ويكيبيديا

    "varios organismos especializados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد من الوكاﻻت المتخصصة
        
    • عدة وكالات متخصصة
        
    • العديد من الوكالات المتخصصة
        
    • وكاﻻت متخصصة عديدة
        
    • عددا من الوكاﻻت المتخصصة
        
    • لعدد من الوكاﻻت المتخصصة
        
    • مختلف الوكالات المتخصصة
        
    También varios organismos especializados de las Naciones Unidas han puesto en marcha programas de mejoramiento de la gestión en sus esferas respectivas mediante proyectos de asistencia técnica. UN كما أنشأت عدة وكالات متخصصة تابعة لﻷمم المتحدة برامج لتحسين اﻹدارة كل في مجال اختصاصها من طريق مشاريع المساعدة التقنية.
    Si continúa esa situación, varios organismos especializados pueden desaparecer. UN وإذا كان لهذه الحالة أن تستمر، ستختفي عدة وكالات متخصصة من الوجود.
    Como los miembros saben, en el sistema de las Naciones Unidas hay varios organismos especializados que desempeñan un papel importante para regular las actividades espaciales y desarrollar las aplicaciones de la tecnología espacial. UN وكما يعلم الأعضاء، يوجد في إطار منظومة الأمم المتحدة العديد من الوكالات المتخصصة التي تؤدي دورا هاما في تنظيم الأنشطة الفضائية واستحداث تطبيقات للتكنولوجيا الفضائية.
    varios organismos especializados expresaron su preocupación con respecto a la rendición de cuentas de los directores ejecutivos de los organismos especializados ante el Secretario General. UN وأعربت عدة وكالات متخصصة عن قلقها إزاء مساءلة المديرين التنفيذيين للوكالات المتخصصة أمام الأمين العام.
    varios organismos especializados han emprendido actividades de colaboración de larga duración con las instituciones de Bretton Woods dentro del marco oficial de un memorando conjunto. UN ١٠ - ما برحت، عدة وكالات متخصصة تضطلع بأنشطة تعاونية مديدة مع مؤسسات بريتون وودز ضمن اﻹطار الرسمي لمذكرة مشتركة.
    Recordando también que, con arreglo a las disposiciones jurídicas pertinentes, la Unión Europea sustituyó a la Comunidad Europea, es parte en numerosos instrumentos concertados bajo los auspicios de las Naciones Unidas y actúa en calidad de observadora o de participante en la labor de varios organismos especializados y órganos de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى أنه، تماشيا مع الأحكام القانونية ذات الصلة، يحل الاتحاد الأوروبي محل الجماعة الأوروبية وأنه طرف في العديد من الصكوك المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة وأن له مركز المراقب في عدة وكالات متخصصة وهيئات تابعة للأمم المتحدة أو يشارك في أعمالها،
    El Comité tomó nota de que el Secretario General otorgó gran importancia al hecho de que el aniversario abarcara a todo el sistema de las Naciones Unidas, en especial habida cuenta de que varios organismos especializados y otros órganos celebrarían sus propios aniversarios en 1995 o en fechas próximas a éste. UN وقد لاحظت اللجنة أن اﻷمين العام أولى أهمية كبرى لانخراط المنظومة كلها في الاحتفال بالذكرى، لا سيما وأن العديد من الوكالات المتخصصة واﻷجهزة اﻷخرى ستحتفل بدورها بذكراها هي في عام ١٩٩٥ أو في تاريخ مقارب.
    varios organismos especializados de las Naciones Unidas han emprendido recientemente exámenes generales y evaluaciones de las necesidades similares sea por su propia iniciativa, sea siguiendo una recomendación de la DCI. UN 13- وقد اضطلع مؤخراً العديد من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باستعراضات شاملة مماثلة وأجرت تقييماً للاحتياجات إما بمبادرة خاصة من جانبها وإما بناء على توصية وحدة التفتيش المشتركة.
    Teniendo en cuenta que las disposiciones de la Convención revisten interés para varios organismos especializados de las Naciones Unidas, es importante que esos organismos consoliden sus esfuerzos por incorporar la perspectiva de género en sus actividades en materia de derechos humanos. UN وبالنظر إلى أهمية أحكام الاتفاقية بالنسبة لعدد من مختلف الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، فمن المهم أن تعزز تلك الوكالات جهودها لمراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها المتعلقة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد