ويكيبيديا

    "vas a perder" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستخسر
        
    • سوف تخسر
        
    • سوف تخسرين
        
    • ستفقد
        
    • ستخسرين
        
    • أنت سَتَفْقدُ
        
    • سوف تفقد
        
    • فستخسر
        
    • ستعمل تفوت
        
    • ستفقدين
        
    • ستفوتك
        
    • ستفوتون
        
    • سيفوتك
        
    • سوف تفوت
        
    • فستفقدين
        
    Ahora, antes de que me des una respuesta... has venido esta noche porque sabes que vas a perder igualmente. Open Subtitles الأن , قبل ان تعطيني إجابة أتيت هنا الليلة لأنك تعلم أنك ستخسر على اي حال
    Bien, pero si no habla de eso, cree que vas a perder 400 millones. Open Subtitles ‫صحيح ولكن إذا لم يتكلم عن الأمر ‫يعتقد أنك ستخسر 400 مليون
    Como profesional y como amigo, te digo que, de un modo o de otro, vas a perder. Open Subtitles كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر
    ¿Y crees que la vas a perder si no dejas que se mude a nuestra casa? Open Subtitles وأنت تعتقد أنك سوف تخسر إذا كنت لا تترك نقل إلى منزلنا؟
    Ya sé que piensas que si sigues adelante con todo vas a perder a tu hija. Open Subtitles اسمعي, انا اعلم انك ستشعرين بذلك اذا قدِمتِ على الاعتراف سوف تخسرين ابنتك
    Yuri. vas a perder la luz. Open Subtitles غروب الشمس خلال عشر دقائق أنتَ ستفقد الضوء ,يوري
    Sé que no, incluso después de lo que has visto. Por eso vas a perder. Open Subtitles حتى بعد ما رأيتيه, لذا , لن تدعى نفسك, لذا ستخسرين
    Ya escuché suficiente, si crees que hay algo peligroso... tienes toda la razón, porque estamos yo y mis cartas... y en este duelo tú vas a perder mucho. Open Subtitles سمعت ما يكفى اذا احسست بشىء خطر انت صحيح تمامًا انه انا و كروتى و فى هذه المبارزه انت ستخسر يا موكوبا اغلق جميع المنافذ
    vas a perder el juego y la compañía. No puedes hacer esto. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا, ستخسر المباراة و الشركة, ولا يمكنك فعل هذا
    Esto era doble o nada. Digo, sólo vas a perder tu dinero de nuevo. Open Subtitles كان ذلك مزدوجاً أو لاشئ، أعني ستخسر مالك مجدداً فحسب
    Si hacemos eso, y nos pescan, vamos a ser juzgados por traición y vas a perder todo y nunca tendras la oportunidad de ser un espía de verdad. Open Subtitles سنحاكم بتهمة الخيانة و ستخسر كل شيء و لن تحصل على أي فرصة لتصبح جاسوس حقيقي
    Si crees que vas a perder las formas, me transfieres la llamada. Open Subtitles اذا شعرت بأنك ستخسر هدوئك, فقط حول الاتصال لي.
    vas a perder tu estatus de encubierto. ¿Voy a poder verte? Open Subtitles سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟
    Bennet, cariño, vas a perder el turno. Open Subtitles بينيت، بينيت عزيزي سوف تخسر دورك
    Claro,intenta hacerlo parecer como si nada, Desde que ya sabes que vas a perder. Open Subtitles بالتأكيد، تحاول جعل الأمر تافهاً لأنك تعلم أنك سوف تخسر
    vas a perder muchos amigos por esto. Entonces no eran amigos. Open Subtitles سوف تخسرين العديد من الاصدقاء بسبب هذه المرة
    Si no tienes cuidado, te vas a perder tu relación... con tu hija. Open Subtitles اتعلمين؟ اذا لم تكوني حذره سوف تخسرين علاقتك مع ابنتك
    Vamos a probar con otros pero vas a perder un dedo. Open Subtitles سنحوّلكَ إلى نوعية مختلفة، لكنّكَ ستفقد إصبع قدمكَ
    Si fuera apostador, Milla, y lo soy... diría que vas a perder ésta. Open Subtitles لو أني مقامر و أنا كذلك لقلت أنك ستخسرين
    ¡Ahora vas a perder y Raj te dará una paliza! ¿Por qué? Open Subtitles الآن أنت سَتَفْقدُ وراج سَيَفُوزُ عليك!
    Si no te controlas, vas a perder la única mujer de carne y hueso que está dispuesta a tener una relación Open Subtitles إذا لم تستطع السيطرة على نفسك سوف تفقد المرأة الوحيدة من لحم ودم التي على استعداد حقيقي لإقامة علاقة
    Nunca más, Ray. Si sigues así, vas a perder a los patrocinadores. Open Subtitles إن واصلت فعل هذا فستخسر الشركات التي ترعاك
    Está bien, mi amigo, pero te vas a perder lo bueno. Open Subtitles كل الحق، يا صديقي، ولكن أنت ستعمل تفوت ركوب.
    Si no tenemos esta canción esta semana, vas a perder tu fecha de lanzamiento. Open Subtitles إذا لم ننتهي من هذه الأغنية هذا الأسبوع ستفقدين يوم إطلاق البوم
    - vas a perder el bus. - Está bien. Manejaré mi bicicleta. Open Subtitles ـ ستفوتك الحافلة ـ لا بأس ، سأركب دراجتي
    Si, siempre estás mirando por el espejo retrovisor, te vas a perder el giro que necesitas hacer en el camino que vas haciendo. Open Subtitles إن كنتم دومًا تنظرون إلى مرآة السيارة الخلفية ستفوتون المنعطف الذي عليكم إتخاذه لأجل الطريق الذي أمامكم
    Vamos, dormilón! vas a perder el ómnibus y no puedo llevarte hoy! Open Subtitles هيا أيها الكسول ، سيفوتك الباص ولا أستطيع إيصالك اليوم
    - no - puede que podamos hacer esto en otro momento pero te vas a perder el postre espero que te guste el panda papa, para sam, te llamaré no no, me voy contigo no, no te vas Open Subtitles ربما يجب أن اذهب لا ربما يمكننا فعل هذا في يوم اخر نعم, لكن سوف تفوت الحلي اتمني أنك تحب الباندي
    Si tratas de ponerme un moño, vas a perder un dedo. Open Subtitles إن حاولتِ وضع قوساً في شعري، فستفقدين إصبعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد