Este tipo sabía lo que estaba haciendo. Sus guantes deben de estar empapados en verbena. | Open Subtitles | ذلك الرجل عليم بما يفعل، ''لا بد أن قفّازه كان مخضّلًا بـ ''الفيرفين. |
No puedes. Está lleno de verbena. | Open Subtitles | لا يمكنك النزول إنها مليئه بنبات الفيرفين |
Podría besar al consejo por quemar toda la verbena del pueblo. Han hecho mi vida mucho más sencilla. | Open Subtitles | ''لقبّلتُ المجلس على حرق كلّ ''الفيرفين من البلدة وجعلهم حياتي أسهل بكثير |
Y cuando la verbena haya salido de tu sistema, te obligaré a olvidar todo y serás una mujer libre. | Open Subtitles | لقد تدبّرتُ لكِ حلاً مناسباً. و بمجرد أنّ ينصرف (الفيرفيان) من جسدكِ، سأنسيكِ ذهنيّاً كلّ شيء، |
Toma verbena, ella no se puede alimentar de él. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | إنّه يشرب (الفيرفيان)، ولا يمكنها التغذي عليه، ما المشكلة في ذلك؟ |
¿En serio? ¿Dónde demonios está tu verbena? | Open Subtitles | إذًا أين ما تحمله من "فيرفين"؟ |
Necesitáis conseguir algo de verbena. | Open Subtitles | أنتم أيُّها الصغار ''يجب أن تتعاطوا بعض ''الفيرفين |
Desde el primer día, ha hecho que sus vampiros ingieran verbena tóxica que, como tú sabes, hermanita, los protege de mi control mental. | Open Subtitles | من أوّل يوم جعل رجاله من مصّاصي الدماء يتناولون "الفيرفين". وهذا يقيهم كما تعلمين يا أختي الصغيرة من تحكّمي الذهنيّ. |
Gracias por la verbena. Ahora, si me disculpas. | Open Subtitles | شكراً لك على عُشب "الفيرفين" الآن أعذرني |
Creo que los cuidadores del Louvre no tomaban verbena. | Open Subtitles | أعتقد أن أمناء متحف اللوفر... لم يتناولوا الفيرفين |
¡Acabas de inyectarle verbena! | Open Subtitles | لقد حقنته بـ ''الفيرفين'' توًّا |
AYUDA A STEFAN A ENCONTRAR LA DAGA Y he escuchado que la verbena está de nuevo en la ciudad así que no puedo obligarte a matarlo tampoco. | Open Subtitles | وسمعتُ بعودة "الفيرفين" للبلدة لذا لا يمكنني إذهانكِ لقتله أيضًا |
Esta es la primera persona que veo en días. cuyo cuerpo está libre de verbena, y tengo hambre. | Open Subtitles | هذه أوّل إنسانة ألقاها منذ أيّام خالية .الجسد من "الفيرفين"، وإنّي جائعة |
Tu casa tiene la única ducha libre de verbena del pueblo. Oh si. | Open Subtitles | بيتكما هو الوحيد ذو المغسل .الخالي من "الفيرفين" بالبلدة |
El alcalde pone verbena en el suministro de agua. Tanta gente para matar | Open Subtitles | 385)}أجل، العمدة وضع "الفيرفين" بمخزون .المياه، هذا من شأنّه قتل الكثيرين |
Muchas víctimas libres de verbena viniendo en autobús para la competición. | Open Subtitles | وفرة من الضحايا الخالية من .الفيرفين" جِئن من أجل المنافسة |
Esto mantiene la verbena en su sistema. Es como inhalar navajas con cada respiro. | Open Subtitles | هذا يبقي (الفيرفيان) في نظامها وكأنّها تستنشق شفرة قاطعة مع كلّ نفس |
- Eso podría echarte una mano. - La verbena no crece aquí desde 1865. Damon sabe eso. | Open Subtitles | "الفيرفيان" ، لم ينمو هنا مُنذ عام1865 و (دايمون) على علم بذلك. |
Le daré a Matt verbena. Evitará que seas capaz de controlarlo, pero... | Open Subtitles | سأعطي (مات) عشبة (الفيرفيان)، هذاسيمنعكِمن التلاعببذهنه،لكن .. |
Esperaba que tuvieras suficiente verbena para llevar a la rubita y su séquito de aquí a la bodega de los Salavatore sin problemas. | Open Subtitles | آمل حقًّا أن يكون لديك (فيرفين) كافٍ لنقل شقراء ورفيقها من هنا إلى قبو (سلفاتور) بدون مزيد من الأحداث المأساوية. |
¿La gente del pueblo ha estadoingeriendo verbena? | Open Subtitles | هل أهل المدينة يتناولون "عشبة رعي الحمام" ؟ |