Pero el verdadero héroe es Dios por haberme bendecido con esta nariz y otras virtudes igual de sorprendentes. | Open Subtitles | شكرا ،لكن البطل الحقيقي هو الله لإنعامه علي بهذا الانف . ونعم اخرى متساوية |
Pero el verdadero héroe es el olvidado doctor que lo hizo en el anonimato porque rompió las reglas sin que lo atrapen. | Open Subtitles | لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره |
Tal vez sea momento de que todos se den cuenta de que un verdadero héroe no se esconde en las sombras. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل |
Fue un gobernante noble y sabio, inteligente y tolerante un verdadero héroe. | Open Subtitles | لقد كان حاكما جيدا وحكيما وذكيا ومتسامحا إنه بطل حقيقي |
Para ser un verdadero héroe, tendrás que salvar a tu novia. | Open Subtitles | لكن لتكون بطلاً حقيقياً يجب أن تُنقذ حبيبتكَ أولاً |
La prueba de un verdadero héroe, es enfrentarse a sentimientos de pérdida y superarlos, no evitarlos. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر والتغلب عليها، ليس في تجنبها. |
La prueba de un verdadero héroe es luchar con los sentimientos de pérdida, no evitarlos. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر وليس في تجنبها. |
Eso no hubiera importado, para él, el verdadero héroe era la persona que abrazaba la vida que le tocaba y la hacía mejor. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ليهمّ البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل |
Es mi deber cerciorarme de que sólo un verdadero héroe sacara la espada de esta tumba. | Open Subtitles | من واجبي التأكد البطل الحقيقي فقط من يستحق السيف |
Según nuestra costumbre... sólo un verdadero héroe puede ser comido por lobos. | Open Subtitles | حسب عاداتنا البطل الحقيقي يؤكل من قبل الذئب فقط |
Como sabrás, un verdadero héroe se aprovecharía de eso en vez de tropezar con su gigantesco ego. | Open Subtitles | حسنا تعرف ان البطل الحقيقي سيصدق ذلك بدلا من ان يتعثر بغروره الكبير |
cuando Jimmy Stewart se da cuenta de que toda esa gente del edificio y de Créditos eran unos idiotas, y que él era el verdadero héroe. | Open Subtitles | عندما اكتشف جيم ستيوارت كل هؤلاء الناس في البناء و الاقتراض كانو حمقى وقد كان البطل الحقيقي |
Habiendo regresado profundamente impresionada de Sudáfrica, permítaseme terminar citando a un verdadero héroe y a un hombre que defiende sus principios promoviendo la reconciliación: el Sr. Nelson Mandela. | UN | وبعد عودتي منبهرا انبهارا عميقا من جنوب أفريقيا، أود أن أختتم بالاقتباس من بطل حقيقي ورجل يتمسك بمبادئه بينما يدعو للمصالحة، السيد نلسون مانديلا. |
¡Un héroe, un verdadero héroe! ¿No te parece un hombre extraordinario, querida? | Open Subtitles | إنه بطل حقيقي ألم يكن رجلاً استثنائياً عزيزي ؟ |
Luchó contra hombres y monstruos sin pensar en sí mismo. Es un verdadero héroe. | Open Subtitles | قاتل رجال و وحوش دون تفكير بنفسه، انه بطل حقيقي |
Sabes, fue un gran soldado. Un verdadero héroe. | Open Subtitles | كان جندياً عظيماً بطلاً حقيقياً |
Hoy demostraste ser un verdadero héroe. | Open Subtitles | جيد لقد أثبت لنفسك أنك بطل حقيقى اليوم |
Excalibur siempre estuvo destinada... a las manos de un verdadero héroe. ¿Así nomás? | Open Subtitles | لطالما كان مقدّراً لـ"إكسكالبر" أنْ يكون بيد بطل حقيقيّ |
Uno de los mejores alcaldes de Pawnee, y un verdadero héroe. | Open Subtitles | أحد أعظم رؤوسـاء بلديـة (باوني) وبلاشك يعتبر بطلٌ حقيقي |
GI JOE (un verdadero héroe americano) | Open Subtitles | جـــي آي جـــو! إنهم الابطال الحقيقيون! |
Sabes, estoy empezando a pensar que el verdadero héroe... de esta historia es su hígado. | Open Subtitles | تعرفين , لقد بدأت في الاعتقاد أن البطل حقيقي في هذه القصة هي كبده |
Ayudar a otros, Rick, es lo que te hace un verdadero héroe. | Open Subtitles | مساعدة الآخرين ، يا ريك هو ما يجعلك بطلا حقيقيا |