Eso no funciona en absoluto. Dejame ver esos hermosos ojos otra vez. | Open Subtitles | هذه لن تنفع أبداً، دعني أرى تلك العينين الجميلتين مجدداً |
A ver esos dedos. ¿Están limpios? ¿Sí? | Open Subtitles | دعني أرى تلك أصابع القدم هل هم لطفاء ونظيفون؟ |
Déjame ver esos resultados en cuanto los recibas. | Open Subtitles | دعني أرى تلك النتائج بمجرد الحصول عليهم. |
Los conductores no pueden ver esos conos. | Open Subtitles | السائقين لن يستطيعوا رؤية تلك المخروطات. |
De sólo ver esos escalones de nuevo, me duele. | Open Subtitles | حسنا، مجرد رؤية تلك السلالم ثانية تثير ألمي |
Todavía disfrutaba la fragmentación del puntillismo, ver esos puntos diminutos que se unen para formar un todo unificado. | TED | إلى الآن ، ما زلت أستمتع بتجزء الفن التنقيطي رؤية هذه النقاط الصغيرة تجتمع معاً لتوحّد هذا الكيان. |
Además quisiéramos ver esos intercambios reflejados en el informe anual. | UN | كما نود أن نرى تلك التبادلات بارزة في التقرير السنوي. |
Apenas llegué a apagar las luces a tiempo para que pudieran ver esos picos de luz impactar en la pantalla transecto y luego simplemente brillar. | TED | بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع |
Yo no quería ver esos marrones extraños ojos mirando hacia mí. | Open Subtitles | لم أود أن أرى تلك البنيتان الغريبتان تحدقُ للأعلى تجاهي. |
Aún puedo ver esos ojos rosas viniendo hacia mi. | Open Subtitles | لا يزال يمكنني أن أرى تلك عيون الوردي القادمة في وجهي. |
¡Me gustaría tanto ver esos retratos! | Open Subtitles | أود أن أرى تلك الصور |
Ahora puedo ver esos tiernos ojos. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أرى تلك العيون الرحيمة |
Mira, esta vez lo dejaré pasar... pero mañana quiero ver esos shorts. | Open Subtitles | اسمعي , لن اقوم بفعل شيء حيال الأمر هذه المرة... لكن غدا , أريد أن أرى تلك السراويل القصيرة |
¿Puedo ver esos papeles por favor? | Open Subtitles | ألي أن أرى تلك الأوراق؟ |
Solo sé que necesitamos ver esos registros telefónicos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن علينا رؤية تلك السجلات الهاتفية. |
Bueno, al menos ahora ya no podrás ver esos estúpidos moños. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل الآن لن يكون بإمكانك رؤية تلك الرابطات الغبية |
¿Así puedo ver esos nudos un poco mejor? Sí. Bueno... | Open Subtitles | حتى أتمكن من رؤية تلك التجمعات بصورة أفضل |
Oye, ¿puedo ver esos pulmones otra vez, por favor, doc? | Open Subtitles | ياصاح, هل بإمكاني رؤية تلك الرئتين مرة اخرى؟ من فضلك دكتور؟ |
Estaba empezando a preocuparme de que nunca... volvería a ver esos hermosos ojos de nuevo. | Open Subtitles | كنت بدأت أقلق بأنني لن أتمكن .من رؤية هذه العيون الجميلة مجدداً |
Pero el hombre que había contribuido tanto al equipo no pudo ver esos triunfos. | Open Subtitles | لكن الرجل الذين ساهموا كثيرا في الفريق لم تحصل على رؤية هذه الانتصارات. |
ver esos símbolos que representan en su obra una celebración de la cultura global, una crítica de la cultura urbana global, no sorprende, pero en el núcleo de su obra yace el deseo de una representación matizada. | TED | لذلك فإن رؤية هذه الرموز متمثلة في أعماله احتفالاً بالثقافة العالمية، ونقداً للثقافة العالمية المتحضرة، ليس بأمر مُفاجىء، ولكن حقاً في أعماق عمله تتمثل رغبته بالتمثيل الدقيق. |
Déjame ver esos blancos perlados. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نرى تلك ؤلؤية البيض. |
Hoy en día se pueden ver esos grandes proyectos de complejos residenciales que ofrecen soluciones para la vivienda hechas en serie para un enorme número de personas. | TED | اليوم، أنتم ترون هذه المشاريع التنموية الكبيرة للسكن التي توفر حلولاً للإسكان ذات الإنتاجية العالية لعدد هائل من الناس. |