر عن قيمة مختلفة عما يسفر عنه التقييم المحاسبي الذي هو بوجه عام أكثر تحفظا.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de la financiación " ) daría un valor distinto del derivado de la valoración contable, que es por lo general más conservadora. UN ويود المجلس في هذا الصدد أن يؤكد أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) سيسفر عن قيمة مختلفة عن القيمة التي تحدد من خلال التقييم المحاسبي الذي هو أكثر تحفظا بوجه عام.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de la financiación " ) daría un valor distinto del derivado de la valoración contable que, por definición, es por lo general más conservadora. UN ويود المجلس في هذا الصدد أن يؤكد أن التقييم المالي للاحتياجات من التمويل (أو " تقييم التمويل " ) من شأنه أن يسفر عن قيمة تختلف عما يؤدي لها التقييم المحاسبي، الذي يتسم، عن قصد، بدرجة أكبر من التحفظ.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al determinado por una valoración contable, que en general es más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يؤكد أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم للتمويل " ) قد يؤدي إلى قيمة مختلفة عن القيمة المحددة من خلال التقييم المحاسبي الذي هو أكثر تحفظا بصورة عامة.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable, que es por lo general más conservadora. Modificación de las hipótesis UN وفي هذا الصدد، يود المجلس التأكيد على أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) سيسفر عن قيمة مختلفة عما يسفر عنه التقييم المحاسبي الذي هو بوجه عام أكثر تحفظاً.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de la financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable que, en general, suele ser más conservadora. UN ويود المجلس في هذا الصدد أن يشدد على أن التقييم المالي للاحتياجات من التمويل أو " تقييم التمويل " من شأنه أن يسفر عن نتيجة مختلفة عن تلك التي يحددها التقييم المحاسبي الذي هو عموما، أو بحكم طبيعته، أكثر تحفظا.
    En otros ámbitos se hace hincapié en los enfoques de la protección ambiental basados en el mercado, mediante la valoración financiera del capital natural (por ejemplo, Natural Capital Committee, 2013), los pagos por los servicios de los ecosistemas y los planes para comerciar con préstamos y compensaciones de carbono y biodiversidad. UN وتؤكد العناصر الأخرى على النُـهُـج القائمة على السوق في مجال حماية البيئة من خلال التقييم المالي لرأس المال الطبيعي (على سبيل المثال، لجنة رأس المال الطبيعي، 2013) والمدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية، وخطط الاتجار بأرصدة انبعاثات الكربون المسموح بها ووحدات التنوع البيولوجي وتعويضاتها.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o valoración de la financiación ) daría un valor distinto del derivado de la valoración contable que, en la práctica, es por lo general más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يؤكد أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أو " تقييم التمويل " ) من شأنه أن يؤدي إلى قيمة مختلفة عن القيمة التي يعطيها التقييم المحاسبي الذي يتسم عموما بكونه أكثر تحفظا، حسب تعريفه.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de fondos (o " valoración de financiación " ) daría un valor diferente al de la valoración contable que, en la práctica, es en general más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يشدد على أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أي " تقييم التمويل " ) من شأنه أن يسفر عن نتيجة مختلفة عن نتيجة التقييم المحاسبي الذي يتسم عموما، بحكم بنيته، بطابع أكثر تحفظا.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de la financiación " ) daría un valor distinto del derivado de la valoración contable que, por su naturaleza es generalmente más conservadora. UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يشدد على أن التقييم المالي لاحتياجات التمويل (أي " تقييم التمويل " ) من شأنه أن يسفر عن نتيجة مختلفة عن نتيجة التقييم المحاسبي الذي يتسم عموما، بحكم طبيعته، بطابع أكثر تحفظا.
    A este respecto, la Junta desea subrayar que una valoración financiera de las necesidades de financiación (o " valoración de financiación " ) daría un valor distinto del resultante de la valoración contable que, en la práctica, es por lo general más conservadora. 5. Presupuestación basada en los resultados UN وفي هذا الصدد، يود المجلس أن يشدد على أن إجراء تقييم مالي لاحتياجات التمويل (أو " قيمة التمويل " ) سيؤدي إلى قيمة مختلفة عن تلك التي يخرج بها التقييم المحاسبي الذي يعد، من حيث التركيب، أكثر تحفظا بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد