ويكيبيديا

    "vehículos de propiedad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركبة مملوكة
        
    • من المركبات المملوكة
        
    • مركبات مملوكة
        
    • مركبة تمتلكها
        
    • للمركبات المملوكة
        
    • من العربات المملوكة
        
    • مركبة تابعة
        
    • عدد المركبات المملوكة
        
    • يغطي المركبات المملوكة
        
    • والمركبات المملوكة
        
    • بمركبات مملوكة
        
    • السيارات المملوكة
        
    • المصفحة المملوكة
        
    • المركبات والمقطورات والملحقات المملوكة
        
    • للمركبات التي تملكها
        
    El parque automotor propuesto comprende 183 vehículos de propiedad de los contingentes, así como 22 vehículos y 8 remolques de las Naciones Unidas. UN ويقضي اقتراح منشأة المركبات برصد اعتماد ﻟ ١٨٣ مركبة مملوكة للوحدات وكذلك ٢٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨ مقطورات.
    Para el parque de 289 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 45 vehículos que serán entregados durante el período presupuestario. UN علــى أساس اسطول يتكون من ٢٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، بما فيها ٤٥ مركبة تسلــم خـلال الفترة المشمولة بالميزانية.
    :: Utilización y mantenimiento de 1.016 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 29 vehículos blindados, en tres talleres UN :: تشغيل وصيانة 016 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 29 مركبة مصفحة، عن طريق 3 ورش
    Funcionamiento y conservación de 1.460 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 16 vehículos blindados, en toda la zona de la Misión UN تشغيل وصيانة 460 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 16 عربة مصفحة، في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Suministro de 11,5 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para 1.125 vehículos de las Naciones Unidas y 1.825 vehículos de propiedad de los contingentes UN إمداد 125 1 من مركبات الأمم المتحدة و 825 1 من المركبات المملوكة للوحدات بـ 11.5 مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات
    Reembolso por daños a los vehículos de propiedad de los contingentes UN سـداد مقابل ما دمر من مركبات مملوكة للوحدات
    :: Utilización y mantenimiento de 875 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 85 vehículos blindados en 10 talleres en 7 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 875 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من بينها 85 مركبة مدرعة في 10 ورش توجد في 7 مواقع
    Funcionamiento y mantenimiento de 839 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 4 vehículos blindados (1 taller en Dili y 4 en las regiones) UN تشغيل وصيانة 839 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 4 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم
    Funcionamiento y mantenimiento de 875 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 85 vehículos blindados, en 10 talleres de 7 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 875 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من ضمنها 85 مركبة مدرعة، في 10 ورشات توجد في 7 مواقع
    Utilización y mantenimiento de 1.098 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas en 3 talleres de 3 localidades UN تشغيل وصيانة 098 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة عن طريق ثلاث ورش في ثلاثة مواقع
    Funcionamiento y mantenimiento de 864 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 3 vehículos blindados, mediante 1 taller en Dili y 4 en las regiones UN تشغيل وصيانة 864 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 3 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم
    Millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes suministrados para 1.360 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 1.634 de propiedad de los contingentes UN ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم أُمدَّت بها 360 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 634 1 مركبة مملوكة للوحدات
    193 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas fueron mantenidos en un taller en Pristina UN تم صيانة 193 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستخدام ورشة تصليح واحدة في بريشتينا
    litros de gasolina, aceite y lubricantes para 3.515 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 3.537 vehículos de propiedad de los contingentes UN لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم من أجل 515 3 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 537 3 مركبة مملوكة للوحدات
    66. El despliegue del personal de los contingentes incluirá un total previsto de 2.760 vehículos de propiedad de los contingentes. UN ٦٦ - وسيشمل وزع أفراد الوحدات عددا مسقطا من المركبات إجماليه ٠٦٧ ٢ من المركبات المملوكة للوحدات.
    Esas economías se redujeron en parte debido a la necesidad de un número de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas superior al previsto. UN وقابل هذه الوفورات جزئيا الاحتياجات اللازمة لعدد من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة كان أكبر مما كان مقدرا.
    Ahora bien esas economías de redujeron en parte debido a que se necesitó un número mayor de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، قابل هذه الوفورات جزئيا الاحتياجات اللازمة للعدد اﻷكبر من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    Número menor de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN عدد أدنى من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    :: Suministro de combustible, aceite y lubricantes para un promedio de 107 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات
    En las estimaciones de gastos también se prevén créditos para 145 vehículos de propiedad de los contingentes, que abarcan desde transportes de tropas blindados y maquinaria pesada hasta vehículos livianos. UN كما يحتوي تقدير التكاليف أيضا على مخصصات ﻟ ١٤٥ مركبة تمتلكها الوحدات تتراوح من ناقلات الجنود المصفحة والمعدات الهندسية الثقيلة الى المركبات ذات التصفيح الرقيق.
    El número total estimado de vehículos de propiedad de los contingentes (2.760 vehículos) no se ha modificado. UN وبقي دون تغيير العدد التقديري اﻹجمالي للمركبات المملوكة للوحدات والبالغ ٧٦٠ ٢ مركبة.
    6. Los gastos de reparación, conservación, repuestos, gasolina, aceite, lubricantes y seguros de responsabilidad civil se basan en un total de 10 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN ٦ - تستند تكاليف اﻹصلاحات والصيانة وقطع الغيار والبنزين والزيوت والمشحﱢمات وتأمين العربات لصالح الغير على أساس ما مجموعه ١٠ من العربات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    En la estimación de gastos se prevén créditos para 2.293 vehículos de las Naciones Unidas (4.184.700 dólares) y 7.818 vehículos de propiedad de los contingentes durante 12 meses (58.635.000 dólares) y para 500 vehículos de propiedad de los contingentes durante nueve meses (2.812.500 dólares). UN ويغطي تقدير التكلفة ٢٩٣ ٢ مركبة تابعة لﻷمم المتحدة )٧٠٠ ١٨٤ ٤ دولار( و ٨١٨ ٧ مركبة مملوكة للوحدات لمدة ١٢ شهرا )٠٠٠ ٦٣٥ ٥٨ دولار( كما يغطي لمدة تسعة شهور ٥٠٠ مركبة مملوكة للوحدات )٥٠٠ ٨١٢ ٢ دولار(.
    Se ha provisto de combustible a un promedio de 1.444 vehículos de propiedad de los contingentes. UN متوسط عدد المركبات المملوكة للوحدات التي جرى تزويدها بالوقود.
    Para vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN تأمين يغطي المركبات المملوكة للأمم المتحدة.
    :: Mantenimiento del almacenamiento de 100.000 litros de reserva de gasóleo, aceite y lubricantes para generadores y vehículos de propiedad de las Naciones Unidas UN :: تولي شؤون ما قدره 100 ألف لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية والمركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Equipo de propiedad de los contingentes. Se solicitan créditos para reembolsar los gastos correspondientes a dos ambulancias de propiedad de los contingentes durante un período de seis meses a la espera de que sean sustituidas por vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN ٣- المعدات المملوكة للوحدات - رصد اعتماد لسداد تكاليف سيارتي إسعاف مملوكتين للوحدات عن فترة ستة أشهر بانتظار الاستعاضة عنها بمركبات مملوكة لﻷمم المتحدة.
    No se propone ningún aumento del parque de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas en ese período. UN وليس من المقترح اجراء أي زيادة في عدد السيارات المملوكة لﻷمم المتحدة في تلك الفترة.
    - La FNUOS también ha incluido una necesidad presupuestaria propuesta para cuatro vehículos blindados de transporte de tropas adicionales, que sustituiría los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas que han llegado al final de su vida útil. UN :: أدرجت القوة أيضا احتياجا في الميزانية لأربع ناقلات جنود مصفحة أخرى ستعوض ناقلات الجنود المصفحة المملوكة للأمم المتحدة التي انقضت فترة حياتها التشغيلية المفيدة.
    :: Utilización y mantenimiento de 1.049 remolques y accesorios de vehículos de propiedad de los contingentes de las Naciones Unidas en 3 talleres mecánicos ubicados en 5 localidades UN :: تشغيل وصيانة 049 1 من المركبات والمقطورات والملحقات المملوكة للأمم المتحدة عن طريق 3 ورش رئيسية في 5 مواقع
    Ello obedece a lo confuso de la situación de seguridad en lo que respecta a los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas. UN ويرجع ذلك إلى أوضاع عدم الاستقرار التي تكتنف الحالة اﻷمنية بالنسبة للمركبات التي تملكها اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد