| Kid, la próxima vez que diga vamos a Bolivia, Vayamos a Bolivia. | Open Subtitles | ...المرة القادمة , عندما أقول لك .... لنذهب إلى بوليفيا |
| Vayamos a Otaru y desenmascaremos a esta chica. | Open Subtitles | لنذهب إلى أوتارو ونكشف القناع عن هذه الفتاة |
| Ahora Vayamos a por el Sargento. Deja que arregle esto. Él puede hacerlo. | Open Subtitles | والآن دعنا نذهب لإيجاد الرقيب وندعه يصلح الأمر، بمقدوره إصلاح الأمر |
| sobre las soluciones climáticas. Pero Vayamos a la parte superior de la lista, porque creo que lo que hay allí también puede sorprenderlos. | TED | لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا. |
| Venga, Vayamos a desnudarnos y a abrazarnos. Solo para ver qué hay. | Open Subtitles | هيّا، دعينا نذهب لنتعرّى ونحصل على عناق ونرى ما سيحدث |
| Vayamos al vecino más cercano al espectro de la luz visible, Vayamos a los controles remotos. | TED | لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد |
| Vayamos a la cocina donde se hicieron muchas pociones de las hermanas algunas de las cuales están a la venta en la tienda de regalos. | Open Subtitles | فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات بعضها موجود في محل الهدايا |
| - Sí. Vamos al West Beverly. - ¿Parece que Vayamos a la escuela? | Open Subtitles | نعم نذهب الى بفرلي الوسطى هل نبدو لك بأننا في الثانوية؟ |
| Oigan, Vayamos a la tienda de fotografía a respirar unos gases. | Open Subtitles | لنذهب إلى أستوديو التصوير ونستنشق بعض الدخان. |
| Bien, Vayamos a la habitación de Nicholas y robemos el anillo. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب إلى غرفة، نيكولاس، التي بالفندق ونسرق الخاتم منه |
| Vayamos a la parada de camiones a ver algunas putas. | Open Subtitles | لنذهب إلى موقف الشاحنة ولنرَ بعض العاهرات |
| Quizás. Creo que sí. Vayamos a la ciudad más tarde. | Open Subtitles | ربما أعتقد ذلك لنذهب إلى الخارج معًا اريد التسكع مع نانسي مرة أخرى |
| Vayamos a hablar con él. Sé cómo le hablas a la gente. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنتحدث معه أنا أعلم كيف تتحدث مع الناس |
| Lo quiero, pero ahora mismo, simplemente Vayamos a algún sitio más cercano, ¿vale? | Open Subtitles | أريده ، لكن الآن دعنا نذهب لمكان أقرب ، حسناً ؟ |
| Spencer, tomemos un pequeño descanso y juguemos por aquí, luego Vayamos a casa y pintemos un poco con los dedos. | Open Subtitles | سبينسر, دعنا نذهب ونأخذ استراحة ونلعب هنا, وبعدها سوف نذهب إلى البيت ونقوم بعمل بعض التلوين بالأصابع |
| Ahora Vayamos a Nueva York, y veamos cuánta gente votó en la última elección para alcalde. | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
| Bueno, Vayamos a comer algo. | Open Subtitles | أوه ، جيد دعونا نذهب الحصول على شيئا للأكل |
| - Sra. Verloc, Vayamos a Simpsons. | Open Subtitles | لا تكونى قاسية يا سيدة فيرلوك دعينا نذهب الى محل سيمبسون |
| Vayamos a mi casa a tomar un trago y me explicarás todo eso. | Open Subtitles | لنذهب الى منزلى لتناول الشراب وسنتكلم هناك |
| No tengo ganas. Vayamos a Sevilla. | Open Subtitles | ليست لديَّ رغبة بالذهاب فلنذهب إلى اشبيلية |
| Antes de que empecemos, ¿le parece bien que Vayamos a la playa? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل من الممكن ان نذهب الى الشاطئ؟ |
| De acuerdo, bien, Vayamos a por algo de beber, y desués nos largamos | Open Subtitles | حسناً , لنذهب و نحصل علي مشروب و من ثم نخرج |
| Vayamos a la parte del hierro en el pecho. | Open Subtitles | لننتقل إلى الجزء المعني بالحديدة في صدره |
| Pero te hizo irritarte, y eso no puede pasar cuando Vayamos a juicio. | Open Subtitles | لَكنَّه استطاع استفزازك و لا يمكن حدوثه عندما نَذْهبُ إلى المحاكمة |
| Vayamos a decir a nuestras mujeres que están a salvo. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ لإخْبار نا النِساء اللواتي آمنات. |
| Mejor, uh... Vayamos a dar un paseo ¿ok? | Open Subtitles | لنذهب في جولة بالسيارة ، إتفقنـا ؟ |
| Hijo, Vayamos a comprarnos batidos de chocolate helado. | Open Subtitles | {\b1\pos(185,230)} بني! لنذهب لتناول مخفوق الشوكولاتة |
| Por favor, Vayamos a desayunar y luego, nos sentiremos mejor. | Open Subtitles | هيا لنتناول الإفطار ثم سنشعر كلانا بالفرق. |
| Vayamos a dar una vuelta, salgamos de la ciudad un tiempo. | Open Subtitles | ، هيا بنا لنذهب لفسحة و نترك المدينة لفترة |