ويكيبيديا

    "varita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العصا
        
    • عصا
        
    • العصى
        
    • صولجان
        
    • عصاك
        
    • عصاي
        
    • عصاً
        
    • عصى
        
    • بالعصا
        
    • صولجاني
        
    • عصاة
        
    • عصاتي السحرية
        
    • عصاه
        
    • عصاها
        
    • بعصا
        
    ¡No! Aun con la varita apropiada es muy arriesgado. Podrías darle a Harry. Open Subtitles لا حتى لو كانت العصا ملائمة فمن الممكن أن تؤذي هاري
    ¡No! Aun con la varita apropiada es muy arriesgado. Podrías darle a Harry. Open Subtitles لا حتى لو كانت العصا ملائمة فمن الممكن أن تؤذي هاري
    ¡Parad! Tenemos que ser pacientes. El encargado prometió arreglar la varita y devolvérnosla. Open Subtitles توقّفا، علينا التحلّي بالصبر، فقد وعدنا البستانيّ بإصلاح العصا وإعادتها لنا
    No existe una varita mágica: la recuperación del Afganistán tomará mucho tiempo y la comunidad internacional debe perseverar en su esfuerzo. UN وليس هناك عصا سحرية. وسيستغرق إنعاش أفغانستان وقتا طويلا جدا ويجب أن يواصل المجتمع الدولي دعمه حتى النهاية.
    No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.
    En las manos equivocadas esa varita podría ser extremadamente peligrosa. Open Subtitles مع الأيدى الخطأ هذه العصى السحرية يمكن أن تكون فى غاية الخطورة
    Eso es fácil de decir cuando tienes alas mágicas y una varita. Open Subtitles يسهل قول ذلك عندما يكون لديك أجنحة سحريّة و صولجان
    Cuando estaba en Huntington, tratando de hacer funcionar algunas cosas, cuando no funcionaban, pensé, si tuviera una varita mágica, TED عندما كنت في هنتنغتون ، أحاول فعل القليل من الأشياء عندما لم أجدهم، فكرت في لو كان عندي العصا السحرية
    ¿Dónde porras he metido la varita mágica? Open Subtitles ماذا أفعل بتلك العصا السحرية ؟
    Debe usar la varita. Si me dejas de nuevo en mi forma humana. Open Subtitles يجب أن تستخدم العصا لإعادتى الى هيئت البشرية.
    No podemos atacarla mientras tenga esa varita mágica. Open Subtitles لا نستطيع مهاجمتها في حين أنّ لديها تلكَ العصا
    Si una varita mágica me va a hacer flotar en el aire a nadie le importaría el mago. Open Subtitles لو ان العصا يمكنها ان تعلقنى بالهواء لن يَهتمُّ احد بشِراء تذاكرِ الطائرات.
    Parece la fecha exacta. ¿Por casualidad no tendrás su varita? Open Subtitles تبدو أنها السنة الصحيحة هل توجد العصا هنا ؟
    Mira, no tengo una varita mágica. No puedo arreglar todo así como así. Open Subtitles اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء
    Oye, quizá tiene una varita mágica que haga que Taylor Swift-y quiera estar conmigo. Open Subtitles ربما لديها عصا سحرية اللتي ستجعل تايلور سويت ترغب بما داخل بنطالي
    Hay una varita de hada por aquí. Mi varita. - Y necesito recuperarla. Open Subtitles توجد عصا حوريّة في هذا المتجر عصاي السحريّة وأريد استعادتها الآن
    Sin embargo, no disponemos de una varita mágica para librar al mundo del número aún elevado de ojivas en existencia. UN وبالرغم من ذلك لا تتوفر أية عصا سحرية لتخليص العــالم من العدد الكبير من الرؤوس الحربية، الذي ما زال قائما.
    ¡Chicos, tenemos que conseguir esa varita! Open Subtitles يا أولاد يجب أن نحصل على تلك العصى السحرية
    Acusado Moore, lo que el procurador ha comentado en esta corte es que tal vez la victima tenía una varita mágica y convirtió el colgante en una segunda botella de whisky. Open Subtitles متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً أنه قد يكون للضحيه صولجان سحرى و حول القلادة إلى زجاجة سكوتش ثانية
    Saca tu varita mágica o llamo a TMZ. Open Subtitles أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي
    ¿Sabes qué, tienes suerte Yo no tengo mi varita conmigo en este momento, porque sé donde me gustaría meterlo. Open Subtitles تعلم ماذا, أنت محظوظ لأنني لا احمل عصاي السحريه معي الآن, لأنني اعلم أين اريد ادخالها
    Obviamente, un tipo con seis tiros vence a un anciano con varita mágica. Open Subtitles ومن الجلي أن شاباً يحمل مسدساً سيهزم عجوزاً يحمل عصاً سحرية
    Una varita material convierte el edificio en un objeto a lo Frank Gehry que refleja la luz en todas las direcciones. TED عصى ماديَّة تلك التي تحوّل المبنى إلى نوع من نماذج فرانك جيري التي تعكس الشمس على كل الإتجاهات.
    Debemos hacerlo ahora. Todos sujeten la varita. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا الآن، ليمسك الجميع بالعصا.
    Mi varita no funciona en materia orgánica. Open Subtitles صولجاني لا يعمل على المواد العضوية
    Si solo hubiese algún tipo de robot amable o una varita mágica que pudiera complacer a mi esposa. Open Subtitles لو فقط كان هناك نوع من روبوتات كينيدى أو عصاة سحرية التى تستطيع اسعاد زوجتى
    Sí, sí, solo moveré mi varita mágica, visto que funciona tan bien contigo. Open Subtitles أجل سأخرج عصاتي السحرية بما أنها تعمل جيداً معك
    - Si es espástico siempre puede estar dejando caer la varita mágica. Open Subtitles ،إذا كان مصاب بالصرع يمكنه الترنّح وهز عصاه
    Encontraremos a esa bruja malvada, robaremos su varita... yo conseguiré esa montaña de oro... y tú podrás tener una montaña de bananas, ¿está bien? Open Subtitles ونسرق عصاها السحرية وأحصل على كنز الذهب ويمكنك الحصول على الكثير من الموز ,حسناً ؟
    La mundialización significa nuevos sistemas, programas de reforma radicales e instituciones gubernamentales nuevas, eficaces y activas. Todo esto no se puede conseguir con una varita mágica. Necesitamos intensos esfuerzos y una cooperación amplia. UN إن العولمة تعني نظما جديــدة وبرامج إصلاحية جذرية وإدارات حكومية فاعلة ونشطة وجيدة، فإن هذا كله لا يمكن صنعه بعصا سحرية، إننا بحاجة إلى تعاون واسع وجهود مكثفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد