ويكيبيديا

    "verificando la no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحقق من عدم
        
    El Organismo ha podido seguir verificando la no desviación de material nuclear declarado en el Irán. UN وقد استطاعت الوكالة مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلَنة في إيران.
    El Organismo continúa verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en estas instalaciones y estos LFI. UN وتواصل الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلن عنها في هذه المرافق وفي الأماكن الواقعة خارج المرافق.
    El Organismo ha podido seguir verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en el Irán. UN وتمكنت الوكالة من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    1. Instalaciones que el Irán ha declarado en virtud de su acuerdo de salvaguardias y donde el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados UN 1 - المرافق التي أعلنت إيران أنها خاضعة لاتفاق الضمانات المعقود معها والتي تواصل فيها الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلن عنها
    En el reciente informe del Director General del OIEA sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias en relación con el TNP en el Irán, se señala que el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en las instalaciones nucleares y en lugares fuera de las instalaciones donde se utilizan habitualmente materiales nucleares declarados por el Irán en virtud de su acuerdo de salvaguardias. UN وقد أشار تقرير المدير العام للوكالة الذي صدر مؤخرا عن تنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم الانتشار في إيران إلى أن الوكالة تواصل التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في المنشآت النووية وفي مواقع خارج المنشآت، حيث تُستخدم في العادة المواد النووية، التي أعلنت عنها إيران بموجب اتفاق الضمانات.
    Aunque determinadas actividades que realiza el Irán en algunas de las instalaciones infringen las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, como se indica más adelante, el Organismo continúa verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en esas instalaciones y LFI. UN وعلى الرغم من أن بعض الأنشطة التي تقوم بها إيران في بعض المرافق تتعارض مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، كما هو مبيَّن أدناه، تواصل الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد المعلنة في تلك المرافق والأماكن الواقعة خارج المرافق.
    Aunque determinadas actividades que realiza el Irán en algunas de las instalaciones infringen las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, como se indica más adelante, el Organismo continúa verificando la no desviación de materiales declarados en esas instalaciones y LFI. UN وعلى الرغم من أن بعض الأنشطة التي تقوم بها إيران في بعض المرافق تتعارض مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، كما هو مبيَّن أدناه، تواصل الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد المعلنة في تلك المرافق والأماكن الواقعة خارج المرافق.
    Como se señaló en los informes pertinentes del Director General a la Junta de Gobernadores en febrero de 2010, si bien el OIEA ha continuado verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en la República Islámica del Irán, éste no ha brindado la cooperación necesaria para que el OIEA pueda confirmar que todo el material nuclear presente en el país esté adscrito a actividades pacíficas. UN وكما هو مبين في التقارير ذات الصلة التي قدَّمها المدير العام إلى مجلس المحافظين في شباط/فبراير 2010، ففي حين واصلت الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلنة في إيران، لم تقدّم إيران التعاون اللازم بما يسمح للوكالة بأن تؤكّد أن جميع المواد النووية في إيران تُستخدم في أنشطة سلمية.
    Como se señaló en los informes pertinentes del Director General a la Junta de Gobernadores en febrero de 2010, si bien el OIEA ha continuado verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en la República Islámica del Irán, éste no ha brindado la cooperación necesaria para que el OIEA pueda confirmar que todo el material nuclear presente en el país esté adscrito a actividades pacíficas. UN وكما هو مبين في التقارير ذات الصلة التي قدَّمها المدير العام إلى مجلس المحافظين في شباط/فبراير 2010، ففي حين واصلت الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلنة في إيران، لم تقدّم إيران التعاون اللازم بما يسمح للوكالة بأن تؤكّد أن جميع المواد النووية في إيران تُستخدم في أنشطة سلمية.
    A. El carácter pacífico del programa nuclear de la República Islámica del Irán ha sido confirmado por todos y cada uno de los informes del OIEA en los últimos años, incluido el más reciente, que demuestra con toda claridad que " el Organismo ha podido seguir verificando la no desviación del material nuclear declarado en el Irán. UN (أ) أكد كل تقرير من تقارير الوكالة على مدار السنوات العديدة الماضية الطابع السلمي لبرنامج إيران النووي، بما في ذلك آخر تقرير لها الذي يشدد بوضوح على أن " الوكالة تمكنت من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلن عنها إلى وجهة أخرى في إيران.
    En el informe también se confirma, como en los informes anteriores del OIEA, que las actividades nucleares del Irán se someten continuamente a la inspección del OIEA y se destaca, por ejemplo, que " desde marzo de 2007 se han realizado 26 inspecciones sin previo aviso de la planta de enriquecimiento de combustible " y que " el Organismo sigue verificando la no desviación de materiales nucleares declarados en el Irán " . UN ويؤكد التقرير المذكور أيضا، على غرار التقارير السابقة للوكالة، أن الأنشطة النووية لإيران تخضع لعمليات تفتيش مستمرة من قبل الوكالة ويشدد مثلا على أنه " منذ آذار/مارس 2007، أُجريت 26 عملية تفتيش مباغِتة في معمل تخصيب الوقود " وأن " الوكالة مستمرة في التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلن عنها في إيران " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد