Veremos si el artículo del periódico saca al conejo de su escondite. | Open Subtitles | سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره |
Vamos a llevarlo a la casa segura para interrogarlo, y después Veremos si pillamos el juego de béisbol. | Open Subtitles | دعنا نوصلك إلى المنزل الآمن لإستخلاص المعلومات، وبعدها سنرى إذا كان بإمكاننا اللحاق بلعبة الكرة |
Pues veamos si puedes responder algunas de tus preguntas, y Veremos si mi viaje valió mi tiempo. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إن كانَ بإمكانكَ الإجابة عن بعض أسئلتكَ هنا و سنرى إن كانَت رحلتي تستحقُ هذا الوقت |
Veremos si siente lo mismo cuando la cuerda le corte el aliento. | Open Subtitles | سنرى لو كنت ستشعربنفس الشعور عندما يلتف الحبل حول عنقك |
Veremos si esto tiene algún efecto en el comportamiento. | TED | نحن في طريقنا لنرى إذا كان هذا له تأثير على ما يفعله الناس. |
Veremos si el destino dice... que tú y Roger están hechos el uno para el otro. | Open Subtitles | سوف نرى إذا ما كنت أنت و روجر مقدر لكما أن تكونا معا |
Solicité un equipo de buceo. Veremos si nos conduce a algún lado. | Open Subtitles | طلبت فريقاً من الغواصين، سنرى إن دلنا ذلك على شيء |
Pues, ya Veremos si coinciden con los fragmentos de la bomba de la escena pero dudo que así sea. | Open Subtitles | ماذا عن المواد التي وجدناها ؟ حسناً ، سنرى إن كانت |
Gordo, ya Veremos si Lois quiere tener relaciones sexuales cuando encuentre lápiz labial en tu camisa. | Open Subtitles | أيها السمين.. سنرى إن كانت لويس تريد علاقة جنسية عندما تكتشف أحمر الشفاه على ياقتك |
Ya Veremos si lo aceptan o no. | Open Subtitles | هذا هو كل ما لدي سنرى إذا كانوا سيأخذونه أم لا |
Ya puedes conectar la nueva cocina. Veremos si ésta dura algo más. | Open Subtitles | ثبت الموقد الجديد هنا سنرى إذا كان هذا سيدوم لفترة أطول |
Bueno, Veremos si lo comprobamos. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا سنرى إذا ما كان ذلك سينجح |
Podemos tener un TPI aquí, Veremos si podemos solucionarlo. | Open Subtitles | لدينا مبادرة إنسانية هنا، لنرى إن كنا سننجح |
Sigamos y Veremos si ella nos lleva hasta su marido. | Open Subtitles | دعنـا نتبعها .. لنرى إن كانت تقودنا إلى زوجها |
Es poco frecuente que los asesinos en serie vayan tras alguien que pueda ser fácilmente relacionado con ellos, pero ya Veremos si encaja en el perfil. | Open Subtitles | من غير التقليدى بالنسبة لقاتل متسلسل ان يذهب خلف شخص من السهل ربطه به ، لكن سنرى لو كان يتناسب مع التحليل |
Veremos si nuestros nuevos aliados quieren dar un paseo. | Open Subtitles | لنرى إذا كان حلفائنا الجدد سيرغبون بجولة طويلة |
Veremos si un árbol no crece tan torcido como otro cuando el viento sopla en la misma dirección. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كانت شجرةِ واحدة لَنْ تنْموَ ملتفه كآخرِيات بنفس الريح التي تلفها |
Bueno vamos a hacer unos escáneres y algunas pruebas y Veremos si el tumor ha progresado. | Open Subtitles | و بعض التحاليل و نرى إن كان الورم تطور أتعني أنه قد يكون أسوء؟ |
Entonces, hablaremos con los familiares Veremos si hay algo sospechoso. | Open Subtitles | اذن فلنتحدث للعائلات و نرى ان كان هناك امر مريب |
Veremos si podemos hacer contactos y recopilar información. | Open Subtitles | إذا سوف نرى إن كنا نستطيع القيام ببعض الإتصالات لجمع بعض المعلومات |
Veremos si pueden pararme. | Open Subtitles | شاهد إذا يمكنهم أيقافي |
Pasaremos por todos los congresistas uno por uno y Veremos si alguno destaca. | Open Subtitles | لندرس أعضاء الكونجرس اسماً اسماً ونرى إن كان أحدهم سيكون مناسباً. |
Veremos si al director le resulta gracioso. | Open Subtitles | سوف نرى اذا كان المدير يعتقد ان هذا ممتع |
Tomaremos unas radiografías y Veremos si tiene razón. | Open Subtitles | , لنأخذ أشعة و نرى ان كنت محقاً |
Si me ayudas, Veremos si también podemos salvarlo. | Open Subtitles | أنتي ساعديني و سوف نرى لو أننا نستطيع أن نساعده أيضاً |
Veremos si puedes llevarme a la cárcel ... | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان يمكنك حتى تأخذ بي الى سجن.. |