Un ejemplo de ello es un acuerdo de cooperación reciente celebrado con Vanuatu. | UN | والمثال البارز على ذلك اتفاق التعاون اﻷخير الذي أبرم مع فانواتو. |
Camerún, Côte d ' Ivoire, Haití, Honduras, Nauru, Papua Nueva Guinea, Tuvalu, Uzbekistán, Vanuatu. | UN | الكاميرون، كوت ديفوار، هايتي، هندوراس، ناورو، بابوا غينيا الجديدة، توفالو، أوزبكستان، فانواتو |
:: Investigar el alcance y las repercusiones de la violencia contra la mujer en Vanuatu; | UN | :: البحث في مدى انتشار العنف ضد المرأة في فانواتو وآثار هذا العنف. |
El asesoramiento de las víctimas se proporciona a menudo por el Centro para la Mujer de Vanuatu o profesionales privados. | UN | وغالبا ما تقدم المشورة إلى الضحايا من جانب مركز فانواتو المعني بالمرأة أو من جانب ممارسين خاصين. |
Albania, Australia, Camerún, Côte d ' Ivoire, Haití, República Dominicana, Tuvalu, Vanuatu. | UN | استراليا وألبانيا وتوفالو والجمهورية الدومينيكية وفانواتو والكاميرون وكوت ديفوار وهايتي. |
Sin embargo, con escasa documentación acerca de la escala y el alcance de esas operaciones, resulta difícil indicar su extensión en Vanuatu. | UN | ومع هذا، فإن ضآلة توثيق مدى ونطاق هذه العمليات يجعل من الصعب أن يوضع تقرير بشأن مستواها في فانواتو. |
:: Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP de las Naciones Unidas (Vanuatu) | UN | :: مركز عمليات المحيط الهادي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي، فانواتو |
Camerún, Canadá, Côte d ' Ivoire, Fiji, Malawi, Moldova, Papua Nueva Guinea, Tonga, Uganda, Vanuatu. | UN | الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، فيجي، ملاوي، مولدوفا، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، أوغندا، فانواتو |
Australia, Camerún, Côte d ' Ivoire, Fiji, Malawi, Moldova, Papua Nueva Guinea, Tonga, Uganda, Vanuatu. | UN | أستراليا، الكاميرون، كوت ديفوار، فيجي، ملاوي، مولدوفا، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، أوغندا، فانواتو. |
Côte d ' Ivoire, Fiji, Malawi, Papua Nueva Guinea, Swazilandia, Tuvalu, Uganda, Vanuatu. | UN | كوت ديفوار، فيجي، ملاوي، بابوا غينيا الجديدة، سوازيلند، توفالو، أوغندا، فانواتو. |
Camerún, Côte d ' Ivoire, Fiji, Papua Nueva Guinea, Swazilandia, Tuvalu, Uganda, Vanuatu. | UN | الكاميرون، كوت ديفوار، فيجي، بابوا غينيا الجديدة، سوازيلند، توفالو، أوغندا، فانواتو. |
Camerún, Canadá, Côte d ' Ivoire, República Dominicana, Fiji, Nauru, Tonga, Uganda, Vanuatu. | UN | الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، الجمهورية الدومينيكية، فيجي، ناورو، تونغا، أوغندا، فانواتو. |
Por ejemplo, será necesario que Vanuatu revise sus leyes sobre la propiedad de la tierra para eliminar esa forma de discriminación. | UN | وعليه سوف تحتاج فانواتو مثلا إلى تنقيح قوانينها المتعلقة بملكية الأرض للقضاء على هذا الشكل من أشكال التمييز. |
El Sr. Jarmache subrayó que esa petición de Francia no debía interpretarse como un reconocimiento de la posición de Vanuatu. | UN | وشدد السيد جارماش على أن طلب فرنسا هذا لا ينبغي أن يفسّر على أنه إقرار بموقف فانواتو. |
Angola, Armenia, Francia, India, Federación de Rusia, Estados Unidos de América, Vanuatu. | UN | أنغولا، أرمينيا، فرنسا، الهند، الاتحاد الروسي، الولايات المتحدة الأمريكية، فانواتو |
En Vanuatu, por ejemplo, se capacitan 1.200 dirigentes juveniles para realizar programas deportivos basados en las aldeas bajo la orientación de los dirigentes tradicionales. | UN | ففي فانواتو مثلا، يجري تدريب 200 1 من القيادات الشبابية على تنفيذ برامج رياضية في القرى بتوجيه من القيادات التقليدية. |
Las Nuevas Hébridas pasaron a llamarse Vanuatu tras su independencia en 1980. | UN | وأصبحت نيو هبريد تُعرف باسم فانواتو بعد استقلالها عام 1980. |
Observando con preocupación, que Vanuatu aún no ha notificado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008, | UN | وأن تشير مع القلق إلى أن فانواتو لم تقم بعد بإبلاغ بيانات عام 2008 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، |
El rápido crecimiento demográfico de Vanuatu hace cada vez más difícil el acceso a una extensión limitada de tierra cultivable. | UN | وتفرض الزيادة السريعة في سكان فانواتو ضغطا متزايدا على إمكانيات الحصول على قدر محدود من الأرض الزراعية. |
Vanuatu no reconoce la doble nacionalidad conforme al artículo 13 de la Constitución. | UN | وفانواتو لا تعترف بالجنسية المزدوجة في إطار المادة 13 من الدستور. |
Esta actividad se está realizando en cinco países insulares del Pacífico, a saber, Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga y Vanuatu; | UN | وتجري هذه العملية في خمسة بلدان جزرية في المحيط الهادئ هي تونغا وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي؛ |
Deberán proporcionarse al Banco de la Reserva de Vanuatu reseñas detalladas de las cuentas cerradas. | UN | وتُقدم التفاصيل الكاملة عن الحسابات المقفلة من هذا القبيل إلى مصرف الاحتياطيات بفانواتو. |
También recomendó que el Consejo aprobara el tercer programa para Vanuatu y el primer programa multiinsular para el Pacífico. | UN | وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ. |
Vanuatu estaba ejecutando un proyecto titulado " Créditos del carbono en Vanuatu " . | UN | وتقوم فانواتا حالياً بتنفيذ مشروع عن أرصدة كربون فانواتو. |
En este sentido, Vanuatu confía en que el marco de los derechos humanos nos ofrezca el contexto ideal para el establecimiento de los vínculos adecuados que nos permitan hallar soluciones en nuestra lucha contra el VIH/SIDA. | UN | وفي هذا الصدد، فإن فانواتوا على ثقة بأن إطار حقوق الإنسان يوفر لنا جميعا البعد المثالي ضمن روابط مناسبة تساعدنا على إيجاد الحلول في كفاحنا ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Además, en septiembre de 2004 se firmó un acuerdo entre Nueva Caledonia y Vanuatu relativo a la investigación sobre la protección del mundo marítimo, mientras que está casi concluido otro acuerdo sobre la lucha contra la pesca ilícita. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه في أيلول/ سبتمبر 2004، وقع اتفاق بين كاليدونيا الجديدة وفانواتا بشأن البحوث المتعلقة بحماية البيئة البحرية، في حين يتوقع أن يتم قريبا التوصل إلى اتفاق آخر بشأن مكافحة الصيد غير المشروع. |