Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado... | TED | لربما نبيع حذاء ويكون الحذاء الأكثر لبسا |
Cuando vendamos la primera cosecha, te haré un regalo. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | عندما نبيع أول محصول قمح سوف تحصل على هدية. ماالذى ترغب فيه أكثر؟ |
"vendamos esta casa y mudémonos a un vecindario más lindo. "A un lindo departamento. " | Open Subtitles | دعينا نبيع هذا البيت ونتحرك إلى جزء ألطف من البلدة، |
vendamos esto en el Mercado Fantasma por 1000 won. | Open Subtitles | دعنا نبيعها بمبلغ 1000 وان في سوق الأشباح |
Quizá sí, o quizá lo vendamos como chatarra. | Open Subtitles | ربما سيفعل و ربما سنبيع أجزائه فقط كخرده |
Hagámoslo juntos y vendamos algo de porquería femenina sensitiva, OK? | Open Subtitles | هيا بنا سوياً لنبيع بَعْض العفن النسائي الحسّاسِ، حسناً؟ |
Marcelino quiere que le vendamos al pequeño Jerry. | Open Subtitles | كرايمر، يريد مارسلينو أن نبيع له جيري سينفيلد الصغير. |
Tan pronto como nosotros vendamos su posición no hay más necesidad de mantener los precios inflados. | Open Subtitles | و بمجرد أن نحن نبيع و لكن ليس بأسمة و لا هناك داعى لأن نؤكد إن هناك تضخم بعد الآن |
Mientras más vendamos, más ganaremos, como en un negocio. | Open Subtitles | كلما نبيع أكثر ، نحصل على أكثر مثل العمل التجاري |
Quiere saber si venderás este castillo después que vendamos a tu padre. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إن كنت تنوي بيع هذه القلعة بعد أن نبيع أبيك |
vendamos el retrato de la baronesa... y hacemos ese viaje a Camboya del que hablábamos. | Open Subtitles | نبيع لوحة البارونة ونذهب في رحلة إلى كمبوديا التي كنا نتحدث عنها |
vendamos esta pequeña belleza y dividamos las ganancias 50-50. | Open Subtitles | دعنا نبيع هذا الشيء الجميل ونقسم الحصة بالتساوي. |
Si vas a hacer de esto una gran cosa, vendamos la casa. | Open Subtitles | لو ستكبرى الموضوع حسنا هيا بنا نبيع المنزل |
Entonces, ¿quieres que vendamos un vehiculo robado al gobierno? | Open Subtitles | حسناَ ما قولك ؟ نبيع مركبة مسروقة للحكومة ؟ |
Sólo para que me quede claro, ¿quieres que vendamos nuestro próspero negocio para que podamos vivir en un autobús, como si fuéramos de un carnaval? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، تريدنا أن نبيع عملنا المزدهر لنعيش في حافلة، مثل الرحّالة؟ |
William sugirió que vendamos las cosas del bebé por eBay. | Open Subtitles | وليام اقترح أن نبيع أغراض الاطفال على الإيباى |
Gracias a ti, ahora Silver Star se asegurará que los felinos coman carne fresca hasta que vendamos algunas entradas. | Open Subtitles | والان بسببك فسوف يأكلون لحما طازجاً حتى يمكننا أن نبيع بعض التذاكر |
Piensa en lo felices que estarán cuando la vendamos y dividamos el dinero con ellos. | Open Subtitles | أفكّر كم سيكونون سعداء حينما نبيعها ونقتسم أموالها معهم |
Este es nuestro nuevo chocolate blanco, y por cada docena que vendamos donamos 50 centavos a Operación Sonrisa. | Open Subtitles | هذا هو جديداً شكولاته مع شكولاته بيضاء لكل دزينة نبيعها نقوم بالتبرع بـ50 سنتاً |
Tal vez vendamos las cosas para pagar a los abogados. | Open Subtitles | و ربما سنبيع كل شيء لكي ندفع للمحامين |
No puedes amenazarnos para que vendamos arte. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تبتزينا لنبيع الفن. |
No se supone que lo vendamos sino que llevemos el negocio juntos. | Open Subtitles | (إيرني) ليس من المفترض أن نبيعه المفترض أن نُديره سوياً |
Es perfecto. Vamos a desollarlo y vendamos su piel en Shamisen. | Open Subtitles | فرصة جيدة، لنسلخ جلده ونبيعه لصانع العود |
Él no puede venderlo antes de que nosotros lo vendamos. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يبيعهم قبل أن نبيعهم نحن |