Sabes, si Vamos a estar en Beverly Hills, incluso si la convención es en Santa Mónica, estaríamos a mitad de camino de Pasadena. | Open Subtitles | أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا |
Vamos a estar en el Scully, Si ustedes dos pueden arrancar. | Open Subtitles | نحن سنكون في حانة سكولي إن أردتوا أن تبهجوا أنفسكم |
Bueno, no te preocupes, Vamos a estar en otra parte de la casa. | Open Subtitles | حسنـًا، لا تقلق سنكون في الجزء الآخر من البيت |
Y aún si no ganamos esta cuenta, Vamos a estar en la lista de los grandes que juegan a esto del New York Times. | Open Subtitles | وحتى أن لم نفز بهذا الحساب سنكون على القائمة في النيويورك تايمز لأكبر الرجال في هذا المجال |
Para los que tengan radio, Vamos a estar en el canal 40. | Open Subtitles | الذي لديه جهاز الراديو اللاسلكي سنكون على قناة أربعون |
Vamos a estar en la oficina, pero quizá salgamos. Somos agresivos. | Open Subtitles | سنكون فى المكتب طوال اليوم و لكن من يعلم من المحتمل حدوث شيئا ً ما فنحن ننتمى لوحدة قاسية |
Vamos a estar en lo peor en una hora. Todo el mundo, sabéis el protocolo. | Open Subtitles | سنكون في خضام ذلك خلال ساعة، الجميع يعلم ما يتعيّن عليه. |
Pero Vamos a estar en un barco en mitad del océano sin escapatoria. | Open Subtitles | لكننـا سنكون في سفينة وسط المحيط بدون مهرب |
Recuerde, Vamos a estar en la vanguardia de escuchar todo, de modo que si algo sale mal, vamos a tirar nada más sacarlo de allí. | Open Subtitles | , تذكر , نحن سنكون في الشاحنة نستمع لكل شيء , لذا إذا أي شيء يذهب خطأ نحن سنسحبك مباشرا من هناك |
Pero al menos Vamos a estar en las colinas lejos de la inundación. | Open Subtitles | على الأقل سنكون في التلال بعيداً عن الفياضانات |
O sea, Vamos a estar en Estados separados... miles de kilómetros lejos el uno del otro. | Open Subtitles | أقصد.. سنكون في ولايات منفصلة على بُعد آلاف الأميال من بعض |
Si no tratamos esto como una sociedad, y dejamos de culpar a la persona gorda, Vamos a estar en serios problemas. | Open Subtitles | مالم نعالج هذا كمجتمع ونتوقف عن لوم الشخص السمين سنكون في ورطة كبيرة |
Vamos a estar en el rango de lanzar nuestra helo de aquí en unas dos horas, dependiendo de los vientos en contra. | Open Subtitles | سنكون في مجموعة لإطلاق الحلو لدينا من هنا في حوالي ساعتين اعتمادا على الرياح المعاكسة. |
Como Vamos a estar en el parque, podríamos hacer juegos de persecución. | Open Subtitles | بما أنّنا سنكون في المتنزه، ظننتُ أنّ بإمكاننا لعب لعبة المطاردة. |
Vamos a estar en el nivel cinco hasta que las turbinas se arreglen. | Open Subtitles | سنكون في الـطابق الـخامس حتى يتم إصلاح التربونات. |
Vamos a estar en su rango de fuego en menos de 30 minutos. | Open Subtitles | سنكون في مجال نيرانهم خلال أقل من 30 دقيقه. |
Mientras se descongela, nosotros Vamos a estar en Scranton. | Open Subtitles | بينما يذوب الثلج عنها نحن سنكون في سكرانتون |
Ahora, Vamos a estar en Canal 7 así que por favor mantengan la charla al mínimo. | Open Subtitles | سنكون على القناة السابعة لذا قللوا من الحديث الى الحد الأدنى. |
Vamos a estar en contacto por radio. | Open Subtitles | سنكون على اتصال عن طريق الراديو. |
En unos dos minutos, Vamos a estar en la CNN. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين سنكون على قناة الـ سي أن أن |
Así que Vamos a estar en el laboratorio mañana. | Open Subtitles | . لذا فنحن سنكون فى المختبر غدا |
Ahora ya lo sabes, si papá no consigue este cliente, todos Vamos a estar en la calle. | Open Subtitles | إذا لم يحصل أبوك على هذا الزبون كلنا سنصبح في الشارع |