Después, vamos a sus casas a mitad del verano y cantamos villancicos. | Open Subtitles | وبعدها , نذهب لبيوتهم في منتصف الصيف و نُنشد لهم |
Sí, pero ha estado fuera todo el verano, Y sigue siendo Boo Radley. | Open Subtitles | نعم، لكنها كانت مختفية طوال الصيف و مازال الغموض يلف حوله |
Sobre esa base, el consumo medio mensual de cada una de las 1.200 unidades que está actualmente en funciones asciende a 300 dólares en los meses de verano y a 390 dólares en invierno. | UN | وعلى هذا اﻷساس يبلغ متوسط الاستهلاك الشهري ٣٠٠ دولار في أشهر الصيف و ٣٩٠ دولار في أشهر الشتاء لكل جهاز من المولدات اﻟ ٢٠٠ ١ الموجودة في منطقة البعثة. |
Tiene un amigo llamado Tricky que conoció en campamento de verano y lo siente como un hermano. | Open Subtitles | و الذي قابلته في مخيم صيفي و الذي تراه كأخ |
Ahora se acabó el verano y perdí todos esos meses. | Open Subtitles | لقد كان الجو دافئاً حينئذ الآن ، لقد ولى الصيف و لقد أضعت كل هذه الشهور |
Y se saltó la primavera y el verano y pasó directamente a otoño. | Open Subtitles | و الشتاء ترك الصيف و الربيع و ذهب مباشرة للخريف |
Nos quemamos en verano y nos helamos en invierno. | Open Subtitles | إننا كنا نحترق فى الصيف و نتجمد فى الشتاء |
Me fui ese verano y cuando volví, no lo quise ver a él. | Open Subtitles | سافرت ذلك الصيف, و عندما عدت لم أرد رؤيته, |
Tu padre solía manejar hasta aquí las noches de verano y verte nadar a la luz de la luna. | Open Subtitles | يحميك ؟ والدك كان يأتي لهنا في ليالي الصيف و يراك و أنت ذاهبة للسباحة |
Y el verano y el otoño y este horrible invierno... todo se esfumará para cuando las hojas aparezcan. | Open Subtitles | الصيف و الخريف وهذا الشتاء المروع. سيختفي الامر كلة حلما تظهر أوراق الشجر. |
En Pine Ridge, una sequía destruyó las cosechas de fines del verano y resultó en ganado de bajo peso. | Open Subtitles | في الباين ريدج الجفاف دمر محصول آخر الصيف و انقص من عدد الماشية |
Vine a principio del verano y me enamoré de un lugareño guapísimo, | Open Subtitles | قدِمتُ إلى هنا قبلاً هذا الصيف و أعجبت جداً بأحد السكان المحليين |
Bueno, solo me has dicho cinco palabras en todo el verano, y esas han sido cuatro de ellas. | Open Subtitles | لقد قلت لي 5 كلمات طوال الصيف و ما قلته الآن 4 كلمات منهم |
Acaban de llegar para el verano, y quieren sentarse y hablar cara a cara. | Open Subtitles | هم للتوِ وصلوا من أجلِ إجازة الصيف و يريدون إنْ يجلسوا معي ويتحدثوا وجهاً لوجه |
Como esta zona se encuentra entre las montañas y el mar está tan lejos, la diferencia de temperaturas entre el verano y el invierno es enorme. | Open Subtitles | ،طالما أن هذه المنطقة تقبعُ بين الجبل و المحيط البعيد .فثمةَ اختلافٌ كبير بين الصيف و الشتاء |
Ella anhelaba velear a la Isla este verano y las clases empiezan en tres semanas. | Open Subtitles | إنها مُصرة للوصول للجزيرة ... هذا الصيف و ستبدأ المدرة خلال 3 أسابيع |
Y, le dije que se había acabado, que era solo una historia de verano, y que tú y yo habíamos hablado. | Open Subtitles | و قد أخبرتها أن الأمر انتهى و كان ذلك أمر صيفي و أنا و أنتِ تحدثنا |
La sala de audiencia, se ha utilizado casi todos los días del año, incluso durante el verano, y se ha mejorado su equipo técnico, sometido a pruebas exhaustivas. | UN | وقد استخدمت قاعة المحكمة بشكل يومي تقريبا في العام الحالي، بما في ذلك طوال فصل الصيف. وتم اختبار وتحسين معداتها التقنية على نحو كامل. |
El verano y el otoño se aprovecharon para hacer obras generales, reparaciones y trabajos de conservación en todo el sector, incluidos los servicios de calefacción central de Pristina y Djakovica. | UN | وقد جرى استغلال فصلي الصيف والخريف للقيام بعمليات كبيرة للتجديد والتصليح والصيانة في قطاع الطاقة بأكمله، بما في ذلك مرافق التدفئة الكائنة في برستينا ودياكوفتشا. |
Un barbero flaco solía venir al pueblo... en verano y en invierno. | Open Subtitles | حلاق نحيف اعتاد أن يأتي إلى القرية في الشتاء والصيف |
Realizaban dos comidas una en verano y otra en invierno. | Open Subtitles | كانوا يتناولون وجبتين يوميا بالصيف وواحدة فقط بالشتاء |
Seguirá yendo a los campamentos de verano y todo eso, ya sabes, quedar con otros niños. | Open Subtitles | ،سيظل ذاهباً إل المخيّم الصيفي وما إلى ذلك .وكما تعلم ، وألعاب المواعيد |