Estoy bien. Estoy varada en el vestíbulo de un banco. | Open Subtitles | أنا بخير، ولكني عالقة في غرفة سحب النقود |
Más tiempo que ese, y puede que te quedes varada. | Open Subtitles | إنْ أطلتِ أكثر مِنْ ذلك، ربّما تصبحين عالقة. |
Sé que crees que este barco te rescató cuando te quedaste varada en el mar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّين هذه السفينة أنقذتك حين كنت عالقة في البحر. |
Pudiste haber estado varada escondida conmigo en la cima de esta colina, si no te hubieran mandado lejos. | Open Subtitles | كنتِ ستكونين عالقة وتختبئين معي على قمة هذا التل إذا لم يرسلوك بعيداً |
¡Estoy varada con mis amigos! | Open Subtitles | أنا تقطعت بهم السبل أنا مع أصدقائي! |
He vivido miles de años, y ahora estoy varada en un cuerpo que podría tragarme entera. | Open Subtitles | عشت ألف عام، والآن إنّي عالقة في جسد قد يقضي عليّ للأبد. |
Mal funcionamiento sistémico. Estoy varada, incapaz de saltar. Los controles no responden. | Open Subtitles | إثر عطل نظامي، أمسيت عالقة أعجز عن القفز، وأجهزة القيادة لا تستجيب |
Y estoy varada cuidando al bebé. | Open Subtitles | أنا عالقة في مجالسة الطفل |
Por favor, estoy varada aquí. | Open Subtitles | أرجوك، أنا عالقة هنا |
Sí, estoy varada aquí. | Open Subtitles | نعم, أنا عالقة هنا. |
Mi avión partirá hacia Chicago y yo estoy aquí varada contigo en medio del "Apocalipsis Now" irlandés. | Open Subtitles | (طائرتي ستقلع إلى (شيكاغو وأنا عالقة هنا معك في منتصف الفيلم الآيرلندي "الرؤيا الآن" |
Y estoy varada en el medio. | Open Subtitles | وأنا عالقة في المنتصف |
¿Estás tan varada aquí como yo? | Open Subtitles | -أأنت عالقة هنا مثلي؟ |
En invierno de 1846, una caravana de hombres, mujeres y niños varada en las Montañas de Sierra Nevada tuvieron que recurrir a las medidas más extremas para sobrevivir. | Open Subtitles | في شتاء عام 1846 ، قافلة من الرجال والنساء و الأطفال (تقطعت بهم السبل في جبال (سييرا نيفادا و اضطروا إلى اللجوء إلى التدابير الأكثر تطرفاً |