En unas 109.508 viviendas se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire. Edificaciones sin permiso | UN | وتُستعمَل المراوح الكهربائية لتبريد الهواء في عدد من المنازل يبلغ تقريبا 508 109. |
Ejecución completa, salvo el sistema de desconexión de ventiladores del edificio de conferencias, que se espera haya culminado a más tardar al final de 2006 | UN | أنجزت بالكامل، باستثناء نظام وقف عمل المراوح في مبنى المؤتمرات الذي يُتوقع أن يكون جاهزا في نهاية 2006. |
Para disipar las fugas ha sido necesario recurrir al uso de varios ventiladores de alta potencia, que tienden a sobrecargar los circuitos eléctricos existentes y provocan apagones en la casa. | UN | ويتطلب تبديد حالات التسرب هذه استخدام العديد من المراوح عالية القدرة، مما يؤدي إلى زيادة الحمل على الدائرة الكهربائية الموجودة، محدثا حالات انقطاع للكهرباء في المنزل. |
Los corredores de la división tienen ventiladores de techo que hacen circular el aire en los sectores de las celdas. | UN | وتوجد مراوح على السقف في ممرات العنبر بحيث تتيح مرور الهواء إلى مناطق الزنزانات. |
Se han distribuido a las escuelas primarias y secundarias materiales básicos de rehabilitación como cañerías, luces, cablería eléctrica, materiales de fontanería, ventiladores de techo y lavabos. | UN | وتم توزيع المواد الأساسية الضرورية لتهيئة المدارس مثل أنابيب المياه، والإنارة والأسلاك الكهربائية، ولوازم السباكة، والمراوح التي تعلّق في السقوف وأحواض الغسيل. |
Se prevén créditos destinados a la adquisición de equipo de alojamiento, como 40 ventiladores de mesa, 20 ventiladores de pie y 20 ventiladores de techo, así como otros artículos. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات إقامة، مثل ٤٠ مروحة منضدية، و ٢٠ مروحة ذات حامل، و ٢٠ مروحة سقفية، وأصناف أخرى. |
No saben cuánta energía ahorran los ventiladores de techo. | Open Subtitles | وستتفاجأون من قدرة المروحة في تخفيف فاتورة الكهرباء |
Los ventiladores ya funcionan y entra aire. ¿Estan bien? | Open Subtitles | الهواء سيتغير الآن لأن المراوح تعمل مرة آخرى هل أنت بخير ؟ |
- Jefe, ventilación de emergencia, - Enciende los ventiladores, | Open Subtitles | أيها الرئيس , التهوية الإحتياطية إنقل إلى المراوح |
Si apagamos los ventiladores, nos moriremos por falta de aire. | Open Subtitles | هذه المراوح هي مصدر الهواء الوحيد لدينا إذا أغلقناها فسنموت هذه هي الحقيقة |
- Perdón, Reverendo. Es difícil oírlo con los ventiladores encendidos. | Open Subtitles | أعذرني أيها القس، من الصعب سماع صوتك بينما المراوح تتحرك |
Pero vas a encender los ventiladores de nuevo en una hora, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنكَ ستعيد تشغيل المراوح بعد ساعة مرّة أخرى، صحيح؟ |
Junta todos los ventiladores y guardalos, porque ¡lo hice! | Open Subtitles | اجمع جميع المراوح وضعها في المخزن لأنني فعلتها |
Resulta que el malware detuvo nuestros ventiladores. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن البرنامج الضار الذي عطل المراوح |
Los ventiladores succionan el oxígeno del exterior y el metano se bombea afuera. | Open Subtitles | المراوح تمتص الأوكسجين من الخارج للداخل، ويتم ضخ الميثان للخارج |
Los ventiladores de enfriamiento deberán funcionar normalmente. | UN | ينبغي أن تعمل مراوح التبريد بصورة عادية. |
Asegurarse de que los ventiladores estén funcionando. | UN | :: ضمان أن مراوح التبريد تعمل. |
Los ventiladores deberán funcionar normalmente. | UN | ينبغي أن تعمل مراوح التبريد بصورة عادية. |
Además, se han empezado a elaborar normas nacionales para el funcionamiento eficiente de motores, ventiladores y sistemas de bombeo, que se concluirán en 2004. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأ وضع معايير وطنية للتشغيل الكفؤ للمحركات والمراوح والمضخات وسيُستكمل في عام 2004. |
De Bagdad hasta el sur, se robaron o destruyeron ordenadores, mobiliario, ventiladores, ventanas y puertas, en resumen, todo lo que presentaba algún valor. | UN | ومن بغداد إلى الجنوب، أخذت أو دُمرت الحواسيب وقطع الأثاث والمراوح والنوافذ والأبواب وكل ما له قيمة. |
Además, se prevén créditos para la adquisición de otro equipo de alojamiento, como 20 ventiladores de mesa, 10 ventiladores de pie y 10 ventiladores de techo, por un total de 2.000 dólares. | UN | باﻹضافة إلى ذلك يلزم رصد اعتماد لشراء معدات سكن أخرى من قبيل ٢٠ مروحة منضدية و ١٦ مروحة بعمود و ١٠ مراوح سقفية، ويبلغ مجموع ذلك ٠٠٠ ٢ دولار. |
Eso no existe, se calientan, necesitan ventiladores, ...y eso hacen mucho ruido. | Open Subtitles | لايوجد شئ كهذا، هذه الأشياء تسخن بسرعة، إنها تحتاج لمروحة بداخلها وهذه المروحة لن تكون صامتة |
¿A través de 2 kilómetros de ventiladores? | Open Subtitles | على بعد 7000 قدم من منافذ التهوية ؟ |
Sin embargo, la administración se ha negado a proporcionar ventiladores para aliviar el calor que sufren los presos. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن اﻹدارة قد رفضت تزويدهم بمراوح تهوية للمساعدة على تخفيف وطأة الحرارة على السجناء. |
Los aires acondicionados y los ventiladores en esta sala funcionan. | Open Subtitles | أجهزة التكييف و المروحات في هذه الغرفة تعمل |
Si no conseguimos encender los ventiladores primero. | Open Subtitles | ما لم نعد تشغيل فتحات التهوئة أولًا... |