ويكيبيديا

    "verificación y vigilancia de la frontera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لرصد الحدود والتحقق منها
        
    :: Adquisición de 1 dispensario básico de nivel 1 para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN :: اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    :: Adquisición de 1 dispensario básico de nivel I para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN :: اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    Adquisición de 1 dispensario básico de nivel I para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    Cuartel General del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Oficina del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN مكتب الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    6 campamentos de las Naciones Unidas y 6 bases del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 6 معسكرات للأمم المتحدة و 6 مواقع للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    3 campamentos del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 3 معسكرات للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    4 campamentos del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 4 معسكرات للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Campamento del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Malakal UN معسكر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في ملكال
    El establecimiento del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera requerirá un volumen considerable de trabajos de ingeniería y mantenimiento de las instalaciones. UN 45 - وسيتطلب إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها قدرا لا يستهان به من العمل الهندسي وصيانة المرافق.
    No obstante, si no se llega a un acuerdo, la UNISFA seguirá garantizando la seguridad y el orden público y apoyando al Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera. UN إلا أن القوة ستواصل، في حال لم يتم التوصل إلى اتفاق، توفير الأمن والقانون والنظام والدعم للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    1.2 Establecimiento y funcionamiento efectivo del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 1-2 إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وأدائها لمهامها بفعالية
    La estructura actual de la Dependencia de Gestión de Contratos permitía hacer un seguimiento efectivo de los contratos de la UNISFA antes de que se ampliara el mandato para crear el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera. UN والهيكل الحالي لوحدة إدارة العقود كاف لرصد جميع العقود التي تبرمها القوة الأمنية رصداً فعالاً قبل تمديد ولاية القوة الأمنية لتشمل إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    Los nuevos puestos llevarán a cabo actividades de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios en Kadugli para abarcar todos los sectores y las bases de operaciones del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera cerca de Kadugli. UN وسيشرع شاغلو الوظائف الجديدة في القيام بعمليات وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في كادقلي لتغطية جميع قطاعات الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها ومواقع الأفرقة القريبة من كادقلي.
    En el contexto de dicho acuerdo, el Mecanismo Político y de Seguridad Conjunto adoptó un plan detallado para la puesta en funcionamiento del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera. UN وكجزء من الاتفاق، اعتمدت الآلية السياسية والأمنية المشتركة خطة مفصّلة لتنفيذ عملية تفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    1.2 Establecimiento y funcionamiento efectivo del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 1-2 إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وأدائها لمهامها بفعالية
    1.2 Establecimiento y funcionamiento efectivo del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN 1-2 إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وأداؤها لمهامها بفعالية
    Construcción de 6 campamentos militares para 660 efectivos, 9 funcionarios internacionales, 2 voluntarios de las Naciones Unidas, 10 funcionarios nacionales y 140 observadores militares de las Naciones Unidas para apoyar al Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN تشييد 6 معسكرات تسع 660 جنديا و 9 موظّفين دوليين و 2 من متطوّعي الأمم المتحدة و 10 موظّفين وطنيين و 140 مراقبا عسكريا من مراقبي الأمم المتحدة من أجل دعم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    :: Información y asesoramiento al Mecanismo Conjunto de Política y Seguridad, mediante reuniones mensuales, sobre la composición, la estructura y la organización del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera para cumplir eficazmente las tareas que se le han asignado UN :: تقديم المعلومات وإسداء المشورة إلى الآلية السياسية والأمنية المشتركة من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن تكوين الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وهيكلها وتنظيمها بغية أداء المهام المسندة إليها على أفضل وجه
    La UNISFA deberá ofrecer una gama completa de apoyo al Cuartel General del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera. UN 41 - سيطلب من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي توفير جميع خدمات الدعم لمقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد