ويكيبيديا

    "varios proyectiles de mortero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدة قذائف هاون
        
    También dispararon varios proyectiles de mortero de 81 mm contra Dayr al–Shaqadif. UN كما أطلقت عدة قذائف هاون ٨١ ملم من تلة روم سقطت على دير الشقاديف.
    Se lanzó un ataque con disparos de artillería contra las aldeas circundantes y varios proyectiles de mortero de 120 mm cayeron sobre Rajevo Selo y Posavske Podgajce. UN ثم شنت هجمات بالمدفعية على القرى المحيطة بالمدينة وسقطت على راييفو سيلو وبوسافسكي بودغايسي عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملليمترا.
    Entre las 9.15 y las 9.30 horas, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 120 mm desde la posición de Ruways, al noreste de Rshaf, a las afueras de la localidad de Haddatha. UN - ببن الساعة ١٥/٩ و ٢٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الرويس شمال شرق رشاف عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    Entre las 20.05 y las 20.30 horas, la milicia colaboracionista del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 120 mm contra las zonas periféricas de Jba ' . UN - بين الساعة ٠٥/٢٠ و ٣٠/٢٠ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    A las 1.20 horas, la milicia del Coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 81 mm contra zonas en los alrededores de la colina Rum desde su posición en la propia colina. UN - الساعة ٢٠/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عدة قذائف هاون ٨١ ملم على محيط تلة روم من الموقع المذكور.
    Entre las 00.20 y las 05.55 horas fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de mortero de 81 milímetros sobre zonas situadas alrededor de Yun y el cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya desde su posición en la colina de Dabsha. UN - بين الساعة ٢٠/٠٠ والساعة ٥٥/٠٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محيط قصر غندور وثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    A las 6.10 horas, fuerzas de ocupación israelíes y la milicia colaboracionista dispararon varios proyectiles de mortero de 120 mm y proyectiles de artillería de 155 mm contra la zona que circunda la colina Sujud y zonas aledañas al río Zahrani, desde posiciones en Shurayfa y Zafatah. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط تلة سجد ومجرى نهر الزهراني.
    Entre las 19.25 y las 19.40 horas, la milicia del coronel Lahad lanzaron desde Rayhan y Allman varios proyectiles de mortero de 120 mm contra zonas de la periferia de Jba ' y otras zonas aledañas al rio Litani, al sur de Zawtar al-Gharbiyah. UN - بين الساعة ٢٥/١٩ و ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد المتمركزة في الريحان وعلمان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج جباع ومجرى الليطاني جنوبي بلدة زوطر الغربية.
    Entre las 21.15 y las 21.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia colaboracionista del coronel Lahad lanzaron varios proyectiles de mortero de 120 mm e hicieron dos disparos directos contra zonas de la periferia de Majdal Zun y Zibqin, desde las posiciones de Jabal Balat y Rajmin. UN - بين الساعة ١٥/٢١ و ٤٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والعملاء اللحديين من مركزي جبل بلاط والرجمين عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وقذيفتي مباشر سقطت في خراج بلدتي مجدل زون وزبقين.
    Entre las 21.50 y las 22.10 horas, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 81 mm contra Wadi Habbush y zonas de la periferia de Kufur, Tulin y Arabsalim, desde las posiciones de Zafatah y la colina Tahrah. UN - بين الساعة ٥٠/٢١ و ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقعي الزفاتة وتلة الطهرة عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على وادي حبوش وخراج بلدات الكفور - تول وعربصاليم.
    Entre la 1.00 y las 2.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios proyectiles de mortero de 120 mm contra la localidad de Sanawbarah, en las afueras de Jba ' , desde la posición de Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٣٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محلة الصنوبرة خراج جباع.
    A intervalos entre las 15.30 y las 17.25 horas, la milicia del coronel Lahad lanzó varios proyectiles de mortero de 120 mm contra zonas de la periferia de Jba ' desde la posición de Ayn al-Tahrah. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ و ٢٥/١٧ وبأوقات مختلفة أطلقت ميليشيا لحد من موقع عيـن الطهـرة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة جباع.
    Entre las 18.20 y las 19.10 horas, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 81 mm contra zonas de la periferia de Haddatha y los alrededores de la colina Rum, desde las posiciones de Ruways y la colina Rum. UN - بين الساعة ٢٠/١٨ و ١٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي الرويس وتلة روم عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا ومحيط تلة روم.
    Entre las 4.35 y las 5.00 horas, la milicia colaboracionista lanzó varios proyectiles de mortero de 81 mm y ráfagas de armas de calibre mediano contra zonas de la periferia de Bra ' shit, desde la colina de Bal ' awil. UN - بين الساعة ٣٥/٤ و ٠٠/٥ أطلقت ميليشيا العملاء من تلة بلعويل عدة قذائف هاون ٨١ ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.
    Entre las 8.20 y las 9.00 horas, la milicia que colabora con Israel disparó varios proyectiles de mortero de 120 mm, abrió fuego directo y lanzó ráfagas de armas de calibre mediano contra zonas de la periferia de Majdal Zun, Mansuri, Hinniyah y Buyut al-Siyad, desde posiciones en Tall Ya ' qub, Hardhun y Bayyadah. UN وقد سقطت عدة قذائف قرب المنازل ومدرسة بلدة المنصوري. - بين الساعة ٢٠/٨ و ٠٠/٩ أطلقت الميليشيا المتعاملة مع إسرائيل من مواقع تل يعقوب، الحردون - البياضة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: مجدل زون، المنصوري، الحنية وبيوت السياد.
    Entre las 17.15 y las 18.00 horas, la milicia colaboracionista disparó desde Ayn al-Tughrah y la colina Rum varios proyectiles de mortero de 81 mm y 120 mm contra zonas de la periferia de Jba ' . UN - بين الساعة ١٥/١٧ و ٠٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة المتمركزة في عين الطغرة وتلة روم عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    Posteriormente el SPLM-N disparó varios proyectiles de mortero contra la localidad de Kadugli, dos de los cuales cayeron al sur del recinto del UNICEF. UN وبعد ذلك أطلقت الحركة الشعبية/قطاع الشمال عدة قذائف هاون على كادقلي، سقطت اثنتان منها قرب الناحية الجنوبية لمجمع اليونيسيف.
    A intervalos entre las 17.20 y las 21.30 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon desde Ksarat al–Urush y la colina Shurayfa varios proyectiles de mortero de 120 mm contra zonas aledañas del manantial Tasa, las afueras de la localidad de Luwayza, la colina Mlita y la zona que circunda la colina Sujud. UN - بين الساعة ٢٠/١٧ و ٣٠/٢١ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية المتمركزة في كسارة العروش وتلة الشريفة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف بلدة اللويزة، تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    Entre las 5.10 y las 6.20 horas, fuerzas de ocupación israelíes y la milicia colaboracionista dispararon, desde posiciones en Suwayda, Dabshah, el puesto de control de Mays al-Jabal y Tall Ya ' qub, varios proyectiles de mortero de 81 mm contra zonas aledañas al Río Zahrani y las inmediaciones de la colina Dabshah, y varios proyectiles de artillería de 155 mm contra Wadi al-Qaysiyah y zonas de la periferia de Yatar. UN - بين الساعة ١٠/٥ و ٢٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقع السويدا، الدبشة، بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه مجــرى نهر الزهراني ومحيط تلة الدبشـة وعـدة قذائـف مدفعية ١٥٥ ملم سقطـت علــى وادي القيسية وخراج بلدة ياطر.
    A intervalos entre las 0.11 y las 5.15 horas, la milicia colaboracionista del coronel Lahad disparó, desde las posiciones de Shaqif al-Naml, Rum, Suwayda y Tahrah, varios proyectiles de mortero de 81 mm y ráfagas de armas de calibre mediano, contra zonas periféricas de Haddatha, zonas aledañas al río Zahrani y las inmediaciones de las colinas mencionadas. UN - بين الساعة ١١/٠ و ١٥/٥ وبأوقات مختلفة أطلقت مراكز ميليشيا العملاء اللحدية في شقيف النمل، روم، السويدا، والطهرة عدة قذائف هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا، مجرى نهر الزهراني ومحيط التلال المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد