| Te veías tan preocupado, sobre como te trataría papá... porque no habías capturado al Avatar. | Open Subtitles | لقد بدوت قلقاً حول كيفية معاملة أبي لك لأنك لم تقبض على الأفاتار |
| Te veías tranquilo empujándole la pistola al tipo en el cuello. | Open Subtitles | بدوت مرتاح بتلك البندقية التى وضعتها في رقبة ذلك الرجل اليوم. |
| Porque eres la ex novia de su novio Cappie, con quién te veías muy amable anoche. | Open Subtitles | وأنتِ الصديقةَ السابقةَ لـ كابي بالُتَأَكِّيد، الذي بدوتِ حميمة معه جداً ليلة أمس. |
| Y después de ese verano, veías a un extraño, y no lo saludabas. | Open Subtitles | وبعد الصيف .. أصبحتِ تشاهدين الغرباء وأنتِ لن ترغبي بالحديث إليهم |
| Eso explica cómo te veías cuando la viste tirada en el suelo. | Open Subtitles | فعلاً, لا عجب كيف بدوتَ مصدوماً حينما شاهدتها على الأرض. |
| Te veías súpertriste esta mañana cuando no pudiste ir a casa, y cuando te quejabas por no poder ayudar a la gente, así que pensé, "¿por qué no usar a mi familia dañada para que puedas ir con la tuya?" | Open Subtitles | لقد بدوتي حزينة جدا هذا الصباح ,عندما لم تستطيعي الذهاب للمنزل ,و بعدها كنتي تحاولين مساعدة الناس |
| Te veías feliz dormida así que te dejé seguir. | Open Subtitles | بديتِ نائمة بسعادة، فتركتكِ كذلك |
| Te veías como si fueras de piedra. | Open Subtitles | اللّيلة كنت تبدو كالعالق في الإسمنت |
| Te veías relajado, cosa que no veo siempre. | Open Subtitles | بدوت مرتاح جداً، ولم أرَك هكذا منذ مدّة. |
| Hoy te veías muy impresionante por ser un académico, Marek. | Open Subtitles | بدوت رائعا جدا اليوم يا ماريك .. كأكاديمي |
| No lo sé. Te veías feliz. Me pareció que tenías un lindo sueño. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد بدوت سعيدة ، كان الأمر وكأنك تحلمين بحلم جميل |
| ¿Entonces, sólo estabas fingiendo cuando te veías tan cansado en el campo de juego? | Open Subtitles | اذا لقد كنت تزيفه عندما بدوت متعباً في الميدان؟ |
| te veías tan apacible pensamos que como no tienes amigos debíamos hacerte una buena fiesta sería una buena oportunidad para que hagas nuevos amigos | Open Subtitles | لقد بدوت هاديء للغاية. لقد قولنا إنك ليس لديك أي أصدقاء ليعملوا حفلة لك. وهذه الحفة سوف تكون طريقك لعمل صداقات جديدة. |
| De paso, te veías bien con ese vestido anoche. | Open Subtitles | بالمناسبة، بدوتِ رائعة بذلك الرداء ليلة البارحة |
| He pensado que te veías sospechosamente alta hoy. | Open Subtitles | أنا ظننت انك بدوتِ بشكل . غريب في حجم طبيعي اليوم |
| Pero... todo lo que recuerdo... es lo linda que te veías tomándome esas fotos. | Open Subtitles | ولكن... كل ما أذكره هو كم بدوتِ جميلة وأنتِ تلتقطين صوري هذه |
| ¿Y en qué pensabas cuando veías eso? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكّرين حينما كنتِ تشاهدين البرنامج؟ |
| No es como cuando tenías 6 años y veías a tu gata dar a luz. | Open Subtitles | هذا ليس مثلما كنت في السّادسة من عمرك تشاهدين هرّتك تلد |
| Pensé que te veías triste. Me gustan los hombres tristes. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكَ بدوتَ حزيناً، أحبّ الرجال الحزينين |
| Está bien, te veías realmente feliz. | Open Subtitles | لقد بدوتي سعيدة جدآ |
| Te veías cansada como un perro, por algo, y no había escuchado de ti desde pascuas. | Open Subtitles | "لقد بديتِ متعبة ك"كلب اول شئ ولم اسمع عنك منذ عيد الفصح |
| Te veías muy bien. | Open Subtitles | ولكني في حاجة اليها بعد هذابعد اليوم كنت تبدو رائعا فى الحقيقه |
| Es solo que te veías tan experimentada y adulta. | Open Subtitles | لقد بديت منفتحة و ناضجة جداً |
| veías Barrio Sésamo, ¿no? | Open Subtitles | أنت شاهدت مسلسل (عالم سمسم) ، أليس كذلك ؟ |
| después de la última vez, te veías de miedo sin cejas. | Open Subtitles | في المرة الاخيرة كان شكلك مخيفا بدون حواجبك |