Si los tragos van por ti, Vas a necesitar una segunda hipoteca en esa torre. | Open Subtitles | إذا كانت المشروبات عليك فأنت ستحتاج إلى رهن عقاري ثاني على ذلك البرج. |
Vas a necesitar una camisa nueva. Y zapatos, no botas. Zapatos. | Open Subtitles | لكنّك ستحتاج إلى قميص جــديد وحــذاءٍ عادي ، لا إلى حذاء طـويل |
Vas a necesitar la mayor parte solo para quitarle la suciedad. Busca un espejo y termina de maquillarte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى لكل ذلك فقط لإزالة القذارة من عليه اذهبِ واعثرِ على مرآة وانهي تبرجكِ |
No pierdas tu malestar ni tu mal humor, los Vas a necesitar si quieres escribir. | Open Subtitles | ولا تدع سخطك واضطراباتك ترحل عنك. سوف تحتاج إليها إذا أردت أن تكتب. |
¿No crees? buena suerte La Vas a necesitar. | Open Subtitles | ألا تتمنى أنت ذلك أتمنى لك التوفيق، أنت ستحتاج إليه |
Una vez, vi un sombrero. Creo que Vas a necesitar mas que eso | Open Subtitles | مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا |
No un psicólogo. Vas a necesitar drogas. | Open Subtitles | وليس عالم نفسانى أنت ستحتاج إلى بعض العقاقير |
Si sigues diciendo estupideces, Vas a necesitar un cepillo de dientes mas grande. Por tu bocaza. | Open Subtitles | تابع الكلام من مؤخرتك و ستحتاج إلى فرشاة أسنان أكبر , حقيقة شرجية |
Pero si vas a abrir esa cripta por mí, Vas a necesitar una llave. | Open Subtitles | , لكن لو أردت أن تفتح هذا الضريح من أجلي ستحتاج إلى مفتاح |
Vas a necesitar una silla de ruedas a motor que puedas manejar con la lengua. | Open Subtitles | بل ستحتاج إلى كرسي معاقين الذي ستقوده بلسانك |
Vas a necesitar un auto nuevo, negro. | Open Subtitles | ستحتاج إلى سيارة جديدة أيها الزنجي |
Vas a necesitar sutura, pero eres una chica con mucha suerte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً |
Talullah, si te conectas con tu niña interior Vas a necesitar una "niñera interior". | Open Subtitles | تالولا , إذا اتصلتي بطفلك الداخلي ستحتاجين إلى مربية أطفال بداخلك |
Si vas a Beverly Hills, Vas a necesitar un mapa. | Open Subtitles | لو انك ستذهب الى بيفرلى هيلز فأنك سوف تحتاج خريطة |
Vengan. Cariño, Vas a necesitar esa chaqueta. Todavía está fresco. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي سوف تحتاج إلى تلك السترة فما زال الجو باردا |
Vas a necesitar un arma o algo en caso de que ese tipo intente acuchillarte. | Open Subtitles | حتى يدخل هؤلاء الرجال الى الداخل ؟ ستحتاج الى سلاح |
Vas a necesitar inyecciones. Muchas. | Open Subtitles | إنكي سوف تحتاجين إلى الطلقات.الكثير منها |
- Lo Vas a necesitar, Romano. - ¿Has traído testigos? | Open Subtitles | انت ستحتاجه فعلا يا رومانو هل قبضتم على باقى الشهود ؟ |
Bueno, Steven, Vas a necesitar una foto para su tarjeta de Navidad. | Open Subtitles | حَسناً , steven، أنت سَتَحتاجُ a صورة لبطاقة أعياد ميلادِكِ. |
Tienes suerte de que Martin Kernston esté aquí por que Vas a necesitar otro pezon | Open Subtitles | أنت محظوظ بأن كارتن كارستن هنا لأنك ستكون بحاجة إلى حلمة أخرى لك |
Lo Vas a necesitar cuando subamos a esa nave. Así que, ¿cómo es? | Open Subtitles | ستحتاجينه عندما نصعد على السفينة - كيف الدكتور - |
Esa es la única póliza de seguro que Vas a necesitar. | Open Subtitles | هذه هي وسيلة التأمين الوحيدة التي ستحتاجها. |
Entonces, Vas a necesitar más experiencia o más educación, quizá en el gobierno local. | Open Subtitles | إذا ستحتاجين الى خبرة أكثر أو تعليم أكثر ربما في الحكومة المحلية |
Dinero que Vas a necesitar para tus planes futuros. | Open Subtitles | أموال ستحتاجينها من أجل خططك المستقبلية. |
Y sé que Vas a necesitar por lo menos a un amigo cuando salgas de ese agujero que estás cavando. | Open Subtitles | وأعلمُ أنّك ستحتاجُ صديقاً واحداً على الأقل حينَ تقرّر الخروجَ من هذه الحفرةِ التي تدفنُ نفسكَ فيها |
¿Vas a necesitar mi ayuda para recogerlos en destino? | Open Subtitles | هل ستحتاجون مساعدتي في وصولها غلى هدفكم؟ |