ويكيبيديا

    "veiga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيغا
        
    • فييغا
        
    Excmo. Sr. Dr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga UN سعادة الدكتور كارلوس البرتو وانون دي كرفاهو فيغا
    Manuel Veiga López y Manuela Frutos Gama, Asamblea de Extremadura UN مانويل فيغا لوبيز، ومانويلا فروتوس غاما
    Marcello M. Veiga, University of British Columbia, 6350 Stores Rd., Vancouver, BC V6T 1Z4, Canada. UN فيغا), University of British Columbia, 6350 Stores Rd., Vancouver, BC V6T 1Z4, Canada.
    El Sr. Carlos Veiga, Primer Ministro de Cabo Verde, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحــب السيد كارلوس فييغا رئيس وزراء الرأس اﻷخضر، من المنصة.
    K. Comunicación No. 487/1992, Walter Rodríguez Veiga c. el Uruguay (Decisión adoptada el 18 de julio de 1994, en el 51º período de sesiones) UN كاف - البلاغ رقم ٧٨٤/١٩٩٢، فالتر رودريغيس فييغا ضد أوروغواي
    En ausencia del Presidente, la Sra. Veiga (Cabo Verde), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة ليما فيغا (الرأس الأخضر).
    Veiga y Baker (2004) ofrecen métodos específicos para hacer una vigilancia biológica del mercurio. UN وتتضمن بروتوكولات فيغا وبيكر (2004) أساليب محددة لرصد الزئبق بيولوجياً.
    Estos ensayos de campo se describen en Veiga y Baker (2004). UN وتبين بروتوكولات فيغا وبيكر (2004) هذه الاختبارات الميدانية.
    Sr. Veiga (Cabo Verde) (interpretación del texto en francés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en portugués): Señor Presidente: Le complace a mi delegación saludarlo como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN السيد فيغا )الرأس اﻷخضر( )تكلم بالبرتغالية، والترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: يسر وفدي أن يحييكم، سيدي الرئيس، بصفتكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    La Presidenta interina (habla en ruso): Tiene la palabra la Excma. Sra. María de Fátima Lima Veiga, Ministra de Relaciones Exteriores, Cooperación y Comunidades de la República de Cabo Verde. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة لمعالي وزير الخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية في جمهورية الرأس الأخضر، السيدة ماريا دي فاتيما ليما فيغا.
    Sra. Veiga (Cabo Verde) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Para comenzar, permítaseme felicitar cálidamente al Sr. Hunte por su elección a la Presidencia del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيدة فيغا (الرأس الأخضر) (تكلمت بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أقدم أحر التهاني للسيد هانت على انتخابه رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    (Firmado) Justino Tavares da Veiga UN (توقيع) جستينو تافاريس دا فيغا
    Sra. Lima da Veiga (Cabo Verde) (habla en inglés): Ante todo, manifiesto mi complacencia por la iniciativa de mantener estas cuestiones tan cruciales para nuestro continente en el programa de este período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 38 y 46 del programa. UN السيدة ليما دا فيغا (الرأس الأخضر) (تكلمت بالانكليزية): بداية، أود أن أرحب بالمبادرة للإبقاء على القضايا البالغة الأهمية لقارتنا في جدول أعمال هذه الدورة للجمعية العامة، في إطار البندين 38 و 46.
    Sra. Lima da Veiga (Cabo Verde) (habla en francés): Es para mí un gran honor participar en el debate del tema 56 " Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo " basado en el excelente informe presentado por el Secretario General. UN السيدة ليما دا فيغا (الرأس الأخضر) (تكلمت بالفرنسية): إنه شرف كبير لي أن أشارك في هذه المناقشة بشأن البند 56 من جدول الأعمال - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى - على أساس التقرير الممتاز للأمين العام (A/59/303).
    Sra. Lima da Veiga (Cabo Verde) (habla en inglés): Voy al grano. UN السيدة ليما دا فيغا (الرأس الأخضر) (تكلمت بالانكليزية): سأتكلم في صلب الموضوع .
    11. La Sra. Veiga (Cabo Verde) dice que la reciente reunión de alto nivel de los países menos adelantados brindó a la comunidad internacional una oportunidad singular para examinar la ejecución del Programa de Acción de Bruselas. UN 11 - السيدة فيغا (الرأس الأخضر): قالت إن الاجتماع الرفيع المستوى لأقل البلدان نموا، الذي انعقد مؤخرا، قد أتاح للمجتمع الدولي فرصة فريدة لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    Veiga and Baker (2004) indican que en las minas artesanales y a pequeña escala del oro que utilizan técnicas de amalmagación de mercurio, el mercurio constituye entre el 1 y el 30% del costo de producción del oro. UN ويشير فيغا وبيكر (2004) إلى أن الزئبق يشكل 1-30٪ من تكاليف إنتاج الذهب في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير مع استخدام تقنيات ملغمة الزئبق.
    Además en el INA se han desarrollado acciones importantes en las Unidades Regionales así como la remodelación del Auditorio Danilo Jiménez Veiga. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلع المعهد الوطني للتدريب (INA) بمبادرات مهمة في الوحدات الإقليمية، مثل تجديد قاعة محاضرات دانيلو جيمينيز فيغا.
    Presentada por: Walter Rodríguez Veiga UN المقدم من: فالتر رودريغيس فييغا
    - El Excmo. Sr. Carlos Alberto Wahanon de Carvalho Veiga Primer Ministro de la República de Cabo Verde UN - فخامة السيد كارلوس ألبرتو وهانون دي كارفاليو فييغا رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر
    (Firmado) Excmo. Dr. Carlos Alberto Wahanon de Carvalho Veiga UN )توقيع( معالي الدكتور كارلوس ألبرتو واهانون دو كارفالهو فييغا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد