También pueden ver la televisión y dar un paseo diario de una hora. | UN | ويمكنهم أيضاً مشاهدة التلفاز والتجوّل ساعة يومياً. |
También pueden ver la televisión y dar un paseo diario de una hora. | UN | ويمكنهم أيضاً مشاهدة التلفاز والتجوّل ساعة يومياً. |
Las horas de lectura, tanto religiosas como recreativas, superaron con creces las horas de ver la televisión. | TED | الساعات التي قضيتها في القراءة، الدينية منها والترفيهية، فاقت ساعات مشاهدة التلفاز بكثير. |
Al igual que otros prisioneros, también puede ver la televisión. | UN | وبإمكانه كذلك مشاهدة التلفزيون شأنه شأن غيره من السجناء. |
No a ver la televisión juntos, a miraros el uno al otro | Open Subtitles | ولكن ها نحن هنا, ولا نشاهد التلفاز, لكن نشاهد معاً أنتما الإثنين |
Si quieres ir a ver la televisión en lugar de caricias, depende de ti. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الذهاب لمشاهدة التلفاز بدلا من المداعبة فهذا يرجع إليك |
-Hola. -Puedo ir a ver la televisión ahora? | Open Subtitles | هل يمكننى أنا أشاهد التلفاز الآن؟ |
Es tarde para ver la televisión... | Open Subtitles | إنه وقت متأخر قليلا لمشاهدة التليفزيون |
Gracias. ¿Puedo ver la televisión, por favor? | Open Subtitles | شكراً لكِ, أيمكنني مشاهدة التلفاز من فضلك ؟ |
Cada dos minutos su cabeza se separa de su cuerpo, y gira 360 grados, y entonces comienza a ver la televisión de nuevo. | Open Subtitles | كل دقيقتين، رأسها تخرج من كتفيها وتدرو 360 درجة ثم تبدأ فى مشاهدة التلفاز مرة آخرى |
- Sí. Y olvídate de ver la televisión cuando vas a comer. | Open Subtitles | ويمكنك أن تنسى مشاهدة التلفاز أثناء الطعام. |
Me gusta ver la televisión pero me da igual no escucharla. | Open Subtitles | أحب مشاهدة التلفاز, ولكني لا أهتم بسماعه. |
Anoche, trate de ver la televisión y la abuela camina por enfrente, como media docena de veces, cargando mi ropa. | Open Subtitles | البارحة كنت احاول مشاهدة التلفاز وجدتي ظلت تمر من امامي مئات المرات وهي تحمل غسيلي |
Así que estás viendo la televisión sobre no ver la televisión. | Open Subtitles | إذن أنتي تشاهدين التلفاز عن عدم مشاهدة التلفاز. |
- ¡Adoro ver la televisión! - Quédate quieto. | Open Subtitles | ـ أنني أود مشاهدة التلفاز ـ أستدر قليلاً |
Esas son las noches que podemos ver la televisión juntos. | Open Subtitles | تلك هي الليالي التي نستطيع مشاهدة التلفزيون فيها معا |
Arreglé el sonido y traje este cable especial... Puedes ver la televisión en alta definición. | Open Subtitles | كما أصلحتُ مجموعةَ الصوت و أحضرتُ لكِ وصلةً لتتمكّني من مشاهدة التلفزيون بالدقّة العالية. |
Si eso es lo que va a ser, a continuación nos limitaremos a ver la televisión. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الكيفية التي ستعمل يكون، ثم سوف نقوم فقط مشاهدة التلفزيون. |
Podemos, no sé, ver la televisión o algo. | Open Subtitles | نستطيع، لا أعلم.. نشاهد التلفاز أو شيء ما |
En su declaración, usted dijo que él estaba en casa toda la noche, ustedes dos se metió en una discusión, y luego subió a ver la televisión. | Open Subtitles | في شهادتك، لقد قلتِ أنه كان بالمنزل طوال الليل، وكان هناك جدال بينكما، ومن ثم صعد للأعلى لمشاهدة التلفاز. |
A continuación, vaya ver la televisión. | Open Subtitles | حسناً .. شاهدي التلفاز أنا لا أريد أن أشاهد التلفاز ... |
Acabo de venir aquí para ver la televisión. | Open Subtitles | أنا جئت الى هنا فقط لمشاهدة التليفزيون |
Yo aún estoy desvelada. Voy a ver la televisión un rato. | Open Subtitles | أنا لن أنام الآن سأشاهد التلفاز قليلاً |
ver la televisión es confuso, y a menudo intimida y asusta. | TED | من المربك أن تشاهد التلفاز وأحيانا من المخيف جدا. |
En el informe se decía además que los menores se quejaban de que les daban poco tiempo para jugar, ver la televisión o permanecer en el patio. | UN | وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة. |
Número de horas semanales dedicadas a la lectura de periódicos, a ver la televisión | UN | عدد الساعات التي تُمضى أسبوعيا في قراءة الجرائد ومشاهدة التلفزيون |