ويكيبيديا

    "venta de madera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيع الأخشاب
        
    • مبيعات الأخشاب
        
    • لبيع الأخشاب
        
    Preparación de inventarios, documentación justificativa y prospectos para contratos de venta de madera UN إعداد قوائم الجرد، ووثائق التبرير وعرض عقود بيع الأخشاب
    Ahora el objetivo es iniciar el proceso de licitación de los primeros contratos de venta de madera a más tardar a principios de 2008. UN وأصبح الآن التاريخ المحدد لعملية طرح المناقصة لأولى عقود بيع الأخشاب في بداية عام 2008.
    La Dirección de Desarrollo Forestal debe también aplicar la Ley de contratación y concesiones públicas y otras leyes aplicable cuando adjudica contratos de ordenación forestal y contratos de venta de madera. UN ويتعين على الهيئة أيضاً الوفاء بالمتطلبات الواردة في قانون المشتريات والامتيازات العامة وغيرها من القوانين الأخرى الواجبة التطبيق عند منح عقود إدارة الغابات وعقود بيع الأخشاب.
    Preparación de inventarios, documentos justificativos y prospectos para contratos de venta de madera UN إعداد قوائم الجرد والوثائق الثبوتية ووثائق عقود بيع الأخشاب
    La Dirección de Desarrollo Forestal está acometiendo diversas tareas, incluida la preparación de contratos de venta de madera. UN 78 - وتعمل هيئة تنمية الحراجة حالياً على أداء مهام متفاوتة، تشمل عقود مبيعات الأخشاب.
    Fue necesario establecer una reserva únicamente en el caso de los dos contratos de venta de madera en que se recibieron dos ofertas. UN ولم يكن هناك ضرورة لتحديد العطاء الأدنى غير المعلن إلا في حالة عقدين من عقود بيع الأخشاب التي تم فيها استلام عطاءين.
    Un grupo comunitario de Gbarpolu ha señalado que un contrato de venta de madera y uno de ordenación forestal coinciden en parte con terrenos de su distrito para los cuales hay escrituras UN وذكرت جماعة محلية من مقاطعة غباربولو أن عقداً واحداً من عقود بيع الأخشاب وآخر من عقود إدارة الغابات يتجاوزان حدود أرض تخضع لسند ملكية في مقاطعتهم عمليات طرح المناقصات
    En el cuadro 13 se resumen las ofertas iniciales más altas para cada uno de los contratos de venta de madera, así como las ofertas de la segunda ronda llevada a cabo para los dos contratos en que las ofertas iniciales fueron inferiores a la reserva. UN ويلخص الجدول 13 أعلى العطاءات لكل عقد من عقود بيع الأخشاب بالنسبة للجولة الأولى وكذلك الجولة الثانية من تقديم العطاءات التي أجريت بشأن عقدين من عقود بيع الأخشاب حيث لم تصل مبالغ عطاءات الجولة الأولى إلى المستوى الأدنى المطلوب.
    La Dirección de Desarrollo Forestal informó de que, en la ronda de evaluación de las ofertas para los contratos de ordenación forestal que estaba realizando, estaba tratando de aplicar la experiencia adquirida en la evaluación de los contratos de venta de madera. UN وأبلغت هيئة تنمية الحراجة بأنها تحاول تطبيق الدروس المستفادة من عملية تقييم عقود بيع الأخشاب على الجولة الحالية من التقييمات التي تجري على مناقصات عقود إدارة الغابات.
    En el caso del contrato de venta de madera y los contratos de ordenación forestal que afecten a menos de 100.000 hectáreas, se aplicarán las normas nacionales de licitación pública. UN وفي حالات عقود بيع الأخشاب وحالات عقود إدارة الغابات حيث تقل المساحة عن 000 100 هكتار، تنطبق قواعد العطاءات التنافسية الوطنية.
    Al 5 de mayo de 2009, la DDF había firmado cuatro de los seis contratos de venta de madera, que ya están en vigor pues no requieren la firma de la Presidenta ni la ratificación de la Asamblea Legislativa. UN ووقعت هيئة تنمية الغابات، حتى تاريخ 5 أيار/مايو 2009، على أربعة من عقود بيع الأخشاب الستة، وقد أصبحت الآن سارية المفعول نظرا لكون العقود لا تتطلب توقيع الرئيس ولا تصديق الجمعية التشريعية عليها.
    Contratos de venta de madera: 351.225 UN عقود بيع الأخشاب: 225 351
    Contratos de venta de madera: 258.583 UN عقود بيع الأخشاب: 583 258 دولارا
    Por otra parte, el énfasis de la Dirección de Desarrollo Forestal en la emisión de permisos para uso privado ha ido en detrimento de concesiones forestales más sostenibles, principalmente de los contratos de ordenación forestal y los contratos de venta de madera. UN علاوة على ذلك، فإن تركيز هيئة تنمية الحراجة على تراخيص الاستغلال الخاص يكون على حساب الامتيازات الحرجية الأكثر استدامة، لا سيما عقود إدارة الغابات وعقود بيع الأخشاب.
    Por ejemplo, los contratos de ordenación forestal y los contratos de venta de madera se adjudican para tierras de propiedad pública y están concebidos para concesiones madereras acordadas entre el Gobierno y las empresas. UN فعلى سبيل المثال، تُمنح عقود إدارة الغابات وعقود بيع الأخشاب للأراضي العامة، والمصممة لامتيازات قطع الأشجار المتفق عليها بين الحكومة والشركات.
    Sigue vigente la moratoria para nuevos permisos, al tiempo que continuaron administrándose con normalidad las demás modalidades de concesión, tales como los contratos de venta de madera y de ordenación forestal. UN وما زال الإيقاف المفروض على إصدار التراخيص الجديدة قائماً، في حين ظلت أشكال التراخيص الأخرى، مثل عقود بيع الأخشاب وعقود إدارة الغابات، تعمل كالمعتاد.
    7. Contrato modelo de venta de madera UN 7 - عقد بيع الأخشاب النموذجي
    El Grupo de Expertos asistió a la ceremonia de apertura de las ofertas presentadas en la licitación para contratos de venta de madera realizada el 29 de febrero de 2008 y también a algunas reuniones del grupo de evaluación de ofertas. UN وحضر فريق الخبراء افتتاح عطاء عقد بيع الأخشاب في حفل أُقيم يوم 29 شباط/فبراير 2008، فضلا عن بعض جلسات فريق تقييم العطاءات.
    El 23 de enero de 2008, la Dirección de Desarrollo Forestal envió una invitación a las empresas precalificadas en la categoría de contratos de venta de madera (pequeñas concesiones de 5.000 hectáreas) en relación con los seis primeros contratos. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت الهيئة دعوات إلى الشركات الحاصلة على شهادات الأهلية من فئة عقود بيع الأخشاب (امتيازات الأرضي الصغيرة بمساحة 000 5 هكتار) للمشاركة في أول ستة عقود لبيع الأخشاب.
    Tras la segunda ronda de ofertas para los contratos de venta de madera, el monto de las más altas, tanto para el contrato A6 como para el contrato A9, aumentó a 20 dólares por hectárea. UN وبعد انتهاء الجولة الثانية من تقديم العطاءات، ارتفعت العطاءات الأعلى بشأن عقدي بيع الأخشاب A6 و A9 إلى 20 دولاراً للهكتار الواحد.
    En algunos países se han concedido ventajas fiscales para impulsar la venta de madera nacional. UN ومُنحت إعفاءات ضريبية في بعض البلدان بغرض تنشيط مبيعات الأخشاب.
    Dados los retrasos, actualmente esa Dirección prevé acordar solo seis contratos de corto plazo de venta de madera a comienzos de 2008. UN ونظرا لوجود حالات تأخير، تعتزم الهيئة حاليا منح ستة عقود قصيرة الأجل فقط لبيع الأخشاب في أوائل عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد