no robaré hierba. No venderemos hierba. | Open Subtitles | أنظر,أنا لن أسرق الحشيش ونحن لن نبيع الحشيش |
No. Mientras más discutamos, menos venderemos. | Open Subtitles | الجدال الكثير سيجعلنا نبيع قليل |
Compraremos el terreno y venderemos parte. | Open Subtitles | نحن بصدد شراء تلك الأرض ثم سنبيع جزء منها |
Les venderemos esta cámara a esas mujeres débiles. | Open Subtitles | لذا، سنبيع آلة التصوير هذه لهؤلاء النسوة الضعفاء. |
Puse etiquetas en todo lo que venderemos. | Open Subtitles | إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه |
No la venderemos. No si paso mi vida en esta jungla. | Open Subtitles | لن نبيعها حتى لو قضينا عمرنا فى هذه البرية |
Ella ha estado esperándolo durante mucho tiempo y después de que Siddharth se case con ella, venderemos la masión embrujada. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظر هذا الوقت منذ زمن بعد زواجها من سيهدارث سوف نبيع المنزل المسكون. |
venderemos la carne a cooperativas relacionadas con los sindicatos. | Open Subtitles | سوف نبيع اللحوم التي تصل لأعضاء الإتحاد مباشرةً |
Unos amigos de clase de arte y yo venderemos joyas artesanales. | Open Subtitles | أنا وبعض الأصدقاء من صف الفنون نبيع أسوار الأيدي |
Un poco más y le venderemos un cadáver de foca a los rusos. | Open Subtitles | لو تأخرنا أكثر من ذلك فسوف نبيع جثة الفقمة للروس |
Creo que al final venderemos el número de unidades que queremos. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نبيع في نهاية المطاف عدد الوحدات التي نريدها. |
Hemos tenido ofertas antes. ¡Nunca venderemos esta compañía! | Open Subtitles | لقد تلقينا عروضاً من قبل , ونحن لن نبيع أبداً هذه الشركة |
Como los chicos se han ido, venderemos toda la basura innecesaria que tienen, y lo intercambiaremos por decoraciones y cosas poco comunes. | Open Subtitles | أثناء سفر الرجلين سنبيع كل أشيائهما التافهة ونسبتدلها بالتحف الزهيدة |
Asi que me deshago de algunas cosas y probablemente venderemos esto por dinero. | Open Subtitles | لذا انا سأتخلص من بعض المـادة و نحن ربمـا سنبيع هذا بالمال |
Si están salados, venderemos más cerveza. | Open Subtitles | ، إذا كانوا مالحين هذا يعني اننا سنبيع المزيد من الجعه |
Te aseguro que no lo venderemos si no lo mostramos. | Open Subtitles | اوكد لك أننا لن نبيعه اذا لم نعرضه |
Jamás las venderemos. Los pájaros ni siquiera las usan en sus nidos. | Open Subtitles | لن نبيعها أبداً ، بل وترفض الطيور استخدامها في أعشاشها حتى |
Compraremos nuestra compañía más cara de lo que la venderemos. | Open Subtitles | نحن نشتري من شركتنا أكثر مما بعنا لهم , صحيح ؟ |
Viviremos en esta casa por un corto tiempo... luego la venderemos y encontraremos una aún mejor. | Open Subtitles | سوف نسكن في هذا المنزل مدة قصيرة ثم أبيعه, وأجلب أفضل منه |
Lo recogeremos luego, lo venderemos y daremos el dinero a los bebés negros. | Open Subtitles | سنبيعه لأو برين وسنعطي الأموال لأطفال أفريقيا |
Vamos a montar una website, y venderemos nosotras. | Open Subtitles | سنصمم معاً موقعاً إليكترونياً و سنبيعهم بأنفسنا |
Dadas las circunstancias tenemos que vigilarla, pero venderemos esta casa. | Open Subtitles | بالنظر إلى حالتنا نحتاجُ إلى البقاء بقربِها لكنّنا سنبيعُ هذا المنزل |
Para aquellos que pueden permitírselo venderemos el implante como si fuera una actualización de sus mentes. | Open Subtitles | لأولئك الذين لديهم المال ونبيع عملية الزرع كما لو أنها تحسين لقدراتهم |
Y las venderemos a Savannah Capital, que lograron comprar el 6% de las acciones de control sin que ningún genio de esta compañía lo notara. | Open Subtitles | ونبيعها لـ"سافاناه كابيتل"، التي تمكنّت من شراء 6% من الأسهم دون أن يلاحظ أيٌ من عباقرة هذه الشركة. |
Se lo robaremos a los hombres del Rey y se lo venderemos de vuelta. | Open Subtitles | نحن سنختطفه من السجن ونبيعه لمبعوث الملك |
Pero esto es cosa de una vez. Sólo la venderemos a gente mala. | Open Subtitles | هذه الفرصة لا تسنح لنا سوى مرّة واحدة، سنبيعها للفاسدين فقط |
¿Y por qué no obtener otros 50.000 de él y de su rey... por decirles a qué rebeldes les venderemos las armas? | Open Subtitles | لذا لم لانحصل على خمسون الف فلورين اخرى منه ومن ملكه ؟ لنبادله مع الثوار الذين نبيعهم الاسلحة |
venderemos a todas las mujeres como prostitutas. | Open Subtitles | نحن سَنَبِيعُ كُلّ النِساء كمومسات |