No podemos ver nada. Tu y yo tenemos que estar en el frente. | Open Subtitles | .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة |
Entiendan no puedo ver nada dentro de este disfraz. | TED | فهمت الآن، لم أكن أستطع رؤية شيء من داخل هذا الزي. |
- ¡Sal de allí y sigue disparando! - ¡No puedo ver nada! | Open Subtitles | اخرج من هناك وواصل الإطلاق لا استطيع رؤية أي شيء |
Bien, no puedo ver nada en el mostrador, pero haré todo lo posible. | Open Subtitles | حسناً .. لا أستطيع رؤية أي شيء على الطاولة لكن .. |
Pero no podía ver nada porque llevaba puestas mis gafas de sol Kate Spade, que me hacen difícil ver algo porque el tintado es demasiado oscuro. | Open Subtitles | و لكن لم استطع رؤيتك لأني كنت أرتدي نظاراتي الشمسية مما جعل الرؤية صعبة علي لأن الخيمة حالكة الظلام |
Yo no podía ver nada mientras yo estaba en el espejo. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية أيّ شيء بينما كُنتُ في المرآة. |
No me importa estar contigo mientras no tenga que ver nada. | Open Subtitles | لا أمانع البقاء معك طالما لا أرى شيئا |
No podía ver nada y, todo estaba girando y no tenía control. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية شئ كانت الأشياء ترتد عني وفقدت السيطرة |
Al final, estamos tan lejos que todo cambia a infrarrojo y no podemos ver nada en absoluto. | TED | وفي النهاية، سنصل إلى مسافة بعيدة جداً يتحول كل شيء إلى الأشعة تحت الحمراء وعندها لن نستطيع رؤية شيء. |
No puedo ver nada. Tienes la barriga en medio. | Open Subtitles | ابتعد لا يمكنني رؤية شيء وبطنك في الطريق |
No puedo ver nada con la maldita cabeza de pollo. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية شيء في رأس الدجاجة اللعين ذاك |
Y nunca podía ver nada delante de los faros, pero siempre me sentía a salvo porque mi padre estaba conduciendo. | Open Subtitles | ولا أستطيع رؤية شيء أبعد من الأضواء الأمامية لكن لطالما شعرت بالأمان، لأن أبي مَن يقود |
Te observo y te observo... y no puedo ver nada. | Open Subtitles | أحدق فيك والتحديق في لك وأستطيع أن أحرزنا ر رؤية أي شيء. |
No quiero ver nada hasta que esté terminado. | Open Subtitles | أي شيء آخر يتأجل لا أريد رؤية أي شيء حتى ينتهي التصميم |
Y que no podemos ver nada ni hacer nada. | Open Subtitles | و أنّنا لا نستطيع رؤية أي شيء أو فعل أي شيء |
Bueno, no puedo ver nada, está todo negro. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنني رؤية أي شيء إنه السواد فقط |
Dejame salir. ¿Como puedo mostrarte el camino si no puedo ver nada? | Open Subtitles | أخرجني من هنا.. كيف سأدلك على الطريق إذا لم أستطيع الرؤية |
Tal vez no era tan malo por un tiempo, pero ahora no puedes apenas ver nada. | Open Subtitles | ربّما لم يكُن نظرك سيئاً للغاية لفترة من الوقت ولكنك الآن لا يمكنك بالكّاد رؤية أيّ شيء. |
Estaba viendo puntitos, pero ahora no puedo ver nada. | Open Subtitles | كنت أرى بقعا لكنني الان لا أرى شيئا |
Ahora ésto es a velocidad normal. No se puede ver nada. | TED | الآن هذا بالسرعة الحقيقية. لايمكنكم رؤية شئ. |
Yo no puedo ver nada a allí. Gas lacrimógeno por todas partes. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ فوق هناك الغاز المسيّل للدموع في كل مكان |
No hay nada que espiar. De todos modos no puede ver nada. | Open Subtitles | ما الذي يمكنا أن تنظر إليه انها لن تستطيع رؤية أي شئ على أية حال |
Lo hice, pero no logré ver nada. | Open Subtitles | الجميلة، وفعلت، ولكن لم أر أي شيء. |
¡Cerraron la puerta! ¡No puedo ver nada! | Open Subtitles | اغلقوا الباب لا أرى شئ و الباب مغلق |
Escuché el disparo, pero no pude ver nada desde donde estaba. | Open Subtitles | سمعت إطلاق النار، ولكنّي لم أرى شيء من موقعي. |
Verla a los ojos esos ojos que he visto innumerables innumerables veces, mirar y no ver nada. | Open Subtitles | عيناها التي رأيتهما مراتٍ لا تُحصى لا حصر لها، أن أنظر ولا أرى شيئًا |
Solo se iluminaron unas pocas neuronas, porque, de lo contrario, no se podría ver nada aquí. | TED | و قد ظهرت بضع خلايا عصبية فقط، و إلا ما كنا لنستطيع أن نرى أي شيء هنا. |
Intentar no ver nada o escuchar nada. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أرى أيّ شيء... أو أسمع أيّ شيء. |
Mirarse en el espejo cada día y no ver nada. | Open Subtitles | أنظر إلي المرآة كلّ يوم ولا أري شيئاً فيها |